Макс Вебер - Хозяйственная этика мировых религий: Опыты сравнительной социологии религии. Конфуцианство и даосизм
- Название:Хозяйственная этика мировых религий: Опыты сравнительной социологии религии. Конфуцианство и даосизм
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Владимир Даль
- Год:2017
- Город:Санкт-Петербург
- ISBN:978-5-93615-185-9
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Макс Вебер - Хозяйственная этика мировых религий: Опыты сравнительной социологии религии. Конфуцианство и даосизм краткое содержание
Опубликованная в 1904 году работа «Протестантская этика и дух капитализма» во многом перевернула представление о роли религии в общественных и экономических процессах и дала своему создателю право называться одним из отцов современной социологии. До сих пор отечественный читатель мог воспринимать ее только как самостоятельное, отдельное сочинение. Однако для самого Вебера она была введением к полномасштабному проекту изучения мировых религий и их взаимосвязи с системой хозяйствования и общественного бытия. Предлагаемая книга, написанная спустя десять лет после выхода «Протестантской этики», анализирует религиозные и философские концепции Китая и раскрывает их участие в формировании уникального социального устройства, позволяющего Поднебесной и сегодня оставаться независимой и глубоко самобытной державой.
Хозяйственная этика мировых религий: Опыты сравнительной социологии религии. Конфуцианство и даосизм - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
287
Правитель государства Вэй стоя слушал доклад придворного книжника, ученика Конфуция (там же).
288
См.: Tschepe P. A. Hist, du R. de Tsin. P. 77.
289
Наследуемость министерских должностей рассматривалась книжниками как порочная с точки зрения ритуала (там же). Когда правитель государства Чжао поручил своему министру найти подходящую землю в качестве лена для многих заслуженных книжников, тот, несмотря на троекратное напоминание, трижды отвечал, что пока не нашел достойной их. Лишь после этого правитель понял его и сделал их чиновниками: Tschepe Р. А. Hist, du R. de Han. P. 54—55.
290
См. место, где об этом спрашивает правитель царства У: Tschepe Р. А. Hist, du R. de U. // Var. Sinol. 10. Schanghai, 1891.
291
Об этой цели книжников в хрониках сообщается как о само собой разумеющемся.
292
Когда наложница правителя высмеяла книжника, все остальные книжники бастовали до тех пор, пока она не была казнена: ( Tschepe Р. А. Hist, du R. de Han. P. 128).
293
Это событие напоминает «обнаружение» священного закона у евреев при Иосин. Живший в то время великий хронист Сыма Цянь не упоминает его.
294
«Шестидесятилетних — с моста!» ( лат. ) . — Примеч. перев.
295
Tschepe P. A. (S. J.). Hist, du R. de Tsin // Var. Sinol. 27. R 53.
296
В нем замалчиваются отдельные факты (например, нападение государства У на государство Лу, в котором жил сам Конфуций). С учетом неполноты всерьез ставится вопрос о том, не следует ли считать произведением Конфуция скорее огромный морализаторский комментарий к этим хроникам.
297
Императрица-регентша еще в 1900 году очень немилостиво ответила на предложение одного из цензоров отменить их. См. в «Peking Gazette» рескрипты о «правильной армии» (от 10 января 1899 года), об «инспекции» во время японской войны (от 21 декабря 1894 года), о значении гвардии (от l и ю ноября 1898 года или более раннего времени, например, от 23 мая 1878 года).
298
Об этом см.: Zi É. (S. J.). Pratique des Examens Militaires en Chine // Variétés Sinologiques 9. Состязались в стрельбе из лука и определенных гимнастических умениях. Ранее требовалось подготовить диссертацию, а с 1807 года — записать отрывок в 100 знаков из трактата по военной теории «У цзин», якобы дошедшего со времен династии Чжоу. Очень многие офицеры не получали никакого ранга, а маньчжуры вообще были освобождены от этого.
299
В императорском рескрипте («Peking Gazette» от 17 сентября 1894 года) упоминается жалоба на одного даотай (префекта), переведенного за военные заслуги на гражданскую службу: хотя в упомянутом случае его поведение было признано безукоризненным, тем не менее своим поведением он демонстрировал «грубые солдатские манеры», «и мы должны спросить себя, обладает ли он культурными манерами , необходимыми человеку его ранга и положения». Поэтому было рекомендовано перевести его обратно на военную службу.
Исключить из «военного» образования древнейшую стрельбу из лука и другие древнейшие виды спорта было почти невозможно из-за их связи с ритуалом , восходившим еще к «мужским домам». На это ссылалась и императрица, когда отвергла планы реформ.
300
Французские авторы часто передают шэн юань , сюцай как «бакалавр», цзюйжэнь — как «лиценциат», а цзиньши как «доктор». Лишь лучшие из получивших низший ранг имели право на стипендию. Бакалавры со стипендией назывались линьшэн (получатели кормлений со складов), отобранные директором и посланные в Пекин — багун, допущенные в образовательное учреждение — югун , а купившие ранг бакалавра — цзюаньшэн.
301
Именно харизматические качества потомка подтверждали харизматические качества его рода, т. е. предков. Шихуан-ди отменил этот обычай, поскольку сын не должен был судить отца, но почти каждый основатель новой династии присваивал ранги своим предкам.
302
Заметим, что это довольно верный симптом его более позднего происхождения.
303
Об этом см. все еще пригодную работу: Biot É. Essai sur l’histoire de l’instruction publique en Chine et de la corporation des Lettrés. Paris, 1847.
304
Первый ( лат .). — Примеч. перев.
305
См. жалобы на это у Ma Дуаньлиня: Biot É. Р. 481.
306
Их темы приводит Вильямс. Ср.: Zi É . а. а. О.
307
В частности, на средней ступени («лиценциатов») раскрытие темы диссертации часто требовало научного, историко-литературного и филологического анализа конкретного классического текста. Примеры см.: Zi É. а. а. О. Р. 144.
308
В частности, на высшей ступени («докторат») часто император лично определял темы и оценивал выпускников. При этом обычно темами были административные казусы, чаще всего связанные с «шестью вопросами» императора династии Тан: Biot É. Р. 209, n. 1. Одна из них приводится в: Zi É. а. а. О.
309
Siao Hio / Ed. de Harlez. V, 11; I, 29, 40. Cp. цитату из Чжу Си: р. 46. О возрастных ступенях см.: 1,13.
310
а. а. О. I, 25, 2. N 5 f.
311
По этому поводу также существовали книжные предписания.
312
Стоит ли говорить, что сказанное здесь о языке и письменности лишь воспроизводит то, что излагают такие выдающиеся синологи, как В. Грубе, а не является результатом самостоятельных исследований.
313
Edkins J. Local Value in Chines. Arithmetical notation // Journ. of the Peking Oriental Society. Vol. I. N. 4. P. 161 f.
314
Harlez C. de. Siao Hio. P. 42, n. 3.
315
Это подчеркивает и Timkovski M. G. Reise durch China (1820/1821) / Deutsch von Schmid. Leipzig, 1825.
316
Занятие, школа ( древнегреч. ) . — Примеч. перев.
317
Безвозмездно ( лат. ). — Примеч. перев.
318
Подобное самообвинение беспечного офицера пограничной стражи (в эпоху Хань, т. е. задолго до введения экзаменов) см. в изданных Шаванном документах Луреля Стейна под № 567.
319
Зачатки сегодняшней «Peking Gazette» восходят ко второму правителю династии Тан (618—907).
320
В «Peking Gazette» действительно встречаются (особенно в конце века) содержащие ссылки на доклады цензоров или начальников сообщения о поощрении и повышении заслуженных чиновников или планах на этот счет, о смещении недостаточно квалифицированных на другие должности («чтобы мог набраться опыта», «Peking Gazette» от 31 декабря 1897 года), об отстранении от должности с выведением за штат и исключении совсем непригодных, а также констатация того, что у чиновника деловые заслуги сочетаются с ошибками, которые он должен исправить, прежде чем получит повышение. Почти всегда с подробным обоснованием. Также встречаются декреты о посмертном наказании палками тех, кто был разжалован посмертно: «Peking Gazette» от 26 мая 1895 года.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: