Кэтти О'Брайен - ТРАНСФОРМАЦИЯ АМЕРИКИ
- Название:ТРАНСФОРМАЦИЯ АМЕРИКИ
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:101
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Кэтти О'Брайен - ТРАНСФОРМАЦИЯ АМЕРИКИ краткое содержание
ТРАНСФОРМАЦИЯ АМЕРИКИ - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
этих «пришельцев» над ними.
Травмирующему программированию создается прикрытие в виде «инопланетных» экспериментов.
Эта ложь, как мы видим, работает очень эффективно. Общество начинает верить в навязанную
хозяевами басню об их сверхъестественном, инопланетном, «божественном» происхождении. Что и нужно
этим хозяевам. Так обыватель начинает рассуждать, что их могущество основано на сверхчеловеческом
происхождении. Что раз они пришельцы, то нам не дано понять их
образ мысли и действия. Что объяснение их действий за пределами
нашего понимания. И т.д.
Эти высокопоставленные педерасты, педофилы, садисты и
психопаты придумали хитрость - прикрыться еще одним
«конспирологическим» мифом, чтобы лишить нас возможности
судить об их побуждениях и душевных качествах.
Такая ложь делает жертву безоружной. Насильник,
убедивший жертву в том, что он инопланетянин, обезоруживает ее
и лишает воли тем, что выбивает из ее сознания все привычные
опоры мышления. Точно так же хозяева Нового мирового порядка
прикрываются мифами, пущенными через «инсайдеров»,
«контактеров-абдуктантов» («похищенных инопланетянами»
«Монарх»-рабов), ручных «уфологов», писателей, кинорежиссеров,
журналистов и программируют массовое сознание на принятие
«факта» о том, что они спустились с небес (или из других
пространств-измерений) и по праву «высшей расы» добиваются
абсолютной власти над обществом.
Как следует из рассказов Свали, эта же тема «пришельцев»
используется в Ордене Иллюминатов при программировании
некоторых его членов.
Травмируют и программируют человека обычные люди, инструкторы ордена, а воспоминание об
этом в его сознании замещается сюжетом «инопланетного похищения».
Глава 18
В ЭТО ВРЕМЯ
Моя жизнь, казалось, понеслась в ускоренном ритме после переподчинения Рейгану и Бушу. Мой обработчик Алекс Хьюстон заявлял, что это его и его Элмера популярность заставляет нас гастролировать так много по стране кантри-музыки. Мы путешествовали по Мексике и Карибскому региону на судах NCL, ездили на своем загруженном кокаином доме на колесах на заказанные шоу через всю страну и регулярно курсировали в Вашингтон и из Вашингтона. На протяжении всего этого времени я и моя дочь использовались в коммерческой порнографии или снимались в порнографических сценах скотоложства у Майкла Данте в соответствиями с предписаниями Дяди Ронни Рейгана.
Иногда наши путешествия приводили нас в Мичиган, где Хьюстон оставлял нас под надзором моих родителей. Поездки в дом моего отца были для меня опустошительны, но и познавательны. У моей матери развилась глубокая психологическая травма в дополнение к ее собственной MPD [диссоциации], которая сопровождалась бессонницей. Мой отец к этому времени уже регулярно бывает в Лондоне, Германии и Мексике, вывозит семью во Флориду, в Disney World, и в Вашингтон. Мой старший брат Хилл работает вместе с отцом, ежегодно выезжает с ним на «охоту», проходящую в поместье Чейни в Грейбулле [Greybull], штат Вайоминг, и удерживает свою жену и троих детей в состоянии контроля над их сознанием через травмирование в соответствии с инструкциями отца. Мой брат Майк открыл прибыльный видео-магазин по продаже порно-продукции моего отца и дяди Боба. Моя сестра Келли Джо стала танцовщицей- акробаткой, преуспев в «гимнастике», став «гибкой как Гамби» в соответствии с ее программированием для задач проституции. Ее работа проходила в центрах дневного ухода за детьми [детских садах], а задача ее заключалась в выявлении - для моего отца - детей, подвергшихся насилию, в качестве потенциальных кандидатов в «избранные». В 1990 году она в тех же целях открыла лицензированный детский центр «Маленькие ученики» в Гранд-Хейвене. Мой брат Том (Бовер) стал запрограммированным компьютерным гением в качестве участника ЦРУ-проекта «Compu-Kids». Мой брат Тим сломал ногу (в том же месте, где моя мать сломала ногу за несколько лет до того) при «раскрытии» спортивных «сверхчеловеческих» способностей под руководством моего отца. Моя младшая сестра Кимми стала истерически одержима «Мистером Роджерсом», пережила приступ панического страха, когда ее большой «электрический» кукольный дом, включенный ночью, напомнил ей Белый дом. Она находится под наблюдением доктора из-за анорексии, которая началась с семилетнего возраста. Я с нетерпением жду дня, когда я смогу помочь им всем, а правосудие восторжествует над моим отцом.
Так как я использовала те части своего мозга, которые были бы не задействованы у меня в нормальных обстоятельствах, я развила в себе способность легко и естественно читать в обратном направлении. Хьюстону понравился этот феномен как средство «спутывания» [«scrambling»] дорожных знаков, чтобы способствовать моей потере памяти о тех местах, где мы путешествовали. Он уделял этому «спутывающему» методу много усилий и времени, заставляя меня читать вслух. «Zoo» [зоопарк] становился «ooz», а «ooz» превращался в «Оз». «Арканзас» [Arkansas] читался как «Наш Канзас» [«Our Kansas»], а «Миссури» становился (и был!) «Убожеством» [«Misery»]. «Восток» [«East»]
превращался в «Запад» [«West»], а шоссе «66» - «99». Когда я путешествовала, я «в буквальном смысле» не знала, где я и куда следую. Если кто-то спрашивал меня о том, где я побывала, я машинально отвечала: «Городов так много, и они становятся так похожи друг на друга».
Команды мне отдавались тем же извращенным способом, и я привыкла им
следовать. «Роль в этом» [«Role with it»], в соответствии с определением Рейгана,
обретало для меня смысл плавания по течению - от «прокатись с ним» [«rolling with it»]. У
сенатора от штата Вайоминг Алана Симпсона во фразе «В переключении меня» [«In a
switch of an I»] «я» [«I»] (личность) начинало звучать как «глаз» [«eye»] (гипнотическое
мерцание) и «и» [«i»] (буква), а «жалоба» [«complaint»] превращалась в «послушание»
[«compliant»]. Части моего мозга были вынуждены работать в таком режиме, который не
способствовал «нормальному» мышлению.
При всем этом, я, возможно, не казалась «ненормальной» посторонним, которые
могли видеть то, что было за пределами моих запрограммированных личностей. Я имела
возможность быть среди людей, когда водила Келли в местную библиотеку за книгами
для нее, когда мы никуда не ездили. В возрасте 6 лет она читала на уровне 7-летнего
ребенка, но ее плохая посещаемость школы угрожала нарушением государственных
требований. Однажды, когда библиотекарь спросила, где Келли будет путешествовать так
долго, что не сможет вернуть книгу к нужной дате, или когда учительница спросила о том
же как о причине отсутствия Келли, я дала обычный ответ: «Городов так много и они
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: