Юрий Карпенко - Названия звездного неба
- Название:Названия звездного неба
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Наука
- Год:1981
- Город:Москва
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Юрий Карпенко - Названия звездного неба краткое содержание
Книга посвящена собственным именам космических объектов — от Млечного Пути и созвездий до астероидов и спутников планет. В космических названиях отразилась многовековая история познания человеком небесных тайн. Автор книги — языковед — основное внимание уделяет лингвистическому анализу собственных имен космических тел.
Ответственный редактор доктор филологических наук А. В. Суперанская
Названия звездного неба - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Подобным образом норманны толковали Млечный Путь как «тропу духов», ведущую в Валгаллу (Вальхаллу) — чертог Одина, где обитали герои, павшие в бою. У англосаксов название Млечного Пути Watlingstrete связывалось, как сообщает Р. Аллен, с мифическими великанами ветлингами, сыновьями короля Ветла, но конкретно имелась в виду одноименная дорога в Лондон, якобы сооруженная этими ветлингами. В Польше Млечный Путь часто называют «дорогой в Ченстохову» (изредка — в Краков, Варшаву).
Вообще, земная «специализация» Млечного Пути далеко не всегда получала мифологический оттенок. Венгерское название Cigányok útja «цыганский путь», известное также в Молдавии, просто связывает самый длинный путь с самыми большими охотниками к перемене мест. Иначе истолкован Млечный Путь в другом его венгерском названии Hadi útja «путь войска». Оно напоминает о переселении венгров с берегов Волги на их нынешнее место жительства. В этом переселении, сопровождавшемся беспрерывными войнами, венгры, по преданию, ориентировались по Млечному Пути.
И здесь уместно остановиться на самом популярном украинском названии Млечного Пути — Чумацький Шлях «чумацкий путь». Но сначала отметим, что благодаря видимому обращению небесной сферы Млечный Путь — в зависимости от времени суток и времени года — может указывать разные направления, поэтому нас не должно смущать его использование как ориентира при явно разнонаправленных передвижениях.
Чумаками на Украине называли торговцев, ездивших на телегах (XV — первая половина XIX в.) в Причерноморье, преимущественно за солью. Поэтому и название Чумацький Шлях иногда толкуется, подобно «соломенной дороге», как характеризующее субстанцию Млечного Пути: путь этот посыпан солью. Но соль была слишком ценным продуктом, чтобы ее рассыпать. И народные предания, и расположение Млечного Пути свидетельствуют, что перед нами типичное ориентационное название. Чумаки ездили в Крым летом и зимой (весной и осенью дороги были непригодны для доездок), направляясь на юг либо на юго-восток. И именно Зимними вечерами Млечный Путь тянулся с северо-запада на юго-восток. Летом его направление иное, но тоже помогало ориентации. Да и долгие летние дни уменьшали необходимость в ночных передвижениях.
Молдавское ориентационное название Млечного Пути Каля робилор «дорога невольников». Сколько их, пленных и оторванных от родных мест невольников, было угнано в Крымское ханство после жестоких набегов!
А вот весной, в марте-апреле, Млечный Путь направлен по вечерам с севера на юго-запад. Это обстоятельство, по объяснению Д. О. Святского, тоже стало основой целой группы названий Млечного Пути. Имеется в виду одно из самых распространенных его наименований «птичий путь», используемое на территории от Балтийского моря до Тянь-Шаня. Это — главное имя «небесной дороги» у многих финно-угорских и тюркских народов.
Среди многочисленных национальных форм названия Представлено и обобщенное «птичий путь»: фин. Linnunrata, эст. Linnutee, мокш. Нармонь ки , башкир. Кош юлы , кирг. Куш жолы , и конкретизированное «гусиный путь»: марийск. Кайыккомбо корно , коми-зырян. Дзодзöг туй , эрзян. Вирь мацеень ки , удмурт. Луд зазег сюрес , чуваш. Хуркайнак суле , башкир. Каз юлы , татар. Киек коз юлы ; «журавлиный путь»: эрзян. Каргонь ки , мокш. Карконь ки . Названия Птичий Путь и Гусиная Дорога, Журавлиная Дорога известны и в русских народных говорах, они есть и в других славянских языках, например: пол. Droga ptasia , укр. Дорога у вирiй ( вирiй — теплые страны, куда улетают на зиму птицы).
Данное название — тоже ориентационное. Перелетные птицы возвращаются весной, И в это время направление Млечного Пути (вечером) хорошо совпадает с их маршрутами. Характерно, что в Западной Европе, где птицы прилетают не с юго-запада, а просто с юга, нет названия Птичий Путь , чем тоже доказывается именно «маршрутный» смысл этого названия.
Этот смысл важен для людей сам по себе, и поэтому он не требует истолкования субстанции Млечного Пути. То ли это бесчисленные стаи птиц, то ли это просто маршрут, дорога птичьих перелетов.
Возникновение и распространение названия Птичий Путь у разных народов было различным. Близкородственные языки, несомненно, унаследовали его от общих предков. То обстоятельство, что венгры знали это название до XVI в., а теперь его не применяют, свидетельствует о том, что это — общеугрское наименование. Название это могло также заимствоваться, переходить из языка в язык. Возможно, так кое-где появились упоминавшиеся русские названия, взятые у финно-угров. Но в данном случае более вероятен третий путь появления имени — независимое его возникновение у разных народов. Связь Млечного Пути с маршрутами перелетных птиц, конечно же, могла быть замечена и закреплена в названии равными народами. М. Гладышова приведя такое объяснение, записанное от информатора в Польше: «Птицы той дорогой прилетают и улетают».
И не случайно территория, на которой распространилось название Птичий Путь , в основном совпадает с территорией юго-западных «птичьих маршрутов». Поэтому, в частности, нет основания полагать, что тюрки взяли это название у финно-угров или наоборот. Сходные обстоятельства привели к появлению сходных названий. Здесь картина явно отлична от условий появления имени Млечный Путь , которое не порождалось независимо. И напрасно М. Гладышова связывает название Птичий Путь с названием Дорога Душ (или духов) [12] Gładyszowa М. Wiedza ludowa о gwiazdach. Wrocław, 1960, s. 79.
— тоже довольно распространенным именем Млечного Пути. Это последнее имя, одна из форм мистического осмысления Млечного Пути, ни в коей мере не могло предшествовать Птичьему Пути . Популярность и география имени Птичий Путь убедительно доказывает, что оно рождено наблюдательностью людей, а не их представлениями о загробной жизни, о душах, превратившихся в птиц.
По-иному маршрутная функция Млечного Пути предстает в русских названиях Батыева Дорога, Мамаева Дорога , также Басурманская Дорога . Это название отмечает не направление иноземного нашествия, а его масштабность и величие последующей победы над захватчиками.
Именования Млечного Пути при всем их невероятном разнообразии никогда не были случайными. Для их появления необходимо было сочетание двух признаков — существенной земной реалии и существенной (в глазах авторов) черты Млечного Пути, Юго-восточное направление Млечного Пути заметно не хуже, чем юго-западное. Но поездки чумаков в Крым совершались на гораздо меньшие расстояния, чем перелеты птиц в теплые края. Поэтому название Птичий Путь оказалось гораздо более распространенным, чем Чумацкий Путь .
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: