Николай Пржевальский - Из Зайсана через Хами в Тибет и на верховья Желтой реки

Тут можно читать онлайн Николай Пржевальский - Из Зайсана через Хами в Тибет и на верховья Желтой реки - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: Прочая научная литература. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Николай Пржевальский - Из Зайсана через Хами в Тибет и на верховья Желтой реки краткое содержание

Из Зайсана через Хами в Тибет и на верховья Желтой реки - описание и краткое содержание, автор Николай Пржевальский, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

В издании представлены обработанные М.А.Лялиной подлинные сочинения российского путешественника и натуралиста Н.М.Пржевальского.

Издание предваряется вступительными статьями проф. Э.Ю.Петри, содержит 5 глав:

Путешествие по Уссурийскому краю

Монголия и страна тангутов

Из Зайсана через Хами в Тибет на верховья Желтой реки

От Кяхты на истоки Желтой реки; исследование северной окраины Тибета и путь через Лоб-нор по бассейну Тарима.

Второе, сокращенное издание

Из Зайсана через Хами в Тибет и на верховья Желтой реки - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Из Зайсана через Хами в Тибет и на верховья Желтой реки - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Николай Пржевальский
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

123

В прежние времена в Хами процветало и скотоводство, в особенности разведение лошадей.

124

Исключая магометанской части города Хами, в которой еще есть старые деревья и небольшие сады.

125

буян

126

вьюнок полевой

127

девясил

128

каперцы

129

ящурка

130

геккон

131

геккон

132

стрела-змея

133

степной удавчик

134

От слова "тара", т. е. пашня. Таранча, следовательно, означает вообще "земле-пашец". Под тем же названием известны в Кульдже таджики (туркестанские иранцы), выселенные сюда в прошлом столетии из Кашгара.

135

4 000 наших металлических рублей.

136

Здесь собственно две параллельные дороги; обе для колесной езды.

137

На верблюдах можно пройти в Хами с востока: из Ала-шаня через город Сого (близ озера того же имени) и от северного изгиба Хуан-хэ напрямик через Гоби(30). Но тот и другой пути весьма затруднительны для караванного движения; притом лежат в стороне от прямого сообщения внутренних провинций Китая с притяньшанскими землями.

138

Так как в конце 1877 года я принужден был по болезни вернуться из Гучена и не дошел до Хами.

139

Игра эта, называемая хуа-цюань, весьма распространена в Китае.

140

тогда как

141

Фанзой называется глиняный китайский дом, помещающийся обыкновенно внутри глиняной же ограды.

142

См. прекрасную статью капитана нашего Генерального штаба Н. И. Янжул "О китайских войсках", помещенную в № 85 "Русского инвалида" за 1881 год.

143

Кроме указанного количества 600 000, китайское правительство располагает контингентом монгольской и маньчжурской милиции, численность которой неизвестна, но, во всяком случае, невелика.

144

Обмундирование китайских войск отличается от обыкновенной одежды китайцев только курмою, разноцветною (смотря по цвету знамени) в войсках маньчжурских. Офицеры в своих чинах (коих 9 классов) различаются по цвету и величине шариков на шляпах.

145

Приведу достаточный тому пример. Китайский главнокомандующий Цзо-цзун-тан во время своего долгого пребывания в Су-чжеу обыкновенно сразу закупал весь привозимый купцами опиум, затем запрещал на время привоз этого продукта, а сам продавал его солдатам по двойной цене. Если подобную аферу открыто производит главнокомандующий, то что же делают более мелкие начальники?

146

Как выше упомянуто, здесь две почти параллельные колесные дороги.

147

ластовень

148

верблюжьей колючкой

149

джейранов

150

Бэй-шань

151

И даже до 5 500 футов близ колодца Ма-лян-чуань.

152

Собственно в 1 час пополудни, когда именно делалось ежедневное метеорологическое наблюдение.

153

Эти съемочные пробелы были причиною того, что оазис Са-чжеу на карте, приложенной к настоящей книге, отнесен слишком далеко к западу — верст на 40–50, как то оказалось впоследствии, уже по напечатании нашей карты.

154

Кушуй

155

В Хамийской пустыне, как и во всей Гоби, воду можно достать не глубоко в почве: колодцы обыкновенно от 5 до 7, редко от 10 до 13 футов глубиною.

156

Бей-шань.

157

селитрянка вздутоплодная

158

note 176.

159

Помимо жаров и сильной сухости как главных характерных явлений летнего климата Хамийской пустыни2, кратковременные наши наблюде1 Какой вид — не знаю, не добыли. Издали же невозможно отличить онагра (Asinus onager) от кианга (Asinus kiang). note 179

160

Однако при наблюдениях в 1 час пополудни здесь не было замечено более +38,1° в тени; почва же нагревалась до +62,5°. Вообще при всех своих путешествиях в Центральной Азии я только однажды, именно 20 июля 1873 года в Ала-шане, наблюдал +45° в тени(36). Сильно чувствуется жара пустыни потому, что она продолжается целый день, нередко даже круглые сутки, и негде от нее укрыться.

161

О которых было сказано во II главе настоящей книги.

162

Сулэй-хэ

163

14/26 июня-28 июня/10 июля 1879 г.

164

Или Ша-чжеу по иному произношению начальной буквы этого названия; близлежащий хребет Нань-шань сачжеуские китайцы называют Нань-сянь.

165

Кроме того, к северу до р. Булюнцзира кой-где также возможна обработка почвы; здесь, по нашему пути, встретилась китайская деревня Хуан-дунза.

166

люцерна, вьюнок полевой, девясил и др.

167

талхак обыкновенный, горец

168

сугак или дереза, каперцы

169

курчавка скученная

170

славок

171

А именно: Phasianus mongolicus — в Чжунгарии, Тянь-шане и на Или; Ph. torquatus — в Ордосе и Юго-восточной Монголии; Ph. schawi et Ph. insignis — найденные не так давно англичанами в окрестностях Яркенда и Кашгара; оба, быть может, один и тот же вид. Затем четыре вида, много найденные: Ph. tarimensis — на Тариме; Ph. satscheuensis — в Са-чжеу; Ph. sirauehi — в Гань-су; Ph. vlangalii — Цайдаме. Других фазанов, по всему вероятию, не найдется в Центральной Азии; разве окажется новым видом тот фазан, который водится возле города Черчена, под горами Алтын-таг. note 192

172

Как то и сообщали прежде мне лобнорцы.

173

И даже 4 200 верст, если считать возвращение из Гучена по случаю болезни.

174

Я сам видел глубоко врезавшиеся в глинистой почве следы колес этой телеги в высоких долинах Алтын-тага в январе 1877 года.

175

См "Монголия и страна тангутов", т. i, стр. 121–125 и 151–156 note 197.

176

Недавно вышло в Вене описание этого путешествия одним из спутников упомянутого графа, капитаном Kreitner'ом: "Im fernen Osten", 1881.

177

Впоследствии мы узнали также, что подобные пещеры, только в гораздо меньшем числе, находятся еще в пяти верстах прямо на юг от Са-чжеу, в окраине сыпучих песков, возле ключа Яо-чуань.

178

Старших или младших Ханей — объяснить нам не могли. note 201

179

Быть может — восточный край Алтын-тага. См. "От Кульджи за Тянь-шань и на Лоб-нор", стр. 36 note 203.

180

джузгун, хвойник, полынь чернобыльник

181

У монголов Данхын-гол.

182

астрагал

183

кукушкины слезки или ятрышник и горечавка

184

циноморий

185

Над землею ствол 11 дюймов высоты при толщине 2 1 /4 дюймов.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Николай Пржевальский читать все книги автора по порядку

Николай Пржевальский - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Из Зайсана через Хами в Тибет и на верховья Желтой реки отзывы


Отзывы читателей о книге Из Зайсана через Хами в Тибет и на верховья Желтой реки, автор: Николай Пржевальский. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x