Елизавета Стручева - Полевые исследования в Эвенкийском муниципальном районе. Отчет
- Название:Полевые исследования в Эвенкийском муниципальном районе. Отчет
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:9785448591921
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Елизавета Стручева - Полевые исследования в Эвенкийском муниципальном районе. Отчет краткое содержание
Полевые исследования в Эвенкийском муниципальном районе. Отчет - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
Вопрос №9. Если бы Вам предложили прочесть детскую книгу на эвенкийском языке, то Вы….
В девятом вопросе респонденты должны выразить согласие или несогласие с единственным утверждением.
– откажетесь;
– согласитесь;
– не знаю.

Диаграмма ответов на вопрос №9
В девятом вопросе респонденты выразили наибольшее согласие со вторым вариантом ответа, что указывает на однозначное желание среди взрослого населения изучать родной язык посредством чтения детских книг, и одновременно косвенно указывает на минимальный уровень знания родного языка среди жителей Эвенкийского района.
Вопрос №10. Вы откажетесь прочесть детскую книгу на эвенкийском языке, потому что…
В десятом вопросе респондентам было предложено выбрать сколько угодно вариантов ответов.
– не владеете эвенкийским языком;
– нет свободного времени;
– не интересуетесь детской литературой;
– другой ответ.

Диаграмма ответов на вопрос №10
Ответы на десятый вопрос подтверждает низкий уровень владения родной речью, респонденты напрямую указали либо на незнание родного языка, либо на отсутствие свободного времени.
Вопрос №11. Если Вам бы предложили прочесть детскую книгу на эвенкийском языке, Вы бы хотели, чтобы это была….
В десятом вопросе респонденты посредством свободного выбора ответов определили тематику будущих книг на Эвенкийском языке.
– книга сказок о животных;
– книга сказок о эвенкийских богатырях;
– книга историй о традиционной эвенкийской жизни;
– книга сказок и историй русских писателей, переведенных на эвенкийский;
– книга пословиц и поговорок;
– книга, дающая базовые школьные знания для начального уровня;
– книга, дающая базовые школьные знания для основного образования (9 классов);
– книга, дающая основы знания по математике (арифметике);
– книга, дающая основы знания по природоведению;
– книга, дающая основы прикладного знания для традиционных занятий эвенков;
– другой ответ.

Диаграмма ответов на вопрос №11
Ответы на одиннадцатый вопрос распределились неравномерно, лидирующим стал выбор книги историй о традиционной эвенкийской жизни. Данный факт выявляет необходимость включения в детскую литературу знаний о традиционном образе жизни эвенков, что свидетельствует о желании знать, прежде всего «свою» культуру, её особенности, начиная с самого малого возраста. На втором месте определились ответы, связанные с возможностью издания книг, посвященных северному фольклору. На третьем месте обозначены книги школьного образования (базовые школьные знания для начального и основного образования), а также книги со знанием о прикладных традиционных для эвенков занятиях.
Вопрос №12. Какие диалекты эвенкийского языка Вам известны?
В двенадцатом вопросе респондентам было предложено указать количество известных им диалектов и их названий.
На двенадцатый вопрос было получено всего два ответа: «Эвенкийский (посёлок Эконда)» и «Северный, южный». Данные ответы указывают на диалектную вариативность эвенкийского языка, которая может быть учтена при создании книг для детей (создание детских книг с учётом южного и северного говора).
Методические рекомендации
Исходя из результатов анкетирования жителей, проживающих на территории посёлка Тура Эвенкийского муниципального района Красноярского края, позволительно сформулировать научно-методические рекомендации для составления книг для детей на Эвенкийском языке:
– В книгах на эвенкийском языке для детей должны учитываться возрастные периоды и начальным является возраст 2-3-х лет, в котором дети узнают родную речь в виде отдельных слов. Максимальным возрастом, до которого дети должны изучать родной язык – это 9—10 лет (исходя из особенностей изучения иных последующих дисциплин школьной программы в старших классах). При этом, основные сюжеты должны быть связаны с северным фольклором (эвенкийские сказки и легенды, пословицы и поговорки) и окружающей средой коренных малочисленных народов севера (мир природы, животных). Ключевым содержанием книг должны быть отдельные слова крупного шрифта в сопровождении большого количества картинок. Предназначение таких книг заключается в знакомстве с самобытным устным творчеством коренных народов, что является важной составляющей в формировании эвенкийской этнической идентичности;
– Книги на эвенкийским языке для детей младшего школьного возраста должны быть представлены в виде: букваря, учебников по природоведению и математике, учебников по истории и традициям Эвенкии. В связи с этим, появление учебников по трем тематическим блокам должны способствовать формированию у детей этнической картины мировосприятия:
а) изучение букв, звуков, отдельных слов и начальных предложений в букварном варианте эвенкийского языка даст базовое и фундаментальное основание для всего последующего восприятия и изучения эвенкийского как родного языка;
б) благодаря ученику по природоведению ребёнок познакомится с географическими, климатическими, экологическими особенностями, флорой и фауной Крайнего севера; учебник по математике в младшем возрасте позволит научиться делать описания формам и свойствам предмета, определять структурные взаимосвязи, обнаруживать общие признаки тех вещей и предметов, которые окружают ребенка в естественных условиях. Поскольку математика как фундаментальная наука предоставляет общие языковые средства для других наук, то прохождение тем одновременно на эвенкийском и русском языках позволит простроить взаимосвязи и выстроить единство языковых картин мира;
в) учебники по истории и традициям Эвенкии позволят развить и углубить знание о своей родной культуре.
Таким образом, в школьной программе для младшего возраста должно быть максимально дано знание о родном языке и родной культуре посредством лингво-природоведения и лингво-математики с целью формирования наиболее полной этнической идентичности у маленького эвенка и получением им компетенций в языке и ценностях своей культуры.
Создание корпуса произведений детской литературы на эвенкийском языке будет полезным и для взрослого населения эвенков, поскольку результаты анкетирования позволили зафиксировать достаточно низкий уровень знания родного языка и свободного владения родной речью. Чтение детских книг в двуязычном изложении (эвенкийско-русском), их создание не только для школьного, но и для домашнего ознакомления, способствует повышению общего уровня знания родного языка, возможности самостоятельного усвоения (чтение, выполнение задание по математике, природоведению) в любом возрасте. Лингвистическая вариативность эвенкийского языка (южный, северный диалекты) тоже должна быть учтена при создании корпусов (отдельных учебников для школьной программы) в связи с тем, что тот или иной говор устойчиво закреплён за отдельными поселковыми территориями. Что позволит объединить и сохранить уникальное культурное наследие коренных малочисленных народов Эвенкийского муниципального района.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: