Григорий Бондаренко - Мифология пространства древней Ирландии
- Название:Мифология пространства древней Ирландии
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Array Литагент «Знак»
- Год:2003
- Город:Москва
- ISBN:5-94457-127-6
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Григорий Бондаренко - Мифология пространства древней Ирландии краткое содержание
Книга предназначена для историков, филологов и всех интересующихся культурой кельтской Европы.
Мифология пространства древней Ирландии - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
Интересно, что в аллитерационной поэме, о которой пойдет речь в одной из следующих глав, Шетна Шекдерг, «открыватель» Шлиге Дала, сражается с силами Самайна в Урмумане ( úatha aidcill Urmuman ) в отличие от других вариантов легенды, где Шетна связан с Ирмуманом. Очевидно, большая дорога Дало обладает большим значением для Урмумана и области Эле во время составления наших текстов.
Когда прозаическое введение дает резюме истории нахождения дорог пятью героями, во многих случаях оно дает версию, параллельную «Ночному видению…» или метрической версии. Сама по себе формула coic primróit Erenn , в первую очередь, встречается в «Ночном видении Фингена», метрическая версия называет дороги coic róit Hérenn. Примечательно, что термин prímrót может быть переведен в этом месте не только как «главная, основная дорога», но также как «изначальная дорога» (при том, что prím – происходит от латинского primus ). Эти пять дорог воспринимались как первые дороги, что проявились в Ирландии, так же как пять священных деревьев ( bileda ) считались первыми, изначальными деревьями. Показательно, что по «Ночному видению…» «короли и колесницы» вообще не ездят по Ирландии до ночи рождения Конна ( ní rulatar ríg ná carpait ) (VI, 122). Дорог еще не было.
В прозе присутствует тот же рассказ о преследовании Асала разбойниками из Миде ( re n-dibergachaib Midi ), как и в других текстах. Тот же предок приписывается здесь Асалу – это Дор Домблас, хотя Асал назван в прозаическом варианте диннхенхас его сыном, а не внуком, как в других двух версиях, и мифологический предок его Умор уже не присутствует. Текст почти слово в слово повторяет «Ночное видение Фингена», когда сообщает о Мидлуахайре как об «открывателе» Шлиге Мидлуахра. Фраза oc torachtain feisi Temra повторяет то же место в «Ночном видении Фингена» . Прозаическое введение, в свою очередь, упоминает деда Мидлуахайра, Диубалтаха, его имя или, скорее, эпитет, известный из аллитерационной поэмы, где оно ассоциируется с Дамарьне. Проза называет Мидлуахайра «сыном короля Срув Брайн» в соответствии с «Ночным видением…», тогда как метрическая версия, запутанная внесением новых предков – Декраеха и Диубалтаха, называет героя «внуком короля Срув Брайн».
В тексте есть очевидное заимствование из «Ночного видения Фингена» в пассаже о Фер Фи, когда он описывается едущим в Тару перед «разбойниками из сида» ( ria meschuirib side ). Та же параллель может быть найдена в отрывке о Шетне и Шлиге Дала, но здесь проза дает два варианта манифестации дороги и двух кандидатов на роль «открывателя» дороги. Как обычно происходит в древнеирландских текстах, когда они предавались письму, использовались различные предшествующие устные или письменные версии, составители опирались на все эти версии равным образом и равно доверяли им. Обычно этот феномен является отличительной чертой переходного периода от устной к письменной культуре. Наш прозаический фрагмент говорит, что, возможно, сам Дало нашел дорогу для Шетны ( nó is Dalo fodesin ros-airnecht dó ). Этот вариант мог происходить от аллитерационной поэмы типа rosc , о которой речь будет идти в дальнейшем, где Дало ( Dalo dil, drauc dremanda ) упомянут среди «открывателей» дорог.
Другое текстуальное соответствие между «Ночным видением Фингена» и прозаической стариной мест в пассаже о Шлиге Мор, хотя «храбрые воины» из Иррус Домнанн упомянуты также и в rosc. «Соревнование за первенство» ( imcosnam thosaig ), которое представляется движущей силой всего сюжета, упоминается как таковое только в прозаических диннхенхас, когда речь идет о Наре и его соперниках. Наиболее яркое соответствие прозы тексту rosc — в последовательности героев/«открывателей» дорог, чьи подвиги кратко описаны в прозе и более подробно в rosc . Порядок, в котором герои перечислены в rosc и в прозе таков: Асал, Мидлуахайр, Фер Фи, Шетна/Дало (NB такую же двусмысленность в прозе) и, наконец, Нар.
В конце прозаического введения «Ночное видение Фингена» упоминается, но не как источник прозы, а как источник следующей затем в рукописях поэмы «Búaid Cuinn, rígróid rogaide». Рукопись D. II.2 из Королевской Ирландской академии дает иной вариант, говоря о Фингене, сыне Лухта, как об авторе следующей поэмы ( amail asbert Finin mac Luchta ). Эта поэма не сохранилась ни в одной из существующих версий «Ночного видения Фингена», хотя в тексте предания есть несколько поэм и четверостиший, приписываемых Фингену, он произносит их после того, как одно за другим чудеса ночи открываются перед ним с помощью Ротниам. Поэтому предполагаемое в традиции авторство Фингена здесь не противоречит его роли в нашем сюжете.
Глава V. Прозаические диннхенхас Шлиге Дала (редакция B из «Лейнстерской книги» и Laud 610)
Другой вариант прозаических диннхенхас Шлиге Дала, представляющий иную редакцию, содержится в двух широко известных рукописях XII в.: в «Лейнстерской книге» и в Laud 610 (последний список не был ранее опубликован). Эта версия принадлежит редакции В согласно Р. Турнайзену. Первая половина этого текста соответствует первой части метрических диннхенхас и первой части прозаической версии редакции С. Вторая половина, с другой стороны – это абсолютно уникальный вариант, связывающий дорогу Дало с мудрецами и провидцами. Эта версия содержит прозаический фрагмент и небольшое стихотворение в конце. Так же как соответствующие фрагменты из прозаического или метрического вариантов, она дает объяснение не только названия Шлиге Дала, но и разных других топонимов, относящихся к местам, лежащим на дороге. История не добавляет ничего к сюжету манифестации дорог, но и не связывает Шлиге Дала с другими четырьмя дорогами [190].
Sligi Dala. Un de n ominatur ? Ni handsa. Dalo Glass do G re caib Scithia is uad dogarar Sligi Dala. Crea im orro ingen Fhedlicon a ben. Is uade ainmnigth er Ros Crea. Cannan m ac Edlicon da no is úad congarar Cluain Cannan. Carmun cetbrugach d er brathair do Dalo co ndaluid iar n-éc Dalo do t r iall a hEr ind co toracht Carmun Liphi. Conid and atbath do chumaid a brathar.
Dalo tra 7 Carmun 7 Inteng s ecundum quosdam 7 Gláre 7 Brea 7 Grea 7 Cairiu secht or faid m aic Thait m aic Ogamuin m aic Beamuin m aic Srú m aic Esru m aic Gaedil Gl ais & Rafand a siur. Co ro fodlait do díth Dalo ar ba hé Dalo a cungid. Inteng da no ic Dún Inteing i nH uib Garrchon, h ic s ecundum quosdam. Glare os Dún Gláre i nÉlib. Brea ic Dún Brea i nH uib Bríuin Cual ann. Grea i nDun Grea у Sleib Airgiall. Cairiu ic Dún Chairin Rafand da no a síur ic Rairind i nH uib Mu redaig. Is amlaidsin ra fodlait secht or faid 7 is uadib ainmnigt er na inadasin.
Dalo, Inteng, Gláre glan,
Brea, Grea, Cairiu can,
7 Carmun cloen cathach
ba hadbul cland oenathar,
is a síur gríbda gand,
diamba hainm rigda Raf and [191].
Шлиге Дала: почему она так названа? Нетрудно. Дало Глас из греков Скифии, от него названа Шлиге Дала. Креа же, дочь Федлека – его жена. От нее назван Рос Креа. Каннан, сын Эдлека: от него назван Клуайн Каннан. Кармун, богатый землями, брат Дало, отправился в изгнание из Ирландии после смерти Дало и пришел в Кармун, что в Лифе. И там он умер от горя по своему брату.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: