Дмитрий Казаков - Человек языкатый
- Название:Человек языкатый
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:2020
- Город:Москва
- ISBN:978-5-04-110351-4
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Дмитрий Казаков - Человек языкатый краткое содержание
В формате PDF A4 сохранен издательский макет.
Человек языкатый - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
О самом ученом мы знаем очень мало: вроде бы жил в государстве Гандхара, учился в городе Таксила и за заслуги «перед отечеством» был зачислен в ряды божественных мудрецов-риши… Но столь выверенное, полное описание языка намекает на существование разработанной грамматической традиции, настоящей школы.
Да, до Панини был ведийский санскрит, которым написаны древние «Веды», был эпический санскрит, представленный в знаменитых поэмах «Махабхарата» и «Рамаяна». Но только после создания учебника появляется тот язык, который именуют «классическим». Понятно, что Панини осознанно не создавал норму, он лишь фиксировал то, что дано свыше, богами, но… результат есть результат.
Название samskrtá означает «язык, доведенный до формального совершенства», и как таковой он противопоставлялся пракритам ( prakrtá ), то есть языкам, такой обработке не подвергавшимся. И что особенно показательно, ни в одном из дошедших до нас письменных памятников санскрит не представлен именно в таком виде, как его изобразил Панини, он везде и всегда отличается от «нормы».
Так что можно предположить, что грамматика не столько описывала, сколько нормировала язык, создавала его. Об одном из аспектов санскрита санскритологи пишут так: «Глагольная система классического санскрита включала чрезвычайно большое количество симметрично построенных форм, многие из которых носили потенциальный характер и скорее устанавливались древнеиндийскими грамматиками по определенным принципам, чем извлекались из имеющегося языкового материала» [29] Иванов В. В., Топоров В. Н . Санскрит. – С. 114.
Конец ознакомительного фрагмента.
Текст предоставлен ООО «ЛитРес».
Прочитайте эту книгу целиком, купив полную легальную версию на ЛитРес.
Безопасно оплатить книгу можно банковской картой Visa, MasterCard, Maestro, со счета мобильного телефона, с платежного терминала, в салоне МТС или Связной, через PayPal, WebMoney, Яндекс.Деньги, QIWI Кошелек, бонусными картами или другим удобным Вам способом.
Примечания
1
Это личное мнение автора, с которым вряд ли согласились бы Р. О. Якобсон, Ч. Фергюсон и многие другие лингвисты-теоретики. Дело в том, что любой акт общения, помимо передачи фактов, обычно выражает мнение говорящего и воздействует (или пытается воздействовать) на адресата. Именно поэтому А. А. Реформатский вслед за И. П. Павловым называет наш язык второй сигнальной системой в противопоставление первой сигнальной системе животных, передающей как раз таки «голую» информацию. – Прим. науч. ред.
2
Scivias; Scito vias Domini.
3
Liber subtilitatum diversarum naturarum creaturarum.
4
Symphonia armonie celestium revelationum.
5
Текст приведен по: Higley, Sarah. Hildegard of Bingen’s Unknown Language: An Edition, Translation, and Discussion. – P. 30.
6
Полный список с переводом на английский можно посмотреть здесь: Higley, Sarah . Hildegard of Bingen’s Unknown Language: An Edition, Translation, and Discussion. – P. 162.
7
Мк. 16: 17.
8
Переведено с английского оригинала из: Leitch, Aaron . The Angelical Language: The Complete History and Mythos of the Tongue of Angels. Vol. I. – P. 200.
9
Быт. 2: 20.
10
Laycock, Donald . The Complete Enochian Dictionary. – P. 41.
11
Полный список приведен: Leitch, Aaron. The Angelical Language: The Complete History and Mythos of the Tongue of Angels. Vol. II. – P. 100–105.
12
Переведено с английского перевода: Higley, Sarah . Hildegard of Bingen’s Unknown Language: An Edition, Translation, and Discussion. – P. 66.
13
Цит. по: Свадост-Истомин Э. П. Как возникнет всеобщий язык? – С. 80.
14
«Опыт о подлинной символике и философском языке». Посмотреть на него (на языке оригинала) можно, например, тут:
15
El idioma analítico de John Wilkins , перевод Е. М. Лысенко.
16
См.: Frank, Thomas. Wilkins’ Natural Grammar: the Verb Phrase.
17
Brown, James C . Loglan 1: A Logical Language. – P. 8.
18
Пример со словом blanu (синий) приводится тут: Пиперски А. Конструирование языков: от эсперанто до дотракийского. – С. 47–48.
19
.

20
.

21
Цит. по: Гертельман М. Ithkuil и его философский дизайн.
22
.

23
Козловский С . Скорость мысли.
24
Позаимствован из: Патерсон Дэвид Дж . Искусство создания языков. – С. 112.
25
Особенно в севернокитайском или «мандаринском» диалекте. – Прим. науч. ред .
26
Эта слоговая система письма немного напоминает корейский хангыль. – Прим. науч. ред .
27
Например, на сайте Ивана Карасёва: или на сайте языка:
28
Бромлей Ю. В. Очерки теории этноса.
29
Иванов В. В., Топоров В. Н . Санскрит. – С. 114.
Интервал:
Закладка: