Array Коллектив авторов - Вперед – в прошлое – 2011! Часть 2

Тут можно читать онлайн Array Коллектив авторов - Вперед – в прошлое – 2011! Часть 2 - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: Прочая научная литература, издательство Литагент БИБКОМ, год 2012. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Array Коллектив авторов - Вперед – в прошлое – 2011! Часть 2 краткое содержание

Вперед – в прошлое – 2011! Часть 2 - описание и краткое содержание, автор Array Коллектив авторов, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Представлены материалы II творческого конкурса «Вперед – в прошлое!» школьников, учащихся учреждений НПО и СПО. Цель конференции – привлечение внимания детей и молодежи к историко-культурному наследию народов, населяющих Татарстан, к традициям научных школ города Казани; воспитание патриотизма и гордости за свою Родину, формирование бережного отношения к народным традициям, привлечение внимания к проблеме сохранения памятников старины; творческое развитие личности детей,формирование у них мотивации к познанию и творчеству, стимулирование различных видов и форм индивидуальной и групповой деятельности, обмен творческими достижениями.

Вперед – в прошлое – 2011! Часть 2 - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Вперед – в прошлое – 2011! Часть 2 - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Array Коллектив авторов
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать
Красавица – это темные блестящие волосы, миндалевидные глаза, нежная кожа белого лица и рук, то есть то, что поэты называли "луноликой". Брови окрашивали усмой, ресницы – сурьмой, лицо китайскими белилами. Для окраски ногтей использовали хну, которую женщины изготавливали из растертых листьев бальзамина с добавлением квасцов; приготовленную смесь привязывали к ногтям на ночь, и к утру они окрашивались в желтовато-красный цвет. Широко был распространен способ мытья волос кислым молоком – катыком, что способствовало хорошему их сохранению и росту: женщина должна иметь длинные ухоженные косы. Женщины заплетали две косы с прямым пробором, для украшения прически использовался довольно широкий набор накосных украшений. Для умащения тела применяли ароматические средства, привозимые с Востока – мускус, сок душистого базилика, розовое масло.

Ювелирные женские украшения – показатель материального достатка и общественного положения семьи. Как правило, украшения изготавливались из серебра, золотились и инкрустировались камнями. Предпочтение отдавалось коричневому сердолику и голубовато-зеленой бирюзе, наделявшейся магической силой. Часто использовали сиреневые аметисты, дымчатые топазы и горный хрусталь. Женщины носили кольца, перстни, браслеты разных видов, разнообразные застежки ворота "яка чылбыры", накосники. Еще в конце XIX века была обязательна нагрудная перевязь – синтез оберега и украшения.

Украшения передавались в семье по наследству, постепенно дополняясь новыми вещами. Татарские ювелиры – "комешче" – работали обычно по индивидуальным заказам, что обусловило большое разнообразие дошедших до наших дней предметов. Традиционно татарка одновременно надевала несколько предметов – всевозможные цепочки с кулонами, часами, причем обязательно одна с подвешенной коранницей, дополнялись бусами и брошками. Многие элементы ювелирных украшений татар, претерпев совсем небольшие изменения, вошли в обиход женщин других национальностей. Сейчас, с возрождением интереса к своей национальной истории, к обычаям и традициям, многие достают из заветных бабушкиных шкатулок великолепные изделия национальных мастеров, и они служат прекрасным дополнением нашему подчас довольно безликому городскому костюму. Ведь истинная красота, рожденная трудом наших предков, никогда не может выйти из моды. Татарский костюм представляет собой уникальную систему народного художественного творчества, включавшую в себя изготовление тканей, сложных и богато орнаментированных головных уборов, производство различных видов обуви, высокохудожественных ювелирных украшений. Все элементы системы выступали согласованно, сочетаясь друг с другом по форме, цвету, материалу изготовления, образуя единый стилевой ансамбль.

Мужские головные уборы делятся на домашние (нижние) и выходные (верхние). К нижним относится тюбетейка, представляющая собой небольшую, надеваемую на макушку шапочку, поверх которой надевали всевозможные матерчатые и меховые шапки), (войлочные шляпы (тула эшләпә), ритуальные уборы (чалма). Наиболее ранний и широко распространенный тип тюбетейки кроился из четырех клиньев и имел полусферическую форму. Для сохранности формы и из гигиенических соображений (способ вентиляции) тюбетейку простегивали, закладывая между строчками скрученный конский волос или шнур. Использование при пошиве разнообразных тканей и приемов орнаментации давало возможность ремесленникам создавать бесконечное множество их вариаций. Яркие вышитые тюбетейки предназначались молодежи, а более скромные – старикам. Более поздний тип (кәләпүш) с плоским верхом и твердым околышем – первоначально получил распространение у городских казанских татар, вероятно, под влиянием турецко-исламских традиций (фәс).

Верхние головные уборы представляли собой круглые «татарские», конусообразной конструкции шапки, кроеные из 4-х клиньев с меховым околышем (камалыү ребк), которые носили и русские, в частности в Казанской губернии. У горожан были распространены цилиндрические шапки с плоским верхом и твердым околышем из черного каракуля (карүар ебк), из серой бухарской мерлушки (данадар бүрек).

В женских головных уборах, особенно раннего периода, четко улавливается возрастная дифференциация. Девичьи уборы имели шапкообразную или калфакообразную форму. Косы располагались на спине и оставались открытыми или прикрывались специальным украшением (чәч тәнкәсе).

Наиболее ранними из них были характерные для некоторых групп окско-сурских мишарей шапочки с открытым верхом (тайка) и шапочки с закрытым верхом (такыя, тупый), встречавшиеся на северо-востоке Волго-Уральского региона. Ранние девичьи шапочки, в том числе и терминологически – такъя,– перекликаются с традиционными девичьими уборами других тюркоязычных народов Евразии.

Самым популярным девичьим убором был калфак. Он надевался на голову в комплекте со специальной повязкой-украшением (ука-чачак), а конусообразный конец с кисточкой откидывался назад (или набок). Особенно широко был распространен вязаный из хлопчатобумажных белых нитей (ак калфак). Чаще он встречался у сельских девушек, особенно у кряшен. В городах (Казани, Уфе, Касимове и др.) значительное распространение получили «городские» калфачки, вязаные из разноцветных шелковых ниток, с поперечными полосами. Среди них имеются совершенно уникальные экземпляры, богато орнаментированные вышивкой, синелью, а также аппликацией, выполненной в «ушковой» технике.

Сегодня традиционный костюм можно увидеть на театральной сцене или эстрадных площадках, в концертных постановках фольклорно-музыкальных коллективов, например, Татарского ансамбля песни и пляски. Но и здесь костюм, в основном, театрализованный. Отдельные реминисценции традиционного костюма сохраняются в народной среде. Это проявляется в способе ношения головных платков, в крое платьев на кокетке, в оборках на их подолах. Встречаются и традиционные цветосочетания, особенно часто в ансамбле сельского костюма.

Традиционные формы, мотивы татарского костюма используются в наши дни профессиональными художниками в моделировании современной одежды. Данное явление зарождалось еще в начале двадцатых годов, когда казанскими художниками Н. Коробцовой, В. Вильковиской, Т. Никоновой, П. Байбарышевым, Д. Федоровым создавались новые массовые образцы бытовой и, так называемой, производственной одежды. К сожалению, эскизы этих моделей, за редким исключением фондов Музея изобразительных искусств в Казани, не сохранились.

РУССКИЙ НАРОДНЫЙ КОСТЮМ И ЕГО ИНТЕРПРИТАЦИЯ В СОВРЕМЕННОЙ МОДЕ

Биктимирова Надежда Назиповна, ученица 10 класса МОУ «СОШ № 5 с углубленным изучением отдельных предметов» г. Волжска Республики Марий Эл, М.В. Богатырева, учитель технологии

В народном костюме столько строгой красоты и поэзии! Глубокий смысл содержится в каждой детали, в каждом узоре. В народном костюме, как в сказке, песне, былине, отразилась вся история народа. Костюм – своеобразная летопись исторического развития и художественного творчества народа. В национальном костюме всегда отражается этническая принадлежность, географические особенности среды обитания, социальное, имущественное положение, даже религиозная принадлежность человека. В наше время возрождается интерес к изучению и накоплению знаний о национальной одежде.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Array Коллектив авторов читать все книги автора по порядку

Array Коллектив авторов - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Вперед – в прошлое – 2011! Часть 2 отзывы


Отзывы читателей о книге Вперед – в прошлое – 2011! Часть 2, автор: Array Коллектив авторов. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x