Леонид Почивалов - «Мечта» уходит в океан
- Название:«Мечта» уходит в океан
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Детская литература
- Год:1977
- Город:Москва
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Леонид Почивалов - «Мечта» уходит в океан краткое содержание
Книга о географии, о путешествии по морям и океанам мира.
«Мечта» уходит в океан - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Карабкаясь по пригоркам, проваливаясь в ямы, вездеход отважно бросается на новые поиски лесных великанов. Но и за рекой их не оказывается. Да, были совсем недавно. Это точно! Мы выходим из машины, и Рам Сингх показывает на придорожные кусты.
— Видите, поломали ветки? А вон их помет. Еще свежий…
Торопливо бежит в другую сторону.
— Идите сюда! — зовет. — Вот их следы! Большой — это самка, маленький — слоненок…
С почтительным удивлением рассматриваем отпечатки огромных ступней на песке. Ничего себе «маленький» — будто бочка стояла на этом месте. Мы с Абу косимся на Лену. А ведь она, как говорится, была лицом к лицу с африканским слоном, диким, могучим. Африканские слоны крупнее и агрессивнее индийских.
— Ничего! — бодрится мистер Махаврат. — Теперь мы поступим иначе. Теперь к слонам на слоне поедем.
Вездеход возвращается к поселку в лощине. На площадке стоит слон. Высоченного роста и грозного вида — воинственно торчат бивни. Но на спине у слона укреплены сиденья, а на просторной макушке восседает погонщик в чалме.
— Можете не сомневаться, — говорит нам шофер Рам Сай на прощание. — Уж сейчас-то слонов отыщите непременно. Этому четвероногому вездеходу дороги не выбирать.
Рам Сай огорчен, хотя и пытается улыбнуться. Нам приходится расставаться. Мы все, кроме него, забираемся по лесенке на могучую слоновую спину. Когда слон, распрямив ноги, встает в полный рост, нам кажется, что мы очутились на вершине холма.
Погонщик звонко шлепает слона ладонью по голове, и слон по звуку догадывается, что следует отправляться.
Снова в дороге, и нас снова трясет. Правда, несколько по-другому, равномерно — вправо-влево, вправо-влево… Наверное, со стороны мы напоминаем деревянных человечков из кукольного театра, которых дергают за веревочки.
У слона ведь нет спидометра. Поэтому мы не знаем, сколько еще километров проплутали по джунглям.
Мы все-таки повидали диких оленей, которые стремительно сигали через просеки, напуганные нашим приближением. Осторожно, чтобы даже веточка не хрустнула, подбирались мы к берегу реки и сквозь полог кустов взирали на лениво дремавших на песке крокодилов, которые были очень похожи на отполированные водой суковатые бревна. Видели обезьян, с любопытством взиравших на нас с деревьев. Попадались нам грозные плешивые грифы размером с индюка…
Вот только никак не могли увидеть тигра.
— Да, бывают дни, когда людям ужасно не везет! — философствует Рам Сингх.
Наши хозяева индийцы искренне огорчены, что «самого главного» в заповеднике мы не увидели.
Устав от скитаний, садимся в тени деревьев передохнуть. Слона с погонщиком отправляем на базу. Недалеко от нас крошечная горная деревушка, состоящая из нескольких мазанок. Возле деревушки крестьяне, размахивая длинными острыми ножами, похожими на мечи, косят в рост человека траву. Проходит минут десять, и перед нами появляется пожилой седовласый человек с чайником в одной руке и корзинкой в другой. С улыбкой делает «намасте», вежливо приветствуя чужестранцев, потом извлекает из корзинки железные кружки, молча расставляет их на траве перед нами. Гостеприимно приглашает сесть. Каждому наливает из чайника густого пахучего индийского чая. Садится недалеко от нас, поджав под себя ноги, и смотрит на нас темными спокойными глазами.
