Роберт Уилсон - Психология эволюции
- Название:Психология эволюции
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Янус
- Год:1998
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Роберт Уилсон - Психология эволюции краткое содержание
Над каждым из нас довлеет какая-нибудь философия — нудизм или буддизм, научный материализм или змеепоклонничество, коммунизм или вегетарианство, субъективный идеализм или рационализм… И каждый последующий шаг приобщения к культуре есть процесс контроля над сознанием.
Примером может служить одна дзэновская притча, в которой учитель заставлял одного из монахов день за днем думать только о быке. Спустя некоторое время учитель подошел к келье монаха и сказал: “Выходи, я хочу поговорить с тобой”. “Я не могу выйти, — ответил монах, — мои рога не пролезут в двери”. Очевидно, что у монаха произошли некоторые изменения мозга. И очнувшись от этого гипнотического состояния, он ясно увидел механизм всех остальных заблуждений человека и достиг просветления.
Все мы, подобно этому монаху, — гиганты, воспитанные пигмеями, которые научились жить мысленно сгорбившись. Как можно выпрямиться во весь рост, во всю силу нашего мозга — вот о чем эта книга.
Психология эволюции - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
Конечно, только самый фанатичный фрейдистский или буддийский мистик сможет заявить, что вся ваша жизнь была подобным образом “выбрана” вами. На миг остановитесь и задумайтесь: то, о чем вы думаете, как о вашей жизни, та ее часть, которая хранится в вашем мозгу как “память”, определенно была выбрана. Вы даже не в состоянии вспомнить все, что происходило с вами за последние пять минут. Если вы попытаетесь сохранять внутреннюю тишину (пассивность, невербальность) и замечать все, что происходит в вашем поле в течении одной минуты, вас переполнят тысячи впечатлений, которые вы не сможете не то что запомнить, а даже разложить по полочкам.
Вывод: то, чем вы являетесь, и ваше представление о самом себе — результат творческой деятельности вашего мозга.
Все, кого вы встречаете, являются точно такими же “творцами”.
И каждое из этих творений так же разнообразно и идиосинкретично, как музыкальные стили Баха, Бетховена, Вагнера, Вивальди, Бизе, Орфа, Шопена, Джона Кейджа, соул, “Битлз”, Гарри Джеймса, диско, шотландских народных песен, африканских песнопений…
Что касается мира “вне” вас, то он, безусловно, создан не вами. Но именно потому, что он создан не вами, вы никогда не сможете его познать… разве что приблизительно. То, что вы знаете и считаете “миром вне вас”, является еще одной частью вашего мозга, составившей из своих контуров модель, которую вы отождествляете с внешним миром.
Эти модели так же разнообразны и разносторонни, как полотна Ботичелли, Рембрандта, Ван Гога, Пикассо, Дали, Моне…
В этом заключается значение высказывания, что сознание и его содержимое функционально идентичны.
Рассмотрим одну старинную считалку:
Я увидел человечка на лестнице,
Человечка, которого там не было,
Сегодня его там. не было снова,
А лучше б он совсем ушел.
Этот человечек — семантический призрак, он существует только в языке, но, поскольку язык вызвал его к жизни, почти осмысленным выглядит желание, чтобы он ушел.
Недавние достижения семантики, семиотики, лингвистического анализа, математики, логики и т. д. показали, что в нашем концептуальном поле — нашем символьном мире — существует множество подобных “призраков”.
Существуют так называемые эмпедокловы парадоксы, среди которых классическим является:

Теологам не дают покоя вопросы вроде: “Может ли всемогущий Бог создать настолько тяжелую скалу, что ему самому будет не под силу ее поднять?” (Если не может, то он не всемогущ; а если может, он также не всемогущ.) Философов и физиков до сих пор беспокоит, что было до начала Времени. Что вы думаете по поводу следующего высказывания: “Какое счастье, что я не люблю цветную капусту, потому что, если бы я ее любил, я бы ее ел, а я ненавижу эту гадость”. В “Алисе в Стране Чудес” и любой работе по математической логике вы встретите сотни примеров подобных вывертов ума.
В дзэнской поговорке это обобщается так:
Думать, что я не собираюсь думать о тебе, — значит по-прежнему думать о тебе. Лучше я попытаюсь не думать о том, что я не собираюсь думать о тебе.
Бертран Рассел и Альфред Норт Уайтхед попытались разрешить все эти недоразумения в математическом описании, известном как Теория Типов. К сожалению, вскоре было замечено, что либо а) Теория Типов относится к себе самой, тогда она ограничивает себя своими собственными определениями и не решает все наши семантические проблемы, либо б) Теория Типов не относится к себе самой, и тогда существуют высказывания, к которым она не относится и, следовательно, является ограниченной, и мы вновь остаемся с нашими проблемами.
Эти недоразумения третьего контура важны не только с технической точки зрения логики и философии. В реальной жизни возникает множество ситуаций, в которых мы сталкиваемся с аналогами семантических призраков. Так, в популярном романе “Кэтч-22” описывается очень правдоподобный эмпедоклов узел: герой может избежать призыва на войну, если докажет, что он сумасшедший, но если он попытается это сделать, то докажет, что он в своем уме, так как стремление избежать опасной ситуации является признаком нормальности человека.
Логика мира сна “Поминок по Финнегану” также близка к реальной жизни. Один из пациентов больницы Святой Елизаветы, немец по происхождению, не хочет идти в двери, объясняя свое упрямство фразой: “Da fressen mich die Turen” (“Эти двери меня съедят”). Фонетически эта фраза имеет совершенно нормальный смысл, так как она произносится в точности как “Da fressen mich die Tieren” (“Эти звери меня съедят”).
Магия слов? Шизофрения? Обычный человек, не вегетарианец, нормально воспримет пункт меню “нежное сочное филе-миньон”, но не “кусок убитого кастрированного быка”. Однако оба этих выражения относятся к одному и тому же предмету.
Волшебство поэзии творит “настоящих жаб в воображаемых садах”. Когда Роберт Берне пишет:
Бледная луна опускается в белую волну
И Время опускается вместе со мной,
трудно избавиться от ощущения, что абстракция “время” становится такой же реальной, как физические луна и волна — или человечек на лестнице.
Изучите следующую таблицу:

Любое выражение из первого столбца подходит одному человеку для описания людей или событий, которые другим человеком могут быть описаны при помощи соответствующего выражения из второго столбца. Читателю может казаться, что некоторые из приведенных выше выражений так уничижительны, так полны предрассудков, что употреблять их могут только самые невежественные и фанатичные люди; но это к делу не относится. На что необходимо обратить внимание, так это на легкость, с которой мы замечаем погрешности в чужих семантических картах, при этом практически не замечая погрешностей в своих собственных семантических туннелях реальности. Если бы читатель родился в Арканзасе в 20-х годах нашего века, первое выражение в первом столбце могло бы показаться ему естественным, точным и нормальным обозначением первого работника НАСЦН, [85] НАСЦН — Национальная ассоциация содействия цветному населению. — Прим. ред.
прибывшего для защиты интересов негров.
Символизм этих вопросов затрагивает не только область лингвистики. Так, к примеру, анекдотический англичанин, который каждый вечер переодевался к ужину, живя в заброшенной тропической хижине, отнюдь не был дураком. Он сохранял вокруг себя английскую действительность третьего контура, чтобы не быть втянутым в реальность туземцев. Посмотрите, что произошло с Курцем из “Сердца, тьмы” Джозефа Конрада, когда африканский туннель реальности вытеснил его европейский туннель.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: