Сергей Исаев - О чем промолчал Хейзинга
- Название:О чем промолчал Хейзинга
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:9785005052575
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Сергей Исаев - О чем промолчал Хейзинга краткое содержание
О чем промолчал Хейзинга - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
« И все к Высокому ЕГО ИМПЕРАТОРСКОГО ВЕЛИЧЕСТВА Самодержавству, силе и власти принадлежащие права и преимущества, узаконенные и впредь узаконяемые, по крайнему разумению, силе и возможности, исполнять », – тоже редкий и не получивший широкого распространения в настоящее время оборот. Здесь речь может идти о том, что любой военнослужащий является по мере своих сил и понимания представителем государственной власти, т.е. чиновником.
« ЕГО ИМПЕРАТОРСКОГО ВЕЛИЧЕСТВА государства и земель Его врагов, телом и кровью, в поле и крепостях, водою и сухим путем, в баталиях, партиях, осадах и штурмах и в прочих воинских случаях храброе и сильное чинить сопротивление, и во всем стараться споспешествовать, что к ЕГО ИМПЕРАТОРСКОГО ВЕЛИЧЕСТВА верной службе и пользе государственной во всяких случаях касаться может », – фактически, в этом предложении речь идет о перечне профессиональных качеств, необходимых для военной службы. В поле и крепости – ведение боевых действий на оборудованных (подготовленных) и необорудованных позициях. Водою и сухим путем – навыки ведения боевых действий на территориях с однородным ландшафтом и с естественными или искусственными водными преградами (а то и только на воде). В баталиях, партиях, осадах и штурмах – навыки участия в военных операциях различного масштаба. От широкомасштабных операций до точечных (специальных) операций.
« Об ущербе же ЕГО ВЕЛИЧЕСТВА интереса, вреде и убытке, как скоро о том уведаю, не токмо благовременно объявлять, но и всякими мерами отвращать и не допущать », – заявляется активная позиция в отношении сохранения государственной собственности.
« И всякую вверенную тайность крепко хранить буду », – с этим все понятно без комментариев.
« А предпоставленным надо мной начальникам во всем, что к пользе и службе Государства касаться будет, надлежащим образом чинить послушание », – тоже неожиданный поворот. В советской традиции приоритет отдается беспрекословному выполнению всех воинских уставов и приказов. А при Государе Императоре подчинение только тем приказам, которые к пользе государственной. Как-то начинаешь наполняться уважением к уставу, который налагает обязательства и на командира, и на подчиненного. Командира обязывают «фильтровать» приказы, а если чересчур «попутает рамсы», народ его и поправить может. Другими словами, в уставе говориться, что командир может быть и не прав, а солдаты не «бараны безмозглые» – тоже кое-чего понимают.
« И всё по совести своей исправлять, и для своей корысти, свойства, дружбы и вражды против службы и присяги не поступать », – тоже необычно для современного человека. Если действовать только по совести, то карьеру можно и не построить, до неприличного много не обогатиться, и личные отношения на рабочем месте не повыяснять, и чувство собственного превосходства не вырастить. Получается, что на службе (работе) необходимо только честно работать, а эмоции оставить для другого места. Не просто это сделать. Ох, не просто. Но еще сложнее поиграть не выходя за рамки этих правил.
« От команды и знамя, где принадлежу, хотя в поле, обозе или гарнизоне, никогда не отлучаться, но за оным, пока жив, следовать буду, и во всем так себя вести и поступать, как честному, верному, послушному, храброму и расторопному (офицеру или солдату) надлежит », – кроме дополнения предыдущего предложения, данное положение ориентирует военнослужащего на выполнение задач в составе своего подразделения, в ущерб личной выгоде и личному первенству.
По результатам анализа текстов присяг можно сделать следующие выводы.
Во-первых, в каждой военной присяге (присяги Советской армии и Русской императорской армии) заложены критерии, позволяющие определять военную службу как профессиональную деятельность, а не как игру.
Во-вторых, с течением времени профессиональные стандарты стали размываться, а порой и подменяться игровыми. Это означает, что игровой компонент (игровая составляющая) в военном деле за последнее столетие увеличился.
Для примера приведем аналог присяги в спорте.
Текст Олимпийской клятвы 51 51 Текст олимпийской клятвы разработан в 1913 году Пьером де Кубертеном, который предложил Международному олимпийскому комитету (МОК) возродить ритуал олимпийской клятвы, принимавшейся на Олимпийских играх в Древней Греции (клятва чести на стадионе в Олимпии у алтаря Зевсу). Впервые олимпийская клятва была произнесена на Олимпийских играх 1920 года . Согласно Олимпийской хартии, олимпийская клятва произносится спортсменом страны, где проводятся очередные Олимпийские игры, с трибуны, установленной на поле олимпийского стадиона, у знамени своей страны. Чести произнести олимпийскую клятву Национальный олимпийский комитет обычно удостаивает одного из выдающихся спортсменов.
спортсменов:
«От имени всех спортсменов я обещаю, что мы будем участвовать в этих Олимпийских играх, уважая и соблюдая правила, по которым они проводятся, в истинно спортивном духе, во славу спорта и во имя чести своих команд».
Как видно из клятвы спортсменов-олимпийцев, в ней заложены только процессуальные составляющие активности. Во-первых, это соблюдение правил – реализация активности едиными способами. Во-вторых, целью активности является получение некого идеального результата – прославление спорта и отстаивание чести своей команды. Как непечально это звучит – отстаивание собственной чести, возможно только одним способом – бесчестием (лишением чести) остальных участников. Как мы говорили ранее, цель любой игры – это изменение эмоционального состояния противника.
Не корысти ради, а порядка для, приведем клятвы других участников олимпийских игр.
Текст Олимпийской клятвы судей 52 52 В 1968 году по предложению Олимпийского комитета СССР МОК включил в церемонию открытия летних и зимних Игр также Олимпийскую клятву судей (произносится после Олимпийской клятвы спортсменов судьёй из страны, где проводятся Олимпийские игры).
:
«От имени всех судей и официальных лиц я обещаю, что мы будем выполнять наши обязанности на этих Олимпийских играх с полной беспристрастностью, уважая и соблюдая правила, по которым они проводятся, в истинно спортивном духе».
Олимпийская клятва тренеров 53 53 Исполняется с летних Юношеских игр 2010.
:
«От имени всех тренеров и остальных людей из окружения спортсменов я обещаю, что мы будем вести себя так, чтобы поддерживать спортивный дух и честную игру, в соответствии с основными принципами олимпийского движения».
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: