Тамаз Мчедлидзе - Современная Германия. Словарь
- Название:Современная Германия. Словарь
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:9785449019387
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Тамаз Мчедлидзе - Современная Германия. Словарь краткое содержание
Современная Германия. Словарь - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
Berlinale(«Берлинале») – ежегодный (с 1950 г.) международный кинофестиваль в Берлине; главный приз – «Золотой берлинский медведь».
Berliner (Pfannkuchen)(берлинские пончики) – пончики с различной фруктовой начинкой.
Berliner Ecke(«берлинский угол») – старинный архитектурный элемент, который применялся при строительстве жилых домов в Берлине в 19 в.; это срезанный угол здания, стоящего на перекрестке двух улиц; угол украшается балконами, лоджиями и т. п.
Berliner Ensemble(«Берлинер ансамбль») – немецкий драматический театр; основан в 1949 г. в Берлине Бертольдом Брехтом и Е. Вейгель как театр антифашистской и антимилитаристской направленности; один из ведущих драмтеатров в Германии; в репертуаре – произведения немецкой и зарубежной драматургии.
Berliner Karpfen(берлинский карп) – фаршированный карп; обычно подается к столу в новогоднюю ночь.
Berliner Kunstgewerbemuseum(Берлинский музей прикладного искусства) – здание со стальным каркасом и кирпичным фасадом построено в 1985 г. под руководством Р. Гутброда; демонстрируются изделия из золота, ткани, картины, стекло, мебель (с раннего средневековья до наших дней); серебряный столовый сервиз из берлинского городского дворца и знаменитые сокровища Вельфов (баварского княжеского рода 11 в.).
Berliner Mauer(Берлинская стена) – система заградительных сооружений между ГДР и Западным Берлином общей протяженностью 162 км; сооружена фактически для прекращения массового оттока населения ГДР на Запад; в результате политических перемен в ГДР в 1990 г. стена была демонтирована; остатки стены сохранены как памятник.
Berliner Morgenpost(«Берлинер Моргенпост») – ежедневная газета, издающаяся в г. Берлине тиражом 180 тысяч экземпляров.
Berliner Ofen – большая кафельная печь без колосниковой решетки, дверца которой завинчивается, и печь долго сохраняет тепло.
Berliner Pfannkuchen(пончики с повидлом) – их обычно едят в новогоднюю ночь; ради шутки один из пончиков наполняется горчицей.
Berliner Ring(Берлинское кольцо) – кольцевая дорога вокруг Берлина.
Berliner Schnauze(берлинский диалект) – язык округов Потсдама, Франкфурта (Одер), Коттбуса, частично Шверина и Нойбранденбурга.
Berliner Volksbuhne(Берлинский народный театр) – один из старейших в Берлине; основан в 1915 г.; в 20-е гг. в нем играли такие известные артисты, как М. Райхардт и Э. Пискатор.
Berliner Weiße – светлое берлинское пиво.
Berliner Weiße mit Schuß(светлое берлинское) – пиво с добавлением малинового сиропа.
Berliner Zeitung(«Берлинер Цайтунг») – ежедневная газета, издающаяся в г. Берлине тиражом 258 тысяч экземпляров.
Berliner Zimmer(берлинская комната) – угловая проходная комната с одним боковым окном; такие комнаты были характерны для застройки Берлина во 2-ой половине 19 в.; они еще и сейчас есть в старых домах в Берлине.
Berlin-Krise(Берлинский кризис) – ситуация, возникшая в результате проведения мероприятий Советской военно администрацией в Германии в июле 1948—мае 1949 гг. по усилению контроля за перевозками между западными зонами оккупации Германии и западными секторами Берлина, приведшая к сухопутной блокаде западных секторов Берлина.
Berlin (West)(Западный Берлин) – см. Westberlin.
Berolina(Беролина) – латинизированное название столицы Германии города Берлина.
Bertelsmann AG(«Бертельсман АГ») – самый крупный издательско-полиграфический концерн Германии; был основан в 1835 г. К. Бертельсманом; центр расположен в г. Гютерсло; в 1950—1980 гг. объединил свыше 100 полиграфических и других фирм страны и за рубежом; выпускает художественную, научную, справочную, учебную и другую литературу, компакт-кассеты и видеодиски.
Bertelsmann Jugendbuchverlag(«Бертельсман югендбух-ферлаг») – см. Bertelsmann AG.
Bertelsmann-Konzern(концерн Бертельсмана) – см. Bertelsmann AG.
Bertelsmann Kunstverlag m («Бертельсман кунстферлаг») – см. Bertelsmann AG.
Bertelsmann Lexikon-Verlag(«Бертельсман лексиконферлаг») — см. Bertelsmann AG.
Bertelsmann Sachbuchverlag m («Бертельсман захбухферлаг») — см. Bertelsmann AG.
Bertelsmann Verlag(«Бертельсман ферлаг») – см. Bertelsmann AG.
Berufsschule(профессиональное училище) – готовит квалифицированных рабочих и служащих; срок обучения до трех лет.
Berufsaufbauschule – вечерняя профессиональная школа, в которой осуществляется ускоренная подготовка квалифицированных рабочих различного профиля.
Berufsverbote(запреты на профессии) – неофициальное название закона об изменении служебно-правового устава в Германии.
Besatzungsstatut n (Оккупационный статут) – подписан Верховными комиссарами США, Великобритании, Франции и канцлером ФРГ К. Аденауэром; вступил в силу 21 сентября 1949 г.; во многих вопросах ограничивал суверенитет ФРГ; утратил силу после заключения «Договора об отношениях между ФРГ и тремя державами».
Bescherung – дарение подарков на Рождество.
Bevin-Plan(план Бевина) – предусматривал образование бизоний и ускоренный раскол Германии (назван по имени английского министра иностранных дел).
BfV – см. Bundesamt fur Verfassungsschutz.
BGS m – см. Bundesgrenzschutz.
Bibliographisches Institut AG(«Библиографический институт АГ») – книжное издательство; основано в 1953 г. в г. Мангейме, издает справочную литературу.
Bielefelder Appell(Билефельдское воззвание) – призыв Объединения немецких профсоюзов в декабре 1979 г. против размещения на территории ФРГ американских крылатых ракет и ракет средней дальности в соответствии с решением Совета НАТО.
Bienenstich(биненштих) – пирог с корочкой из смеси тертого миндаля, масла, меда и сахара.
Bierdeckel – см. Bieruntersatz.
Bierschnauzer(биршнауцер, пивной шнауцер) – шутливое название ризеншнауцера, особенно популярного в начале века среди мюнхенских пивоваров.
Bieruntersatz(подставка под пиво) – картонная подставка в форме круга или другой формы под пивной бокал.
Bierzeit(полдник с пивом) – название полдника в Мюнхене, когда вместе с легкой едой пьется пиво.
Bild(«Бильд») – ежедневная газета, издающаяся в Гамбурге концерном Акселя Шпрингера; тираж 4,7 млн. экземпляров
Bild am Sonntag (BamS)(«Бильд ам зонтаг») – воскресная иллюстрированная газета, издающаяся в Гамбурге; основана в 1956 г.; тираж 2,6 млн. экземпляров.
Bildstock(бильдшток / поминальник) – памятный знак на местности с изображением святого, распятием, иногда в виде часовенки и т. п. (например, на месте несчастного случая); часто встречается в южной Германии и Австрии.
Binger Loch(Бингеновская дыра, Бингеновская яма) – место, где р. Рейн прорывается через скалы сужающейся здесь речной долины.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: