Сборник статей - Известные и неизвестные открытия XX века
- Название:Известные и неизвестные открытия XX века
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Array Литагент СПбГУ
- Год:2016
- Город:Санкт-Петербург
- ISBN:978-5-288-05701-4
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Сборник статей - Известные и неизвестные открытия XX века краткое содержание
Книга представляет интерес для ученых, научных сотрудников, студентов, аспирантов, преподавателей гуманитарных вузов.
Известные и неизвестные открытия XX века - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
И ты пришла – вся теплая, живая,
Как Сольвейг милая когда-то в старину,
Ночные тени, свой восторг сливая,
Поют твою любовь и тишину.
И ты пришла – свивайте ваши тени,
Деревья белые – я так хочу!
Под снегом ждет ковер моих растений.
О, ночь моя! На лыжах я лечу!
[71] Стихотворное наследие В. М. Жирмунского. Символистский период (1909–1911), подготовленное и научно откомментированное В. В. Жирмунской-Аствацатуровой и Н. А. Богомоловым // Russian Literature. Elsevier. SciVerse ScienceDirect. LXXII (2012) III/IV. P. 292–349. с. 323.
Можно отметить и другие мотивы, лежащие в традиции Блока и его предшественника Вл. Соловьева, в частности в стихотворении из того же цикла «После молитвы»:
Есть небеса, куда никто не поднимался,
И горы красные в лазурных облаках,
Над ними только свежий ветер рвался
И колыхался на лесных цветках.
[72] Стихотворное наследие В. М. Жирмунского. Символистский период (1909–1911), подготовленное и научно откомментированное В. В. Жирмунской-Аствацатуровой и Н. А. Богомоловым // Russian Literature. Elsevier. SciVerse ScienceDirect. LXXII (2012) III/IV. P. 292–349. с. 321.
В стихотворении «Сады твои, о, светлые и чистые…» явственно слышится отзвук знаменитого блоковского «О доблестях, о подвигах, о славе…»:
Сады твои, о, светлые и чистые!
Я их покинул для мирских сует,
И я забыл глаза твои лучистые,
Мой бесконечный, неизбывный свет.
[73] Стихотворное наследие В. М. Жирмунского. Символистский период (1909–1911), подготовленное и научно откомментированное В. В. Жирмунской-Аствацатуровой и Н. А. Богомоловым // Russian Literature. Elsevier. SciVerse ScienceDirect. LXXII (2012) III/IV. P. 292–349. с. 319.
Стихотворение, написанное в июле 1909 г., вызывает в памяти блоковские и брюсовские мотивы и образы:
Твои поцелуи – вино на моих губах.
Небо и море, свет и правда вокруг.
Твои поцелуи – вино моей любви.
Здесь со мною мой нежно любимый друг.
[74] Стихотворное наследие В. М. Жирмунского. Символистский период (1909–1911), подготовленное и научно откомментированное В. В. Жирмунской-Аствацатуровой и Н. А. Богомоловым // Russian Literature. Elsevier. SciVerse ScienceDirect. LXXII (2012) III/IV. P. 292–349. с. 309.
Стихотворение « Alba » имеет подзаголовок «Подражание неизвестному средневековому образцу», но при этом его композиция, построенная на амебейном параллелизме, восходит к Бальмонту:
Милый, проснись! – на заре
Кричат за окном петухи…
– Ты мой свет неугасный – любимой сестре
Я тебя предпочту… На заре, на заре
За окном кричат петухи…
Я ли тебя не люблю,
Я вся горю от тебя.
– Я всю жизнь и кончину с тобой разделю,
Чтоб ты знала, как звездно тебя я люблю,
Как ласкаю и целую тебя.
[75] Стихотворное наследие В. М. Жирмунского. Символистский период (1909–1911), подготовленное и научно откомментированное В. В. Жирмунской-Аствацатуровой и Н. А. Богомоловым // Russian Literature. Elsevier. SciVerse ScienceDirect. LXXII (2012) III/IV. P. 292–349. с. 318.
Помимо символистских мотивов в стихах Жирмунского прослеживаются образы, восходящие к Фету. Например, стихотворение «Вечерняя дума»:
Воздух прозрачен и свеж, и дыханьем здоровым полны
Тучи там, наверху, – внизу подземный песок.
Вот пронеслись молчаливые, странно жуткие волны.
Солнце только зашло, но темен уже восток.
[76] Стихотворное наследие В. М. Жирмунского. Символистский период (1909–1911), подготовленное и научно откомментированное В. В. Жирмунской-Аствацатуровой и Н. А. Богомоловым // Russian Literature. Elsevier. SciVerse ScienceDirect. LXXII (2012) III/IV. P. 292–349. с. 313.
Или в стихотворении «Ноктюрн»:
Я хотел бы глядеть в твои золотые глаза,
Долго, долго глядеть и молиться тебе.
Я хочу увидать в синеве небеса,
Небеса в синеве, в синеве.
[77] Стихотворное наследие В. М. Жирмунского. Символистский период (1909–1911), подготовленное и научно откомментированное В. В. Жирмунской-Аствацатуровой и Н. А. Богомоловым // Russian Literature. Elsevier. SciVerse ScienceDirect. LXXII (2012) III/IV. P. 292–349. с. 293.
Традиция Фета проявляется и в строфике некоторых стихов Жирмунского. В стихотворении, датированном январем 1909 г., необычная строфика: нечетный стих – 4-стопный амфибрхий, четный – 3-стопный анапест, с мужским окончанием:
Я плачу, я плачу на темных камнях
И стою на беззвездных путях,
И больно сгорают на сердце моем
Эти звуки непетым огнем…
[78] Стихотворное наследие В. М. Жирмунского. Символистский период (1909–1911), подготовленное и научно откомментированное В. В. Жирмунской-Аствацатуровой и Н. А. Богомоловым // Russian Literature. Elsevier. SciVerse ScienceDirect. LXXII (2012) III/IV. P. 292–349. с. 292.
…что отсылает к строфике известного стихотворения Фета «Певице»:
Уноси мое сердце в звенящую даль,
Где как месяц за рощей печаль;
В этих звуках на жаркие слезы твои
Кротко светит улыбка любви.
[79] Фет А. А. Полное собрание стихотворений. Л., 1959. с. 182.
Или строфика стихотворения «Твои святые, чистые черты…», также восходящая к фетовской:
Твои святые, чистые черты
Не осквернит земли прикосновенье,
Но не нашли еще себе забвенья
Мои мечты.
[80] Стихотворное наследие В. М. Жирмунского. Символистский период (1909–1911), подготовленное и научно откомментированное В. В. Жирмунской-Аствацатуровой и Н. А. Богомоловым // Russian Literature. Elsevier. SciVerse ScienceDirect. LXXII (2012) III/IV. P. 292–349. с. 311.
Примечателен язык стихотворений Жирмунского. Сам он позднее, уже в 1921 г., в статье «Метафора в поэтике русских символистов» напишет, что язык каждого поэта-символиста имеет свой своеобразный словарь символов [81] Жирмунский В. М. Метафора в поэтике русских символистов. Гл. 3 // Жирмунский В. Поэтика русской поэзии. СПб., 2001. с. 180–197.
. Такого рода «словарь» можно заметить и в поэзии самого Жирмунского. В большинстве его стихотворений прослеживается язык условных символов, восходящих к традиции поэзии Вл. Соловьева и «Стихов о Прекрасной Даме» Блока: солнце, звезды, заря, небеса, туманы, волны, мечта, тоска, молитва, ангелы, лампады, кадильница, поля, сад, венок. Большое место в этом словаре занимают образы цветов: розы, васильки, повилика . Обращает на себя внимание обилие метафорических эпитетов: золотой, золотистый ( золотые глаза, золотая лампада, золотая река ), голубой ( голубой цветок, ты моя голубая ), синий ( синее счастье ), изумрудный ( изумрудные листы ).
Два чувства проходят сквозной темой в лирических сборниках Жирмунского 1909 г. – любовное и религиозно-мистическое. При этом невозможно разделить стихи на любовную и религиозную лирику, так как оба эти чувства в стихах слиты воедино. Любовные стихи посвящены Софье Николаевне Валенковой, сестре однокашника Жирмунского по Тенишевскому училищу, с которой его в те годы связывало глубокое и нежное чувство. Софья Николаевна была глубоко религиозной девушкой, склонной к мистицизму, и христианская вера Жирмунского сформировалась не в последнюю очередь под ее влиянием.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: