Огюстен Кошен - Малый народ и революция (Сборник статей об истоках французской революции)
- Название:Малый народ и революция (Сборник статей об истоках французской революции)
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Айрис-пресс
- Год:2004
- Город:Москва
- ISBN:5-8112-0014-5
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Огюстен Кошен - Малый народ и революция (Сборник статей об истоках французской революции) краткое содержание
Впервые на русском языке публикуются работы французского историка Огюстена Кошена, посвященные истории Французской революции, в которых сделана попытка объяснить механизм подготовки революции путем обработки умов и формирования общественного мнения, лояльного к идеям коренного переустройства общественного строя.
Изучая провинциальные архивы второй половины XVIII в., автор обнаружил, что еще задолго до революции во Франции действовало множество философских клубов и обществ, возникших под влиянием идей французских «просветителей». В этих обществах в бесконечных словопрениях о «свободе, равенстве и братстве» вырабатывалась особая порода людей — Homo ideologicus, мыслящих социальными штампами и оторванных от реальной жизни. Позже именно эти люди стали главными действующими лицами избирательной кампании в Генеральные штаты и заняли все руководящие посты в новых органах власти. Дальнейшее известно: казнь короля, гонения на Церковь, грабежи, передел собственности и массовый террор под крики о «благе народа», а в конечном итоге — гибель самых ярых революционеров от рук бывших соратников.
Книга составлена по материалам издания: Augustin Cochin. Les Sociétés de Pensée et la Démocratie (Plon. 1921). Представит интерес для тех любителей истории, которые стремятся познать истинные движущие силы исторических событий.
Малый народ и революция (Сборник статей об истоках французской революции) - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
49
Название масонской ложи. — Прим. перев.
50
Непереводимая игра слов. Слово loge, помимо значения «масонская ложа», во французском языке имеет и другие значения, в том числе «клетка», «одиночная камера для буйных сумасшедших», «дворницкая». — Прим. перев.
51
1908 г.
52
Taine historien, p. XI et 323.
53
Contrat social, Éd. Dreyfus-Brisac, p. 38.
54
Histoire de la Révolution. Предисловие к изданию 1847 г.
55
Тэн приводит также 18 случаев мятежей, а не 17, как говорит г-н Олар, пропустивший мятеж в Мондрагоне и прочитавший «Турнон» вместо «Турню».
56
Кроме вместо и и есть вместо были. — Прим. перев.
57
На первый взгляд, 37. Но Ла Ферте-Бернар и Жизор встречаются там два раза. Впрочем, отметим вместе с г-ном Оларом, что Тэн ошибочно помещает все эти коммуны в район 50 лье вокруг Парижа: из них добрых 15 коммун были за пределами этого круга.
58
Г-н Олар не смог найти этой коммуны в почтовом справочнике: это Баккон (Луаре), в Орлеанском округе, кантоне Менга.
59
Trad. Lesage, I, р. 262. В английском издании (1792) говорится: a guard to protect his house [защитить свой дом (англ.) ], что еще яснее.
60
Г-н Колани прав, говоря, что отрывка о французской гвардии, процитированного Тэном, нет у Пеше, — он взят из мемуаров, представленных какому-то лейтенанту полиции, — но он не прав, давая понять, будто бы отрывок вообще не существует: он целиком есть у Parent-Duchatelet (La prostitution, II, p. 157), и ошибка Тэна происходит оттого, что Парен цитирует Пеше прямо перед этим.
61
Histoire de la littérature française de Petit de Julleville, VIII, p. 273.
62
Ревельон — крупный бумажный фабрикант. В апреле 1789 г. его дом и фабрика в Париже были разгромлены толпой. — Прим. перев.
63
А не 36, как говорит г-н Олар, не посчитавший F 7 3239, которую Тэн цитирует на с. 442. Он пропустил также Н 942, упомянутую на с. 1 и 75
64
Г-н Олар приводит 29 архивных карточек. Тэн — 430 карточек, фондов или серий карточек.
65
Révolution, I, предисловие.
66
Révolution, II, р. 21.
67
Эта серия, кроме того, содержит карточки под названием «корреспонденция»; но я думаю, что из-за их названия и названия серии «общественное мнение» г-н Олар, который сам, впрочем, не пользовался ими, упрекает Тэна за то, что тот их игнорирует: это всего лишь, по крайней мере, до 1793 г., самые сухие официальные сообщения, сопроводительные письма, выборные извещения и т. д
68
Histoire de la littérature française de Petit de Julleville VIII, p. 277.
69
См.: Bryce. The American Commonwealth, 1907, II, p. 3, 4 и Ostrogorski. La democratic et l'organisation des partis politiques, 1903, I, предисловие.
70
Révolution, 1865, I, р. 11.
71
Histoire politique, p. 352.
72
Histoire politique, p. 313–314.
73
Moniteur, Convention, 14 oct. 1794.
74
Там же, Jacobins, 16 oct.
75
Там же, Convention, 28 sept. 1794, lettres de Charlier et de Pocholle (письма Шарлье и Пошоля).
76
Там же, Jacobins, 2 oct.
77
Taine historien, p. 126.
78
Contrat social, éd. Dreyfus, p. 289. Cp. Taine, Rév, II, p. 26–27.
79
Предисловие к Mémoires, с. VII.
80
Mémoires, II, 2.
81
Термин «social» (социальный, общественный (фр.) у Кошена здесь и далее означает «относящийся к обществам мысли», «являющийся результатом работы обществ мысли», «кружковый» и т. п. То есть это не «социальный» в широком значении. — Прим. перев.
82
Moniteur, Convention, 10 mars 1793.
83
Ср. Ostrogorski. La démocratie.
84
Lods Arm. Bernard de Saintes, 1888, p. 85.
85
Moniteur, Convention, 19 août 1794.
86
Lenotre. Tribunal révolutionnaire, p. 350.
87
Moniteur, Convention, 19 sept. 1794.
88
Melville-Glover. Collection des jugements, p. XI.
89
Wallon. Représentants en miss., IV, p. 193
90
Babeau. Histoire de Troyes, II, p. 117.
91
Lods. Arm . Bernard de Saintes, p. 17.
92
Taine . Origines, éd. 1907, VIII, p. 72 и далее.
93
Bonnel . Les 332 victimes de la Commission d’Orange.
94
Moniteur, Convention, 14 sept, et 3 oct.
95
Там же, 6 nov.
96
Arch. de Seine-et-Marne, L 737, reg. de la Société d’Ozouer, 10 déc. 1793.
97
Moniteur, août-octobre 1794.
98
Arch. nat., Ad 191, отчет Мэйля Конвенту.
99
Arch. nat., AD XVI, 73: disc. aux Jac., 2 janv. 1792.
100
Cp.: Deherme, Démocratie vivante, p. 5, из статьи г-на Клемансо.
101
Moniteur, Convention, 25 août 1794.
102
Histoire politique, p. 115.
103
Taine historien, p. 124–125.
104
Victor Giraud, Essai sur Taine, p. 92.
105
Там же, р. 100.
106
Annales révolutionnaires, avril — juin 1908, p. 350.
107
Paris, Alcan, 1895.
108
De la contingence des lois de la nature.
109
Révolution, II, р. 11.
110
Любопытные показания по поводу этих обществ можно найти в мемуарах Эме де Куаньи, опубликованных г-ном Лами [Les Mémoires d’Aimée de Coigny, publiées par M. Lamy] (c. 236 и далее).
111
Durkheim. Les règles de la méthode.
112
См. Введение, с. XI.
113
Конституанта — Учредительное собрание.
114
Révolution française. Предисловие к изд. 1868 г.
115
Taine . Révolution, II, предисловие; Aulard . Histoire politique, p. VIII.
116
Заседание 20 августа 1794 г.
117
Moniteur, Convention, 13 oct. 1794.
118
«Необозримое безмолвие» ( лат. ) — из описания похорон Германика у Тацита. — Прим. перев.
119
Young А., I, р. 269.
120
См., например, Moniteur. Речь Файо перед якобинцами (заседание 8 октября 1794 г.).
121
Œuvres de Saint-Just, Velhay, 1908, II, p. 231.
122
Histoire poiitique, p. 473.
123
Taine. Révolution, III, р. 393.
124
Другой довод Мэнье: «Надо сильно припугнуть, и удар только тогда по-настоящему страшен, когда он нанесен на глазах у тех, кто жил рядом с виновными» (Bonnel, указ. соч., I, р. 3. Письма Мэнье и Лавиня Кутону, от 23 апреля 1794 г.).
125
Во французском языке «наседке» соответствует «mouton», т. е. баран. — Прим. перев
126
Wallon. Tribunal révolutionnaire, IV, р. 101 и далее.
127
Histoire politique, p. 353.
128
Французское местоимение 3 лица ед. числа On имеет собирательное значение, не обозначая конкретного лица, в русском языке прямого соответствия не имеет и переводится формой 3 лица множ. числа глагола без местоимения или безличными формами. Например, «on parle» — «говорят». — Прим. перев.
129
Интервал:
Закладка: