Этьен Балибар - Раса, нация, класс. Двусмысленные идентичности.

Тут можно читать онлайн Этьен Балибар - Раса, нация, класс. Двусмысленные идентичности. - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: sci-social-studies, издательство Логос, год 2004. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Раса, нация, класс. Двусмысленные идентичности.
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    Логос
  • Год:
    2004
  • Город:
    Москва
  • ISBN:
    5-8163-0058-х
  • Рейтинг:
    4.5/5. Голосов: 21
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 100
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Этьен Балибар - Раса, нация, класс. Двусмысленные идентичности. краткое содержание

Раса, нация, класс. Двусмысленные идентичности. - описание и краткое содержание, автор Этьен Балибар, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Дискуссионное представление “болевых точек” социально-политической истории и теории XX века. Совместное исследование французского философа Этьена Балибара, ученика и преемника Л. Альтюссера, и автора ставшей классической работы
(«The Modem World-System», 1974-1988 (3 т.)) американца Иммануила Валлерстайна.

Раса, нация, класс. Двусмысленные идентичности. - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Раса, нация, класс. Двусмысленные идентичности. - читать книгу онлайн бесплатно, автор Этьен Балибар
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Вот почему существует тесная историческая взаимосвязь между формированием нации и развитием школы как «народного» института, не ограниченного особыми формациями или культурой элит, но ставшего фундаментом социализации индивидов. То, что школа есть также место внушения, а порой и оспаривания националистической идеологии – это вторичное явление, и строго говоря, оно не так важно, как вышеназванное. Можно сказать, что всеобщее школьное образование – основной институт, производящий этническую принадлежность как языковое сообщество. Но он не единственный: государство, экономический обмен, семейная жизнь – тоже в некотором смысле «школы», органы идеальной нации, опознаваемой по «общему языку», который принадлежит ей как «ее собственный». Поскольку решающим здесь является не только то, что национальный язык – это язык официальный; гораздо более фундаментально, что он может казаться самой основой жизни народа, реальностью , которую каждый усваивает по-своему, никак не нарушая при этом собственной идентичности. Между установлением единого национального языка и расхождением, постоянными столкновениями «классовых языков» нет противоречия; напротив, они дополняют друг друга, так как последние просто не являются различными языками. Все лингвистические практики соперничают в такой «любви к языку», апеллирующей не к «школьной норме», не к частным употреблениям, но к «родному языку», то есть к идеалу общего происхождения – к изначальному, в отличие от технических терминов и специальных употреблений, языку, который становится таким образом метафорой взаимной национальной любви [82] Увлекательные соображения по этому вопросу высказывает Jean-Claude Milner, особенно в книгах Les Noms indistincts (Seuil, 1983), p. 43 sqq. и L’Amour de la langue (Seuil, 1978). Об альтернативе «классовой борьбы» и «языковой войны» в СССР с началом политики «социализма в одной отдельно взятой стране» см.: F. Gadet, J.-M. Gaymann, Y. Mignot, E. Roudinesco. Les Maîtres de la langue. Maspero, 1979. .

Но можно задаться вопросом (независимо от чисто исторических задач, которые ставит история национальных языков, трудностей унификации и сравнения этих языков, разработки их идиом как одновременно «народных» и «литературных», – как известно, эти проблемы весьма далеки от разрешения во всех национальных государствах, несмотря на работу местных интеллектуалов, поддерживаемых различными международными организациями): почему общности языка недостаточно для производства этнической принадлежности?

Возможно, это объясняется парадоксальными свойствами, которые, в силу самой структуры лингвистического означающего, эта общность приписывает индивидуальной идентичности. В определенном смысле в основе языка всегда лежит превращение индивидов в субъекты, так как любое превращение такого рода – дискурсивного порядка. Всякая «личность» строится с помощью слов, в которых заявляют себя право, генеалогия, история, политические предпочтения, профессиональные качества, психология. Но лингвистическое конструирование идентичности по определению открыто. Индивид не «выбирает» свой родной язык и не может «сменить» его по собственной воле. Тем не менее, всегда можно усвоить несколько языков и по-другому сделать себя носителем дискурса и трансформаций языка. Языковая общность вводит ужасающе противоречивую национальную память (Ролан Барт однажды позволил себе назвать ее «фашистской»), но она, тем не менее, обладает странной пластичностью: она немедленно натурализует приобретенный опыт. В некотором смысле, слишком быстро. Это коллективная память, сохраняющаяся за счет индивидуального забвения «истоков». Иммигрант «второго поколения» – термин, приобретающий в этой связи структурное значение, – привыкает к национальному языку (и в силу этого к самой нации) так же спонтанно, «наследственно», так же необратимо для эмоциональной сферы и воображаемого, как и коренной житель одной из, как у нас говорят, «местностей» (terroirs) (большая часть этих жителей еще недавно не говорила в повседневности на национальном языке). «Родной» язык (langue «maternelle») – не обязательно язык «реальной» матери. Общность языка есть актуальная общность, вызывающая ощущение, что она существовала всегда , но не создающая в последовательности поколений никакого чувства своего предназначения. В идеальном случае эта общность «ассимилирует» любого, никто не может этого избежать. В пределе она затрагивает каждого индивида в его основе (под ее воздействием он становится субъектом), но ее исторические особенности связаны исключительно со сменяющими друг друга институтами. В зависимости от обстоятельств язык может служить различным нациям (как английский, или испанский, или же французский язык) или существовать после «физического» исчезновения народов, этот язык использующих (как латынь, «древнегреческий», «литературный» арабский). Чтобы привязанность языка к границам определенного народа сохранялась, этот язык нуждается в особом дополнении, то есть в принципе закрытости, в принципе исключения.

Этим принципом и является расовая общность. И здесь для того, чтобы понять нас, требуется особое внимание. Любые соматические или психологические черты, видимые или невидимые, могут служить построению фикции расовой идентичности, то есть формировать природные и наследственные различия между социальными группами внутри нации или же за ее пределами. В другом месте я, вслед за другими исследователями, обсуждал эволюцию признаков расы и отношения, в которые они вступают с различными историческими формами социальных конфликтов. Но здесь нужно учитывать прежде всего символическое ядро, позволяющее идеально отождествить расу и этническую принадлежность и представить единство расы истоком или причиной продолжения исторического существования народа. То есть, в отличие от языковой общности, речь не идет о реально общей для всех индивидов, образующих политическое единство, практике. Здесь нет эквивалента коммуникации. В некотором смысле, речь идет о фикции второго порядка. Однако эта фикция также черпает свою эффективность в повседневных практиках, в отношениях, которые непосредственно структурируют «жизнь» индивидов. Тогда как языковая общность устанавливает равенство индивидов, только «натурализуя» тем самым социальное неравенство лингвистических практик, расовая общность, прежде всего, растворяет социальное неравенство в еще более двусмысленном «подобии»: она этнизирует социальные различия, демонстрирующие непримиримые антагонизмы, придавая им форму разделения между «подлинно» и «ложно» национальным.

Я думаю, что здесь можно прояснить этот парадокс. Символическое ядро расовой идеи (и ее демографических и культурных эквивалентов) – это генеалогическая схема, то есть всего-навсего та идея, что родство индивидов из поколения в поколение передает одновременно биологическую и духовную субстанцию и тем самым вписывает ее во временную общность, называемую «родством». Вот почему как только национальная идеология провозглашает, что индивиды, образующие единый народ, являются родственниками (или предписывает им образование расширенного круга родства), мы можем говорить о втором способе этнизации.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Этьен Балибар читать все книги автора по порядку

Этьен Балибар - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Раса, нация, класс. Двусмысленные идентичности. отзывы


Отзывы читателей о книге Раса, нация, класс. Двусмысленные идентичности., автор: Этьен Балибар. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
etyjhserzdsdf
25 января 2024 в 15:56
Я бы классифицировал вот так:
Нации и Расы людей
Нация - одна или несколько рас и гибридов этих рас, проживающих длительное время на какой-либо одной территории, которых государство пытается отделить с помощью пропаганды и др. мероприятий от точно таких же людей, даже проживающих буквально рядом.
Известно около 4-ех рас по зрительно видимым вещам:
1)Имеют прямые белые волосы с слегка желтоватым оттенком и голубые глаза.
2)Имеют черные прямые волосы и черные глаза
3)Имеют черные прямые волосы и черные узкие глаза
4)Имеют черные кудрявые волосы и черные глаза, черную кожу
Гибриды:
1)Имеют различные волосы,глаза и др. визуально видимые и визуально не видимые признаки нескольких рас и/или их гибридов
2)Имеют по цвету и др. измененные волосы,глаза и др. визуально видимые и визуально не видимые признаки в результате скрещивания нескольких рас и/или их гибридов(например, (рыжие/коричневые) волосы, кудрявые волосы, изменение оттенков глаз, волос, кожи, каких-либо др. визуально видимых и визуально не видимых признаков, др. изменения цвета волос, др. изменения цвета глаз и/или др.
(Подробно)
Выглядят гибриды ~так:
1.прямые/кудрявые волосы.
2.более светлые голубые глаза/(серовато-зеленоватые/серовато-коричневатые/серовато-черноватые)/менее светлые голубые/более светлые коричневые глаза/коричневые глаза/более темно-коричневые глаза/более светлые черные глаза/черные глаза/более черные черные глаза
3.более светлые желтые волосы/(желтые волосы/желтые волосы с вкраплением частичного почернения волос ближе к начальной части волос и/или др.)/менее светлые желтые волосы/((более светлые рыжие волосы/рыжие волосы/менее светлые рыжие волосы)/(более светлые коричневые волосы/коричневые волосы/менее светлые коричневые волосы))/более светлые черные волосы/черные волосы/более черные черные волосы
4.более светлая белая кожа/белая кожа/менее светлая белая кожа/светлая коричневая кожа/коричневая кожа/более коричневая коричневая кожа/более светлая черная кожа/черная кожа/более черная черная кожа
5.др. визуально видимые вещи
6.др. визуально не видимые вещи
(поэтому выкрикивать то, что вы фашист-нацист можете сколько угодно, может у вас вообще родственники негры были и не только негры и/или др.)
Так же возможно есть и другие расы, которые определяются по видимым зрительно вещам, но малораспространены и/или не один раз смешались с другими расами, в результате этих рас больше нет или есть, но по-крайней мере особо не заметно и/или др.
Так же возможно есть и другие расы, которые не определяются по видимым зрительно вещам.
x