А. Зубкова - Шпаргалка по русскому языку и культуре речи

Тут можно читать онлайн А. Зубкова - Шпаргалка по русскому языку и культуре речи - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: Прочая научная литература. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

А. Зубкова - Шпаргалка по русскому языку и культуре речи краткое содержание

Шпаргалка по русскому языку и культуре речи - описание и краткое содержание, автор А. Зубкова, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Все выучить - жизни не хватит, а экзамен сдать надо. Это готовая «шпора», написанная реальными преподами. Здесь найдешьвсе необходимое по Русскому языку и культуре речи, а остальное - дело техники. Ни пуха, ни пера!

Шпаргалка по русскому языку и культуре речи - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Шпаргалка по русскому языку и культуре речи - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор А. Зубкова
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

В сочетании «современный русский литературный язык» прежде всего требует разъяснения термин «литературный». Большинство людей считают, что литературный язык – это язык художественной литературы. Но такое понимание термина неверно.

Литературный язык – это язык культуры; это язык культурных людей. Современный русский литературный язык выполняет оба эти назначения. Но так бывает не всегда. Например, в XVII в. в России языком письменной культуры в основном был церковно-сла-вянский, а живым языком культурных людей, средством их последнего общения – русский язык.

На русском литературном языке создаются художественные произведения и научные труды, это язык театра, школы, газет и журналов, радио и телевидения. В то же время на нем разговаривают в семье, на работе, в кругу друзей, в общественных местах. То, что обе функции выполняет один и тот же язык, обогащает культуру; она строится с помощью живого, динамичного средства общения, способного к передаче самых новых, только что возникших смыслов, и передает самую их динамику, помогает им возникать и формироваться.

Но в разные эпохи русский язык подстерегали различные опасности. В 20-е гг. XX в. – это наплыв заимствованных слов (и заимствованных без нужды), жаргонной лексики, просторечных, т. е. ненормативных, явлений в области произношения и грамматики.

В 1930-е гг. многие деятели культуры боролись против чрезмерного воздействия на литературный язык диалектов, против наплыва жаргонной лексики. И эта проблема была разрешена в 1930-е гг. благодаря усилиям писателей, педагогов, журналистов.

Одна из опасностей для литературной речи – влияние на бытовую, публицистическую и даже на художественную речь книжных штампов официально-делового стиля.

Привычка орудовать штампами, слитными блоками привычных, казенно-бездушных слов ведет к утрате живого чутья языка, и это отражается на его грамматической стороне.

Итак, литературный язык – это:

1) язык общенародной культуры;

2) язык общения культурных людей.

3) язык, имеющий твердые нормы, о сохранности которых заботится все общество.

4. ТЕРРИТОРИАЛЬНЫЕ ДИАЛЕКТЫ И ПРОСТОРЕЧИЯ

Диалект –разновидность общенародного языка, употребляемая в качестве средства общения между людьми, связанными тесной территориальной общностью.

Выделяются три группы территориальных диалектов.

1. Севернорусские диалекты распространены к северу от Москвы, на территории Ярославской, Костромской, Вологодской, Архангельской и некоторых других областей. Им присущи следующие особенности:

1) оканье– произношение звука [о]в безударном положении там, где в литературном языке [а];

2) цоканье– неразличение звуков [ц]и [ч](цасы, курича);

3) [знааш], [знаш]– стяжение гласных в личных окончаниях глагола;

4) совпадение формы творительного падежа множественного числа существительных с формой дательного падежа [пошли за грибами да за ягодами].

2. Южнорусские диалекты распространены к югу от Москвы, на территориях Калужской, Тульской, Орловской, Тамбовской, Воронежской и других областей. Им присущи особенности:

1) аканье– неразличение звуков [о]и [а] [вада];

2) яканье– произношение звука [д]после мягкого согласного на месте Я› Е;

3) особое произношение звука [г],он произносится как щелевой [г];

3. Среднерусские диалекты занимают промежуточное положение между северно– и южнорусскими. Они расположены между районами распространения северных и южных диалектов. Отличающие черты:

1) иканье – произношение звука [и]на месте Яи Е(питух);

2) произношение звука [ш]на месте щ(шастье);

3) произношение [ж]долгого мягкого на месте жжи зж.

Диалекты разрушаются под напором литературного языка, который с помощью средств массовой информации проникает в самые отдаленные районы.

Просторечие– разновидность общенародного русского языка. Оно не имеет прикрепленности к какому-то определенному месту – это речь городского малообразованного населения, не владеющего нормами литературного языка. Основная черта просторечия – анормативность, т. е. отсутствие в речи норм литературного языка.

Современное русское просторечие имеет следующие характерные черты.

1) использование слов, обозначающих степень родства при обращении к незнакомым людям: папаша, браток, дочка, сестренка, мужчина, женщина;

2) употребление существительных в уменьшительном суффиксе: вам чайку? Височки побрить? ;

3) замена некоторых слов, которые ложно понимаются как грубые: отдыхать (вместо спать), выражаться (вместо говорить), кушать (вместо есть) ;

4) использование эмоциональной лексики в «размытом» значении: наяривать, шпарить, откалывать, чесать.

5) выравнивание согласных в основе слова при спряжении: хочу – хочут, пеку – пекет;

6) смешение родов существительных: съем всю повидлу, какой яблок кислый;

7) наращивание окончания – ов в родительном падеже множественном числе: много делов, нет мостов;

8) склонение несклоняемых существительных.

5. ЖАРГОН И АРГО КАК РЕЧЬ ОГРАНИЧЕННОГО УПОТРЕБЛЕНИЯ

Под аргонизмамиследует понимать такую специально ограниченную в употреблении лексику, которая является эмоционально-экспрессивным выражением стилистически нейтральных слов.

Жаргон– речь людей, составляющих обособленные группы, которых объединяет общая профессия. Жаргоны не представляют собой целостной системы. Специфика жаргонов заключается в их лексике. Многие слова в них имеют особое значение и иногда по форме отличаются от общеупотребляе-мых слов.

Профессиональные жаргоны используются людьми одной профессии, главным образом при общении на производственные темы. В жаргоне летчиков низ фюзеляжа самолета называется брюхом, фигуры высшего пилотажа – бочкой, горкой, петлей. В речевом обиходе медиков, например, слова зеленка, касторка, уколы являются жаргонными.

Социальный жаргон– это речь какой-либо социально обособленной группы людей. Часто возникновение социального жаргона диктуется потребностями функционирования и жизнеобеспечения какой-либо социальной группы. Примером может служить существовавшее в дореволюционной России арго офеней. Офеня – бродячий торговец мелким товаром, коробейник. Случалось, что на коробейников нападали, отбирали у них деньги и товар, поэтому они вынуждены были скрывать свои намерения и действия от посторонних. Помогал им в этом специально выработанный «язык», непонят-

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


А. Зубкова читать все книги автора по порядку

А. Зубкова - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Шпаргалка по русскому языку и культуре речи отзывы


Отзывы читателей о книге Шпаргалка по русскому языку и культуре речи, автор: А. Зубкова. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x