Коллектив авторов - Язык и семиотика тела. Том 1. Тело и телесность в естественном языке и языке жестов
- Название:Язык и семиотика тела. Том 1. Тело и телесность в естественном языке и языке жестов
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:2020
- Город:Москва
- ISBN:9785444813904
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Коллектив авторов - Язык и семиотика тела. Том 1. Тело и телесность в естественном языке и языке жестов краткое содержание
Язык и семиотика тела. Том 1. Тело и телесность в естественном языке и языке жестов - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
83
Такого рода императивные сочетания могут побудить человека привести форму того или иного телесного объекта не только в нормальное (эталонное) состояние. Иногда требуется придать соматическому объекту форму, необходимую для выполнения определенных действий в конкретной ситуации, и такая форма может быть неэталонной. Ср., например, такие фразы, как Выпрями спину, чтобы я измерил твой рост! (прямая спина – эталонная форма); Пригнись, иначе ты не пройдешь в эту дверь! (согнутая спина – неэталонная форма).
84
См. об этом, в частности, (Вольф 2002).
85
Речь идет о прямых воздействиях на человеческое тело, то есть тех физических действиях, которые один человек осуществляет над телом другого даже вопреки воле адресата; при этом он приводит форму тела или какого-то другого соматического объекта адресата в иное состояние, ср. повернуть ребенка набок .
86
См. о нем выше – во вводных замечаниях к §2 гл. II.
87
Многие из указанных и подобных им сочетаний отражают существующие в обществе и культуре стереотипные представления о теле и других телесных объектах, ср. такие сочетания, как тело спортсмена , фигура интеллигента , длинные ноги модели , длинные пальцы пианиста .
88
О некоторых из таких дериватов идет речь в статьях (Плунгян 2003; Иткин, Переверзева 2012, 138–148).
89
О телесном объекте «щеки» см. в статье (Крейдлин, Летучий 2010, 222–235) и подробнее в §3 гл. III настоящей монографии.
90
В этом значении прилагательное применимо и к другим объектам действительности, таким как артефакты и природные объекты, ср. сухая доска , сухая земля .
91
Подробно о прилагательном сухой в контексте синонимического ряда ХУДОЩАВЫЙ, ПОДЖАРЫЙ, СУХОЙ 3 см. (НОСС 2004, 1273–1275), автор словарной статьи – Е. В. Урысон.
92
О прилагательных толстый , пухлый в контексте синонимического ряда ТОЛСТЫЙ 2, ПОЛНЫЙ 2, ЖИРНЫЙ 2, ТУЧНЫЙ 1, ПУХЛЫЙ 1 см. (НОСС 2004, 1157–1162), автор словарной статьи – Е. В. Урысон.
93
См. (Юганов, Юганова 1997).
94
О нестандартных положениях тела см. в статье (Дмитренко, Храковский 2011).
95
Об интерпретационных глаголах см. (Апресян 2004, 5–22).
96
См. (Апресян 1995 т. 1 гл. I). Отметим попутно, что кличка длинный дается человеку как постоянное имя и применяется к нему независимо от положения тела.
97
Распределению этих суффиксов в зависимости от типов корней, соотносящихся с именами соматических объектов, и от некоторых других языковых факторов посвящена статья (Иткин, Переверзева 2012), см. об этом также (Плунгян 2003).
98
См. об этом подробнее в работах (Talmy 2000; Рахилина 1995, 58–81).
99
В действительности в значение многих из этих слов входит не только выражение большого размера, но и выражение значений ряда других телесных признаков. Например, слово грабли указывает также на функциональную особенность рук: они настолько длинны, что могут схватить намного больше того, что положено.
100
Ср. также аналогичные сочетания прилагательных размера и формы применительно к артефактам. Так, сочетание большая круглая ваза является правильным, а * круглая большая ваза – неправильным.
101
Об этих сочетаниях см. (Добрина 1987).
102
О неравноправии полюсов на шкале размера писал более 50 лет назад Вяч. Вс. Иванов в статье (Иванов 1972, 50–91).
103
О классе «кости» см. раздел 4.3.18, а также §7 гл. III, посвященный семиотической концептуализации костей.
104
То же самое верно и относительно тех частей частей тела, которые входят в однородный ряд с другими частями частей тела. Например, аналогичные два круга употреблений есть у выражений большой нос , маленькие глазки , миниатюрные губы .
105
Статистика по данным на июнь 2017 года, омонимия не снята.
106
Данные на февраль 2017 года по корпусу с неснятой омонимией.
107
О носе и языковых способах выражения его разных характеристик см. (Iordanskaja, Mel’čuk 1997; Иорданская, Мельчук 2007).
Интервал:
Закладка: