Мартин Гарднер - Когда ты была рыбкой, головастиком - я...
- Название:Когда ты была рыбкой, головастиком - я...
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Колибри
- Год:2010
- Город:Москва
- ISBN:978-5-389-00971-4
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Мартин Гарднер - Когда ты была рыбкой, головастиком - я... краткое содержание
Имя Мартина Гарднера (р. 1914) хорошо известно в России. За свою долгую жизнь он написал более 70 книг, ставших популярными во всем мире, многие из них издавались и на русском языке. Гарднер — автор огромного количества статей, посвященных математике (на протяжении 25 лет он вел колонку математических игр и фокусов в журнале «Scientific America»), а также фантастических рассказов и эссе на самые разные темы. В сборник «Когда ты была рыбкой, головастиком — я…» вошли статьи, посвященные вопросам, явлениям или событиям, особенно взволновавшим писателя в последние годы. И о чем бы ни говорил со своими читателями Мартин Гарднер — о науке или о религии, о Честертоне или Санта-Клаусе, о гибели «Титаника» или о политике, — он демонстрирует глубочайший интеллект, мудрость и добрый, тонкий юмор. Copyright © Martin Gardner, 2009 Published by arrangement with Hill and Wang, a division of Farrar, Straus and Giroux, LLC, New York.
Когда ты была рыбкой, головастиком - я... - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
17 ноября я ответил:
Сидни Т. Ханна в своем послании, ставшем реакцией на мое письмо ««Социализм» — бранное слово?», рекомендует всем, кто хочет понять социализм, прочесть книгу Хайека «Дорога к рабству». Нельзя выбрать менее подходящую книгу. Хайека преследует навязчивая идея: он убежден, что всякое движение к усилению федерального регулирования свободного рынка неизбежно приведет к рабовладельческому государству.
Один простой факт полностью опровергает это пророчество. В индустриальных странах, принявших у себя те или иные разновидности демократического социализма (особенно в этом смысле известны Дания и Швеция), демократия развита сильнее, нежели в США. У нас голосуют лишь около половины обладающих избирательным правом, а в Швеции и Дании этот показатель близок к 90 %. В Англии, Франции и Германии федеральная власть крепче нашей, однако во всех трех странах нет и намека на рабство. Как я указывал в предыдущем письме, Милтон Фридман, ведущий американский экономист консервативного направления, признавал, что даже США стали при Рузвельте государством демократического социализма.
Ханна ставит в пример Венесуэлу — социалистическую страну, утратившую свободы. Но в Венесуэле нет демократического социализма, там диктатура кубинского типа. А книга Хайека, хотя она и остается библией для ультраконсерваторов, так и не выучивших разницу между социализмом и коммунизмом, уже давно безнадежно устарела, и в ней множество неточностей. Лишь у нас в Америке слово «социализм» отчего-то стало ругательным.
Мартин ГарднерКонечно же «социализм» — понятие необычайно расплывчатое. Если понимать под ним демократическую власть, вынужденную перераспределять богатство, чтобы оплачивать то, что приходится делать правительству и чего не может делать частный предприниматель, тогда все политики, называющие себя либералами или прогрессистами, автоматически становятся социалистами. Но, в отличие от европейских политических лидеров, они не могут себя таковыми назвать (причины объясняются выше — в язвительном замечании Томаса по поводу ревматизма).
Но я не политик, а всего лишь журналист, поэтому не боюсь сказать, что я — демократический социалист. Русскому марксизму (особенно той его форме, которую он обрел при Сталине, уничтожившем больше собственных граждан, чем даже Гитлер) никто не противостоял яростнее демократических социалистов, в России и за ее пределами. У демократического социализма — безупречная и почтенная история. И он никоим образом не является «дорогой к рабству».
Обаме придется нелегко. У себя в стране он вынужден будет иметь дело с рецессией, которая грозит обернуться депрессией, а за границей — с фанатичным Ираном, вооруженным ядерным оружием и страстной ненавистью к Израилю и Соединенным Штатам. Слава богу, у нас сейчас нет президента-путаника и вице-президента — пятидесятницы, сомневающейся в эволюции, признающей исцеление верой и не так давно посещавшей пастора, который в моменты религиозного экстаза начинает вещать на неизвестных языках. Может быть, какой-нибудь репортер наберется храбрости и спросит Сару Пэйлин, когда же она ожидает Второго пришествия Христа, дабы тот установил Царствие Небесное на земле?
Нетрудно понять, что случилось с нашей экономикой в 2008 году. Даже Алан Гринспен закончил свою невразумительную речь, обращенную к Конгрессу, признанием, что он совершил в свое время непростительную ошибку, переоценив способность свободного рынка справляться с экономическим спадом. Страна качнулась назад, к временам Герберта Гувера, который говаривал, что правительство может справиться с депрессией, лишь «дав ей выдохнуться». Алан Гринспен обратился в Алчного Гринспена. Перед тем как уйти в отставку, руководители корпораций отхватывали или пытались отхватить прощальные премии в десятки миллионов долларов на каждого.
Однажды на манхэттенском симпозиуме я стал свидетелем выступления постаревшего Нормана Томаса. Голос его по-прежнему оставался ясным и сильным, но ходил он уже с большим трудом. Медленно карабкаясь на сцену, он произнес два слова, вызвавшие в зале бурю хохота: «Ползучий социализм». Осенью 2008 года это ползание стало прыжком. По иронии судьбы прыжок организовали не либералы из демократической партии, а консервативные экономические советники Джорджа Буша! Много ли экстренных рычагов регулирования, введенных правительством, сохранится, когда кризис минует? Гринспен этого не знает — как и мы с вами.


Примечания
1
Раш Лимбо (р. 1951) — американский радиоведущий, политический комментатор консервативного толка. (Здесь и далее — примеч. перев.)
2
Кэтрин Курик (р. 1957) — американская тележурналистка, ведущая новостных программ.
3
Перевод Н. Трауберг и А. Сергеева.
4
Джеймс Ушер (1581–1656) — ирландский протестантский богослов, историк и библеист.
5
Trinity — Троица (англ.).
6
Политкорректное название маниакально-депрессивного психоза.
7
Хьюго Гернсбек (1884–1967) — американский бизнесмен, изобретатель, писатель и издатель.
8
«Тот, кто ради кого-то будет это предвидеть» (англ.). Фраза «one lo foresee for one» звучит примерно так же, как «фамилия» Ральфа — 124С 41 (one two four С four one).
9
Перевод Д. Франковского.
10
Перевод Д. Катара.
11
В 1912 г. Чарльз Доусон, британский археолог-любитель, продемонстрировал Лондонскому географическому обществу ископаемый череп, якобы обнаруженный на раскопках в английской деревне Пилтдаун и принадлежавший существу, которое являлось промежуточным звеном между обезьяной и человеком. Позже палеонтологи и анатомы выяснили, что «находка» представляет собой человеческий череп с искусно подогнанной к нему обезьяньей челюстью, у которой были подпилены зубы.
12
О Майварте см. гл. 9 моей книги «В стране сумасбродства» (Амхерст, штат Нью-Йорк: «Prometheus», 1992), а также превосходную биографию Якоба Грубера «Совесть и сомнения» (Нью-Йорк: «Columbia University Press», 1960). (Прим. автора).
13
Стивен Джей Гулд (1941–2002) — американский палеонтолог, эволюционный биолог, историк науки.
14
РУДОЛЬФ КАРНАП (1891–1970) — немецко-американский философ, представитель логического позитивизма.
15
Интервал:
Закладка: