В. Конелес - Сошедшие с небес и сотворившие людей
- Название:Сошедшие с небес и сотворившие людей
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:М: Вече, 2000. — 576 с.
- Год:2000
- ISBN:Тайны древних цивилизаций
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
В. Конелес - Сошедшие с небес и сотворившие людей краткое содержание
В своей книге В. Ю. Конелес — геофизик, астроном-любитель, переводчик, региональный эксперт Ассоциации «Экология непознанного» (Москва), член «Международного общества по исследованию НЛО» («International Society for UFO Research» (ISUR), Atlanta, Georgia, USA) — обращается к самым загадочным страницам древнейшей летописи человечества. Используя огромный исторический материал, автор приходит к выводу о существовании на Земле в прошлом (не позднее XV–X тысячелетий до н. э.) необычайно высокоразвитой цивилизации, владевшей глубокими научными знаниями и активно использовавшей неизвестные нам технологии.
Особое внимание автор уделяет Шумерской цивилизации — одной из самых передовых цивилизаций древности, а также самым различным свидетельствам того, какую роль сыграли в истории человечества «сошедшие с небес».
Сошедшие с небес и сотворившие людей - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
125
Сравните формулировку с цитатой о нефилим (глава 4).
126
От лат. «pictus» — «нарисованный» игреч. «grapho» — «пишу».
127
Знаки, передающие понятия.
128
Знаки, передающие слова.
129
От греч. «hieros» — священный, «glipho» — вырезаю.
130
У вавилонян богом письма и науки считали уже Набу, сына Мардука и бога планеты Меркурий.
131
От греч. «megas» — большой и «lithos» — камень; по кельтской терминологии, различаются «менгиры» (отдельно стоящие каменные столбы), «дольмены» — столообразные сооружения из нескольких столбов, и» кромлехи» — камни, установленные по кругу.
132
Равна 80,0 см.
133
Заметим, что эта дата хорошо совпадает с возрастом Аркаима.
134
Среди наиболее известных — Святилище, Эйвбери, Уиндмилл-Хилл, Солсбери-Хилл, Каллениш на острове Льюис, Гластенбери, Вудхендж («деревянный Стоунхендж») и другие.
135
Курганы Херсонщины, кстати, ровесники шумеров и датируются IV тысячелетием до н. э.
136
Диорит — темноцветная магматическая порода, более твердая, чем гранит.
137
Предметы из (возможно) метеоритного железа были обнаружены в гробнице Тутанхомона.
138
Это же оружие приписывалось и белокожему перуанскому богу Виракоче(см. главу 19).
139
Канонический перевод:
«И сказали они: построим себе город и башню, высотою до небес;
И сделаем себе имя, прежде нежели рассеемся по лицу всей земли».
140
Канонический перевод:
Сойдем же, и смешаем там язык их, так чтобы один не понимал речи другого.
И рассеял их Господь оттуда по всей земле; и они перестали строить город.
Посему дано ему имя: Вавилон; ибо там смешал Господь язык всей земли…
141
В текстах хеттского царя Мурсилиса, правившего с 1334 по 1306 год до н. э. (известных как «The Plague Prayers of Mursilis» («Молитвы Мурсилиса во время чумы») упоминаются три способа получения информации от невидимых богов: знамение, видения во сне и слова пророков.
142
Находившимся в современном Ливане, где пророк Амос видел «дворцы Адада… видевшего [бога] Эла».
143
То есть на расстоянии 60 км.
144
Предположительно, озеро Чад; местные жители дали ему название «Озеро пламени» и «Озеро двух огней».
145
У шумеров молитвы и религиозные обряды также совершались под музыку флейт, арф и других музыкальных инструментов.
146
Индейцы языковой семьи хока-сиу, проживавшие к югу и востоку от североамериканских Великих озер.
147
Заключается в нанесении слоя металла на один из электродов, опущенных в раствор электролита при пропускании через него тока.
148
Слово «куско» на языке инков означало «пуп».
149
Когда Ра покинул г. Ан (Гелиополь), его начали называть Amon или Amen (Амон / Амен — «Скрывшийся Бог; Сокрытый Бог»); звучит это имя так же, как «аминь».
150
Угломерный прибор для определения положений небесных светил и выполнения геодезических измерений и определения широты.
151
Похожая история произошла и с вождем ацтеков Монтесумой, плененным Э. Кортесом.
152
Они проживают в северо-западных Андах на территория Колумбии.
153
Очень похожая деталь встречается в «Книге Адама и Евы» (см. гл.14).
154
Используется перевод с иврита; канонический перевод: «Ты печать совершенства, полнота мудрости и венец красоты».
155
Канонический перевод: «Ты был помазанным херувимом, чтобы осенять».
156
Канонический перевод: «Я бог, восседаю на седалище Божием, в сердце морей».
157
Канонический перевод: «Вот, Господь восседит на облаке легком, и грядет в Египет. И потрясутся от лица Его идолы египетские…»
158
В переводе с иврита: «И слава [тяжесть] Яхве опустилась на гору Синай».
159
Это слово можно также перевести как «украшения, принадлежности, оборудование».
160
Обращение к месопотамским текстам позволяет найти удивительные совпадения с этой особенностью божества. В тексте «Hymn to Enlil, the АЛ-Beneficient» («Гимн Энлилу Всемилостивому») приводится следующая характеристика:
Когда в своей исполненности благоговейного страха
Объявляет он судьбы, ни один бог не осмеливается смотреть на него.
Лишь своему величественному посланнику, Нуску,
Приказ, повеление сердца своего открывает он.
161
В одном из месопотамских текстов при описании трона, на котором восседало божество, использован термин HUSH KI-BAD-DU — «Светящийся красным парящий вдали» (объект).
162
Помимо Баала, смертным богом был также Мулулил (Mululil), сын Нинхурсаг.
163
Mahana'im — «(место) Двух Лагерных Стоянок» [75, с. 35].
164
Конструкции такого рода колес в настоящее время известны.
165
В Международном издании Библии на английском языке (1993) дается версия «и увидел я огненную фигуру».
166
Расчеты 3. Сичина (в «The War of Gods and Men»), основанные на сверке шумерских и египетских хроник, позволяют предположить, что это событие произошло в 2024 г. до н. э. и что в ходе этой акции Нергал и Нинурта уничтожили космопорт, находившийся на Синайском полуострове.
167
Канонический перевод:
Он возвел очи свои, и взглянул, и вот, три мужа стоят против него.
Увидев, он побежал навстречу им… и поклонился до земли.
И сказал: Владыка! если я обрел благоволение пред очами Твоими,
Не проходи мимо раба Твоего.
168
Канонический перевод:
И встали те мужи, и оттуда отправились к Содому;
Авраам же пошел с ними, проводить их.
169
Все вокруг было кристаллами — всевозможнейшими формами кристаллов. Я не знала, что это такое, я была испугана и хотела уйти. Но передо мной был сверкающий свет… Они коснулись меня через кристаллы… О, этот сияющий свет!» [Андреассон Б. Случай с Андреассон].
170
В переводе с иврита: «убежище (колпак) из свинца».
171
«Epha» — (ивр.) «(мерная) корзина», «бадья»; в качестве объема эквивалентна 22 л.
172
Канонический перевод: «Чтоб устроить для нее дом в земле Сеннаар, и когда будет все приготовлено, то она поставится там на своей основе».
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: