В Винокуров - Энциклопедия загадочного и неведомого. Полтергейсты.
- Название:Энциклопедия загадочного и неведомого. Полтергейсты.
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
В Винокуров - Энциклопедия загадочного и неведомого. Полтергейсты. краткое содержание
О барабашках знают все или почти все. Полтергейсты (в переводе с немецкого "шумные духи") известны меньше. Однако это одно и то же.
Перед вами - первое в России энциклопедическое издание, где представлен весь круг проблем, связанных с этим загадочным феноменом. Как пакостят шумные духи? Как они выглядят? Что собой представляют? Можно ли прекратить полтергейст? Что делать, если он уже начался? В этой книге читатель найдет ответы на эти и многие другие вопросы.
Энциклопедия загадочного и неведомого. Полтергейсты. - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Примерно с середины июля необычные звуки стали слышаться и в других комнатах дома, к тому же к, старым прибавились новые: казалось, сыплется на пол горох, кто-то пилит по дереву, проносится табун лошадей.
Потом наступил трехнедельный покой - как бы для того, чтобы жена Момпессона успешно разрешилась от бремени и успела оправиться после родов. Вслед за этим любезным, как выразился Гленвиль, перерывом бесовство, как бы наверстывая упущенное, разразилось со страшной силой и принялось мучить и преследовать младших дочерей судьи, что началось с сентября. В детских кроватках, в присутствии домочадцев и посторонних лиц, раздавались столь мощные удары, что люди дивились, как они не разлетались в щепы. Если же к ним прикладывали руки, удары замолкали, но кровати начинали трястись с бешеной силой. Целый час подряд стуками выбивали, как на барабане, разные военные мелодии "зорю", "круглоголового" и другие армейские сигналы, не хуже полкового барабанщика. Потом под матрацами начиналось царапанье, будто железными когтями. Все это выгоняло детей из постелей, сопровождало из комнаты в комнату и первое время упорно преследовало только их.
В доме была светелка, где пока ничего необычного не наблюдалось, туда и перевели детей. Средь бела дня их уложили спать, но не тут-то было: едва они очутились в постели, как все началось вновь.
Утром 5 ноября, когда шум в комнате с детьми стал особенно сильным, слуге показалось, что лежавшие там две доски задвигались, и он произнес вслух: "Дай мне эту доску". Одна из них вдруг сама собой приблизилась к нему на ярд. Ободренный успехом, он сказал: "Этого мало, пусть она придвинется так, чтобы я смог взять ее в руки", - и доска приблизилась почти к самым его ногам. Так она по его требованию двигалась туда-сюда раз двадцать, пока судья не пресек столь непозволительную вольность. Все это было днем и на глазах множества собравшихся. Наутро в той комнате чувствовался очень едкий запах серы…
Вечером же в дом судьи пришел пастор Крэг с подкреплением в лице соседей. Священник и домочадцы "нехорошего" дома, преклонив колена у постели детей, где стуки выбивались особенно громко, стали молиться. На это время стуки оставили детей и перешли в светелку, но немедленно возвратились на прежнее место, едва закончилась молитва. И тут произошло поистине чудо: на глазах у всех пошли гулять стулья, и все, что могло двигаться, тут же пришло в движение. У детей сорвало с ног и перебросило через головы башмаки. Одновременно брус, вырванный из кровати, был запущен прямо в священника и задел его по ноге, но мягко, будто клок шерсти. Все удивились, когда пущенный со страшной силой брус остановился точно там же, где упал, ни на волос не сдвинувшись с места.
Заметив, что преследованиям в основном подвергаются младшие дочери, судья перевел их в дом соседа, а старшую, лет десяти, поместил в своей комнате, где уже с месяц было спокойно. Но как только девочка легла спать, все возобновилось. Барабанный бой и разные другие звуки раздавались три недели. При этом заметили, что если выстукивать или попросить исполнить какой-либо мотив, он с ходу и в точности воспроизводился барабанным боем. Однако по случаю приезда гостей в тот дом, где временно жили младшие дочери, их пришлось оттуда забрать и поместить в гостиной, где раньше было спокойно, но преследования настигли детей и там: на этот раз их только дергало за волосы и ночное белье.
Временами, правда, раздавались столь громкие удары, что их было слышно даже в поле - на значительном расстоянии от дома, а некоторые соседи, жившие в миле от судьи, просыпались от страшного грохота. В самом же доме слуг иногда что-то приподнимало и опускало вместе с кроватями, но как-то уж слишком осторожно. Иной раз им на ноги ложилось что-то очень-очень тяжелое…
В конце декабря 1662 года барабанный бой раздавался редко, а однажды послышался звук, похожий на звяканье монет. Предположили, что он был следствием разговора матери судьи с соседом, который накануне рассказывал о феях, приносящих в дом деньги. На это мать ответила, что было бы неплохо, чтобы и им принесли денег в виде компенсации за свалившиеся напасти. А на следующий вечер соблазнительный звон монет раздавался уже по всему дому. Самих же монет, однако, не обнаружилось.
С тех пор громкость звуков уменьшилась, а преследования преобразовались в шутовские и менее беспокойные проделки. С начала января 1663 года это, прежде чем войти в дом, нередко гудело в камине.
А однажды вечером появились огоньки. Один из них, голубоватый и мерцающий, проник в комнату судьи, вызывая как бы одеревенелость в глазах. Как только огонек исчез, послышались шаги, будто кто босой поднимался по лестнице. Пять-шесть раз огоньки возникали и в детской, где, по словам служанок, двери открывались и закрывались сами собой раз десять. Когда они открывались, возникал шум, причем такой, будто в комнату вошло человек шесть. Было слышно, как некоторые из них невидимо перемещались по комнате, а одежды других шуршали, как шелковые.
Внезапно свалившиеся напасти Момпессон и его друзья почти с самого начала приписывали тайным козням барабанщика Уильяма Друри, который сумел заручиться поддержкой нечистой силы. И вот как-то раз, когда вечером в доме собралось особенно много желающих послушать стуки, и они начались, один из гостей произнес: "Сатана! Если тебя наслал барабанщик, стукни три раза". В ответ раздались три отчетливых удара, и наступила тишина. Тот же человек трижды стукнул рукой, ожидая, что, как обычно, в ответ последуют три стука, но их все не было. Желая еще раз убедиться, что его правильно поняли, он несколько изменил задание и попросил, в подтверждение того, что напасти насланы Уильямом Друри, стукнуть не три, а пять раз, а затем замолкнуть до утра, что и было исполнено.
Напасти все продолжали удивлять обитателей дома и посетителей своим неистощимым разнообразием: громкие крики "ведьма!", "ведьма!"; барабанный бой в воздухе посреди комнаты, когда ничего не было видно; внезапный сильный жар в нетопленой комнате в холодное время года. Видели даже поднятый в воздух барабан, при этом он издавал громкие бухающие звуки. Содержимое ночных горшков нередко обнаруживалось в кроватях. А однажды одна из задних ног лошади самого Момпессона оказалась столь крепко затиснутой в ее рот, что несколько человек с трудом вытащили ее с помощью рычага. Слышалось царапанье и пыхтенье, чувствовался неприятный цветочный запах - в самый разгар холодной и на редкость суровой зимы. Библия матери судьи как-то была найдена в золе, она лежала страницами вниз. Момпессон, подняв ее, заметил, что книга была раскрыта на третьей главе Евангелия от Марка, где упоминается сам Вельзевул…
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: