Коллектив авторов - Язык и семиотика тела. Том 2. Естественный язык и язык жестов в коммуникативной деятельности человека

Тут можно читать онлайн Коллектив авторов - Язык и семиотика тела. Том 2. Естественный язык и язык жестов в коммуникативной деятельности человека - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: Прочая научная литература, год 2020. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Язык и семиотика тела. Том 2. Естественный язык и язык жестов в коммуникативной деятельности человека
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    неизвестно
  • Год:
    2020
  • Город:
    Москва
  • ISBN:
    9785444813911
  • Рейтинг:
    3/5. Голосов: 11
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 60
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Коллектив авторов - Язык и семиотика тела. Том 2. Естественный язык и язык жестов в коммуникативной деятельности человека краткое содержание

Язык и семиотика тела. Том 2. Естественный язык и язык жестов в коммуникативной деятельности человека - описание и краткое содержание, автор Коллектив авторов, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Улыбка, жест, поза, взгляд, вздох, прикосновение подчас могут сообщить о человеке гораздо больше, чем его речь или письмо. Авторы этой фундаментальной монографии рассматривают телесность как неотъемлемую часть культуры, а невербальную семиотику – как важнейшую составляющую не только языка, но и социальной жизни. Каким образом язык и тело влияют друг на друга? Какие культурные интерпретации мы придаем этим взаимоотношениям? Какова роль невербальной коммуникации в возникновении культурных различий? Действительно ли недооценка языка тела порой может стать не меньшей преградой на пути к взаимопониманию, чем незнание иностранных языков? Монография написана коллективом ведущих специалистов в области невербальной семиотики во главе с доктором филологических наук, заслуженным профессором РГГУ Г. Крейдлиным.

Язык и семиотика тела. Том 2. Естественный язык и язык жестов в коммуникативной деятельности человека - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Язык и семиотика тела. Том 2. Естественный язык и язык жестов в коммуникативной деятельности человека - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Коллектив авторов
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Тот же структурный признак головы – «местоположение в теле» – отражается и в динамике телесного поведения. Мы говорим уйти / окунуться / погрузиться / влезть… с головой <���во что-либо> (такая вариативность во фразеологизмах достаточно редкое явление). Зная, что голова – это самая верхняя часть тела, мы понимаем, что фрагмент с головой в перечисленных единицах фактически обозначает ‘целиком’. То же можно сказать и о фразеологизме выдать себя с головой . Кроме того, голова здесь маркирует уровень, до которого происходит погружение.

Перейдем теперь к физическим признакам частей тела, представленных во фразеологии.

У частей тела (как и у частей частей тела и некоторых других типов соматических объектов) есть физический признак «наличие поверхности». Например, говоря на руке , на ноге , на ушах , на губе или на теле , мы имеем в виду поверхности соответствующих объектов. Они могут соприкасаться, что проявляется в ряде фразеологизмов с редупликацией имен соматических объектов.

Интерес представляют единицы типа рука об руку , спина к спине , плечом к плечу , голова к голове и т. п., где близкое или контактное положение поверхностей соматических объектов может передавать дополнительные смыслы межличностной или социальной близости. При этом контакт объектов бывает реальным (ср. зубы стучат от холода ) или воображаемым (ср. столкнуться нос к носу ).

Контакт соматических объектов может также обозначать порядок в некотором ряду, ср. стоять плечом к плечу (например, в строю), или выражать идею единства, единения людей, ср. сражаться плечом к плечу или идти по жизни рука об руку .

Приведем примеры, где контакт, выражаемый рассматриваемыми сочетаниями, передает разные смыслы. В предложении (919) Теперь пассажиры сидели тесно, голова к голове <���…> (И. Ильф, Е. Петров. Золотой теленок) фразеологический оборот сидеть голова к голове обозначает отсутствие свободного пространства между людьми. В предложении (920) А они сидели в глубине коридора, у стенки, <���…> сидели плотно, голова к голове, и о чем-то увлеченно говорили (С. Лунгин. Виденное наяву) тот же оборот выражает вовлеченность людей в некоторое совместное дело и их заинтересованность в его успехе. А в предложении (921) И пошли мы с ней вдвоем, как по облаку, / И пришли мы с ней в «Пекин» рука об руку (А. Галич. Красный треугольник) речь идет о дружеских и любовных отношениях.

Многие части тела, например живот, грудь, голова, в некоторых языковых единицах интерпретируются как «вместилища» (структурный признак), ср. выражения урчать в животе (живот здесь интерпретируется как область возникновения звука), сердце бьется в груди , а также фразеологизмы набить живот , в голове не укладывается и не умещается в голове. Последние два оборота отражают представление, согласно которому в голову может попадать некая информация, которая должна там какое-то время храниться («быть хранилищем и органом обработки информации»), и это функциональная характеристика головы. В голове такая информация размещается и обрабатывается. Одна часть информации отправляется на долгое хранение (ср. единицы память , долговременная память , которые обозначают невидимый орган и место, служащие для длительного хранения информации 45 45 О двойной (а то и тройной, а именно орган, способность и место. – Авторы ) языковой интерпретации памяти см. в книге (Урысон 2003). ). Другая часть информации все время у человека «под рукой». Она хранится относительно недолго (ср. сочетание кратковременная память ), не будучи отправленной в долговременное хранилище, постоянно актуализуется и используется, например, в непосредственном диалоге с собеседником. А третья часть информации, не сохранившись, как говорят, выходит из головы , вылетает из головы , ср. также фразеологизм в одно ухо влетает, из другого вылетает .

Рассматривая функциональные признаки соматического объекта, мы имеем в виду его назначение, участие в важных для человека и его жизнедеятельности процессах, возможность перемещаться или не перемещаться при совершении определенных действий и т. п. У головы, как было показано в §1 гл. III т. 1, основная функция – «думать», ср. фразеологические единицы думать головой ; голова / башка / котелок варит ; с головой ; иметь голову на плечах. Напряженные размышления над какой-либо проблемой отражаются во фразеологизме ломать голову ( над чем-л. ). Глаголом ломать здесь передаются серьезные умственные усилия человека, а голова предстает как носитель указанной функции, то есть как аппарат мышления, слишком интенсивное использование которого может привести к поломке.

Особую разновидность функциональных признаков образуют дисфункции – основные нарушения в «работе» телесных объектов (о них подробно см. §10 гл. II т. 1). Часто именно фразеологические сочетания, обозначающие дисфункции, позволяют обнаружить функции данного соматического объекта. Все три выделенных нами вида дисфункций – временные нарушения, постоянные болезни и отсутствие объекта – могут передаваться в разного рода устойчивых сочетаниях с именами соматических объектов и их признаков – коллокациях и идиомах. Ср. язык онемел , застыть от испуга , не чуять ног (выражения аномальных состояний), сухой глаз , вдовий горб , грудная жаба , повредился в уме 46 46 О том, что ум, как и душа, является телесным объектом в языковой картине мира, см. работу (Урысон 1994). (идиоматические названия болезней), У тебя что, глаз нет, что ли? ; Чтоб у тебя язык отсох! (актуализовано потенциальное отсутствие соответствующего объекта).

Интересно, что во фразеологизмах со словом голова представлены все три указанных вида нарушений. Во фразе Он ринулся к ней сломя голову речь идет о человеке, который в данный момент не думает, что делает, то есть фраза иллюстрирует врéменное нарушение нормального функционирования головы. Иногда во фразеологизмах представлена не врéменная дисфункция, а ее причина. Ср. выражение закружило голову , которое стоит в одном ряду с выражениями голова кружится , человека завертело , закружило . Все эти единицы очень близки по функциям. Сходство между ними состоит в том, что, во-первых, каждая из них говорит о потере человеком или какими-то его телесными объектами способности нормально функционировать – двигаться, действовать, что-то делать, а во-вторых, что неспособность нормально функционировать бывает вызвана внешними силами (факторами), ср. голова кружится от успехов . Эти силы могут быть, в частности, неопределенными, ср. сочетания <���меня> закружило , завертело , потерять голову или, в редких случаях, потусторонними, ср. выражение < меня > черти закружили . Последнее выражение имеет два понимания: сказочное – по сути дела буквальное, когда черти кружат человека в танце, и небуквальное, фразеологическое. Фразеологическое выражение черти закружили означает, что такой человек не может контролировать ни свое тело в движении, ни свое поведение вообще.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Коллектив авторов читать все книги автора по порядку

Коллектив авторов - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Язык и семиотика тела. Том 2. Естественный язык и язык жестов в коммуникативной деятельности человека отзывы


Отзывы читателей о книге Язык и семиотика тела. Том 2. Естественный язык и язык жестов в коммуникативной деятельности человека, автор: Коллектив авторов. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x