Появляются еще человек десять, пожилые и молодые, но одни мужчины. Садятся рядышком и тоже взирают на нас с любопытством. Все смуглые, густочерноволосые, с острыми лицами горцев. Необычными, должно быть, кажемся мы, разномастные северяне. Особое внимание и здесь к русоголовой и голубоглазой Лене. Она была центром внимания и в Африке, и в Новой Ирландии, и в Кампучии.
Старший из горцев о чем-то расспрашивает мистера Бхасина по-хинди.
— Интересуется, откуда вы, — переводит мистер Бхасин. — Я сказал, что из Советского Союза, но они не слышали о такой стране. Знают только о соседних деревнях за горными хребтами. — Вздохнув, он добавляет: — В этой глуши еще много неграмотных. Откуда им знать о других странах?
Опять какие-то переговоры по-хинди. И новый вопрос: умеем ли мы петь?
— Просят спеть такое, что поет ваш народ, — поясняет мистер Махаврат, который все еще явно переживает нашу неудачную поездку в джунгли. — Но, может быть, вы устали?
— Нет, — говорит Абу. — Не устали. Мы, конечно, не певцы, но попробуем. — Взглянул на нас: — Что споем?
— Нашу любимую! — предлагаю я.
— Идет! Лена, начинай!
Лена поднялась с травы и звонко начала:
…Буря, ветер, ураганы,
Ты не страшен, океан!
Молодые капитаны
Поведут наш караван…
Горцы слушают внимательно, чуть склонив головы. А потом, когда мы кончаем, лихо поводя плечами, блеснув улыбками, как грянут хором нам в ответ свою горскую, да такую удалую да красивую, что заслушаешься. Чувствуя, что нам нравится, добродушно похохатывают: вот какие у нас песни!
Мистер Бхасин предлагает, чтобы мы непременно выехали из гор засветло. Слишком опасная дорога.
И вот мы возвращаемся назад. У мистера Махаврата усталый и огорченный вид, и всю дорогу он грустно помалкивает.
Машина осторожно пробирается по вырубленной в скалах неровной грунтовой дороге. Легко и в пропасть угодить. А пропасти здесь, в предгорьях Гималаев, внушительные. Заглянешь — сердце холодеет. Когда ехали в парк, их не видели в темноте. А сейчас страшновато.
И вдруг на перевале путь нам преграждает препятствие. Со склона горы сполз на дорогу мелкий гравий, лег перед колесами автомашины толстым и зыбким слоем, медленно стекает эта каменная масса с уступа скалы в глубокую пропасть, которая разверзлась с левой стороны от дороги.
— Обвал произошел ночью, уже после того, как мы проехали, — говорит мистер Бхасин.
Мы вышли из машины, стоим перед каменным потоком в растерянности. Что делать? Получается, что нужно ждать, когда из города приедет сюда бригада рабочих и расчистит дорогу. Ждать придется, может быть, несколько суток. Бросить здесь машину и идти пешком? Но до магистрального шоссе еще много километров, и всё через джунгли.
— Нет! — решительно крутит головой мистер Бхасин. — Это не подходит. Выход один…
Он решителен и непреклонен. Нам велит пешком переправляться на ту сторону каменного потока и, когда мы оказываемся в безопасности за пределами осыпи, садится за руль. Дверь в машине оставляет открытой, привязав ее веревкой. Это на случай, если придется в критический момент выпрыгивать. Грозно ревет мотор, и машина медленно вползает в каменный поток.
Преодоление препятствия продолжалось всего несколько минут, но минуты эти были для нас нелегкими. Был в натуге автомобильный мотор, визжали колеса, утопая в гравии, гудел, звенел, звякал вдруг оживший каменный поток, стремясь утянуть машину к пропасти и вместе с камнями скинуть вниз. В какой-то момент машина, которая метр за метром пробиралась вперед, вдруг, увлеченная движением камня, оказалась почти у самого обрыва. Всего два метра, и ее переднее колесо зависнет над пропастью. У нас заледенели спины. Почему же водитель не выпрыгивает? Ведь он…
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: