Елена Пенская - Русская развлекательная культура Серебряного века. 1908-1918
- Название:Русская развлекательная культура Серебряного века. 1908-1918
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:2017
- Город:Москва
- ISBN:978-5-7598-1593-8,978-5-7598-1655-3
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Елена Пенская - Русская развлекательная культура Серебряного века. 1908-1918 краткое содержание
Издание рассчитано на специалистов по истории культуры Серебряного века и на студентов, но привлечет внимание и широкого круга читателей – всех, кто интересуется культурой этого периода.
Русская развлекательная культура Серебряного века. 1908-1918 - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
И к этому привыкли. «Рис. Мисс». Иногда к ее рисунку, если он изображал даму с кавалером, придумывали какую-нибудь амурную подпись. Чаще рисунки шли без подписей: «Рис. Мисс». И все.
Рисунки ее не бросались в глаза. Часто они являлись заставками, виньетками, концовками.
За все время моей работы в «Новом Сатириконе» я не слышал от нее ни слова. И не слышал, чтобы она говорила с кем-нибудь, хотя в редакцию она иногда заходила.
Высокая, как брат, очень некрасивая, застенчивая, беспричинно, вероятно, исключительно из застенчивости, улыбающаяся, она незаметно появлялась где-нибудь в уголочке и так же незаметно исчезала.
Иначе оценивал и объяснял однообразие рисунков Мисс А.С. Бухов. В очерке под рубрикой «По мастерским художников» он писал [264] [Бухов, 1915, с. 12].
:
Рисунки Мисс странно видеть в журналах, наполненных рассказами о текущей жизни и облитых мутным светом суетливой злободневности.
Кажется, что по торжищу крикливых людей неслышными шагами, как Незнакомка Блока, «дыша духами и туманами» проходит кто-то безмерно чуждый этому торжищу, человек другого века.
Мисс не стилизаторша; она не компиляторша чужого творчества, – так могут о ней говорить только люди, не понимающие духа той эпохи, которой отдала свои творческие симпатии художница. И в однообразии Мисс есть своя особенная прелесть: старинные куранты – не граммофон, играющий и матчиш, и шопеновские вещи, поющий и нежные мелодии, и вульгарные шансонетки.
У курантов один мотив, одна мелодия, но она приятнее и нежнее всего, потому что в ней живет тот успокаивающий и нежноволнующий дух старины, который близок каждому эстетически чуткому человеку.
В очерке «“Сатирикон” (Силуэт) Аркадию Аверченко» (1925) С. Горный (А.А. Оцуп) упомянул брата и сестру сразу вслед за Потёмкиным: «И весь в “Копере”, в “розанах” в хрустящем свежем “ситчике” – тогда еще свежий Петр Потёмкин. Сочный и непревзойденный карандаш Ре-Ми. Узенькое отточенное острие Мисс, рисовавшей боскеты, лужайки, маркиз и гран-сеньоров» [265] Цит. по: [Творчество А.Т. Аверченко.., 2014, с. 394-395].
.
Н.Н. Евреинов, поместивший свой портрет работы Мисс в игровой книге «Оригинал о портретистах», писал: «В каких размерах иногда сказывается женственное начало в произведениях художниц, я убедился из работ Мисс, с которой, как декоратором и костюмером, я неоднократно сотрудничал в “Кривом Зеркале”. Достаточно отметить (незабываемый курьез), что на эскизе костюма бравого гусара (для хореографической мистерии “Вечная танцовщица”) у мужественного любовника оказались чисто-женские формы ног и бедер» [266] [Евреинов, 1922, с. 80].
.
В театрализованной части книги автор заставил свой портрет работы Мисс чураться своего же портрета, нарисованного ее братом: «Е-в [Н.Н. Евреинов. – И. Л.] Мисс. Фи!.. (Сторонясь от Е-ва Реши). Откуда такой урод взялся! Он спугнет моего лебедя!.. Смотрите, лебедь больше не поет! – не может взять ни ф и – с, ни м и – с, когда настал для красоты ремиз. Уйди -с, братец, уйди-с! поберегись, не простудись рядом со мной от холода! Ведь я Нарцис!.. Нарцис!.. Ах, я такая, виноват – такой холодный, и хладно-музыкальный, и хладно-остроумный! Я – замороженный диэз в гамме минорной бонтонности…» [267] [Там же, с. 87].
. Автор рецензии на петроградское издание пьесы Евреинова «Самое главное» (еще одно вышло в том же году, в Ревеле) писал: «Великая безвкусица представляется читателю этой книги. Начиная с обложки худ. Анненкова, на которую смотришь, как на курьезный мезальянс Кандинского с Мисс» [268] [Цег, 1921, с. 284]; см. также: [Обухова-Зелиньска, 2008, с. 130-131; Фомин, 2008, с. 624-625].
.
Иллюстрации, рисунки и виньетки работы Мисс присутствуют почти в каждом из номеров журнала «Сатирикон», а потом и «Нового Сатирикона». Художница иллюстрировала стихи и рассказы А. Аверченко, Н. Тэффи, А. Бухова, В. Воинова, В. Винкерта, А. Грина. Тематика рисунков с подписями нередко была современной, но доминировали стилизованные сценки из жизни прошлых веков, как в «Купидоновых проказах».
Рисунками Мисс сопровождались первые публикации стихотворений и двух поэтов первого ряда [269] См.: [Мандельштам, 1913, с. 3; Маяковский, 1915, с. 10].
.
Встретился автору этих строк (которому, к сожалению, недоступен просмотр полных комплектов журнала) и случай игрового сотрудничества Мисс с художниками «Мира искусства» [270] Ср.: «Стиль Мисс очень характерен для графиков нового поколения, воспитанных на работах О. Бердслея, художниках немецкого журнала “Simplicissimus” и на эстетике “Мира искусства”, тяготеющих к ретроспективизму во всех его проявлениях» [Чапкина-Руга, 2012, с. 32]. О родстве с Бердслеем недоброжелательный критик писал еще в 1917 г.: «Бирдслей [Так. – И. Л.] у г-жи Мисс превратился в наивные безделушки, в кружевные прориси мод и чуть-чуть нескромные иллюстрации к женским журналам» [Дмитриев, 1917, с. 65].
, не относившимися к постоянным авторам знаменитых сатирических журналов. В шестом выпуске «Нового Сатирикона» за 1913 г., вышедшем 11 ноября, был напечатан рисунок «Пастушки» с подписью: «Коллективный рисунок Мисс, Д. Митрохина и Ре-Ми» (с. 9).
Рисунки Мисс сопровождали в журналах ряд стихотворений Потёмкина, не вошедших ни в «Герань», ни в совместный альбом [271] См., например: [Потёмкин, 1909; 1910а; 6; в; 1913; П. П. П., 1912а; 6].
.
Один из самых удачных прозаических текстов альбома – «Минтукукулевы дочки» – также впервые появился на страницах «Сатирикона», с рисунком Мисс (1910. № 1.2 января. С. 4) [272] При обсуждении моего доклада об альбоме «Купидоновы проказы» на Международной научной конференции «Культура развлечений в эпоху Серебряного века (1908-1918)» (Париж, Сорбонна, 8-9 октября 2013 г.) В.В. Головин отметил, что текст миниатюры «Минтукукулевы дочки» насыщен изощренно переплетенными реминисценциями из пушкинской прозы, что может служить аргументом в пользу не указанного в обоих публикациях авторства Потёмкина.
.
Стихи Потёмкина в альбоме представляют собой изящные стилизации, но не поэзии и реалий прошлых веков, а их отражений в искусстве эпохи модерна – изобразительном («мирискусники») и поэтическом (А. Белый, А. Блок, из более близких «Сатирикону» авторов назовем Н. Агнивцева). Единственное исключение, о котором упоминалось выше – стихотворение «На подушке моей трилистники…» [с. 18] [273] Здесь и далее номера страниц альбома приводятся в квадратных скобках, согласно предпринятой мной реконструкции его содержания, публикуемой в приложении к этой статье.
, подчеркивало опосредование прошлого настоящим. В отличие от других, выдержанных в рамках силлаботоники, оно написано дольником, с характерными для Потёмкина новаторскими приемами; исключительно лаконичный рисунок изображал даму в современном антураже и туалете. Еще один рисунок, «выбивающийся» из стилизованного XVIII века, изображал даму или барышню «пушкинского времени», и сопровождался лишь краткой подписью, напоминающей о книге В.К. Тре-диаковского «Езда в Остров Любви» (1730): «В мечтаниях о поездке на “Остров любви»”» [с. 3].
Интервал:
Закладка: