Елена Змановская - Девиантология: (Психология отклоняющегося поведения)
- Название:Девиантология: (Психология отклоняющегося поведения)
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Академия
- Год:2003
- Город:Москва
- ISBN:5-7695-1248-2
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Елена Змановская - Девиантология: (Психология отклоняющегося поведения) краткое содержание
В учебном пособии рассматриваются актуальные вопросы психологии отклоняющегося поведения личности: феноменология данного явления, классификация видов, механизмы детерминации и функционирования, методы социально-психологической превенции и интервенции. Теоретический анализ проблемы сочетается с практическими выводами автора, имеющего опыт работы в детском доме и в судебно-психиатрической экспертизе, а также практику психологического консультирования и психотерапии.
Может быть полезно всем, кто в своей деятельности соприкасается с различными проявлениями девиантного поведения личности.
Девиантология: (Психология отклоняющегося поведения) - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
Физическая агрессия (нападение) — использование физической силы против другого лица.
Косвенная агрессия — агрессия, которая окольными путями направлена на другое лицо (сплетни, злобные шутки), а также агрессия, которая ни на кого не направлена — взрывы ярости в форме крика, топания ногами, битья кулаками по столу (характеризуются ненаправленностью и неупорядоченностью).
Склонность к раздражению (коротко — раздражение) — готовность к проявлению при малейшем возбуждении вспыльчивости, резкости, грубости.
Негативизм — оппозиционная мера поведения, обычно направленная против авторитета или руководства; это поведение может нарастать от пассивного сопротивления до активной борьбы против установившихся законов и обычаев.
Обида — зависть и ненависть к окружающим, обусловленные чувством горечи, гнева на весь мир за действительные или мнимые страдания.
Подозрительность — недоверие и осторожность по отношению к людям, основанные на убеждении, что окружающие намерены причинить вред.
Вербальная агрессия — выражение негативных чувств как через форму (ссора, крик, визг), так и через содержание словесных ответов (угрозы, проклятья, ругань).
Кроме того, выделяется еще один пункт — угрызения совести, чувство вины. Ответы на вопросы этой шкалы выражают сдерживающее влияние чувства вины на проявление форм поведения, которые обычно запрещаются (нормами общества). Этот пункт выражает степень убеждения обследуемого в том, что он является плохим человеком, совершающим неправильные поступки.
Обработка опросника Басса-Дарки производится при помощи индексов различных форм агрессивных и враждебных реакций, которые определяются суммированием полученных ответов, соответствующих ключу.
Ключ
1. Физическая агрессия: «Да» — № 1, 25, 33, 48, 55, 62, 68; «Нет» — № 9, 17, 41.
2. Косвенная агрессия: «Да» — № 2, 18, 34, 42, 56, 63; «Нет» — № 10, 26, 49.
3. Раздражение: «Да» — № 3, 19, 27, 43, 50, 57, 64, 72; «Нет» — № 11, 35, 69.
4. Негативизм: «Да» — № 4, 12, 20, 23, 36.
5. Обида: «Да» — № 5, 13, 21, 29, 37, 51, 58; «Нет» — № 44.
6. Подозрительность: «Да» — № 6, 14, 22, 30, 38, 45, 52, 59; «Нет» — № 65, 70.
7. Вербальная агрессия: «Да» — № 7, 15, 28, 31, 46, 53, 60, 71, 73; «Нет» — № 39, 66, 74, 75.
8. Угрызение совести, чувство вины: «Да» — № 8, 16, 24, 32, 40, 47, 54, 61, 67.
ПРИЛОЖЕНИЕ 6
МЕТОДИКА ОПРЕДЕЛЕНИЯ УРОВНЯ ДЕПРЕССИИ
Опросная методика, разработанная В.А.Жмуровым, выявляет депрессивное состояние (главным образом тоскливой или меланхолической депрессии). Она дает возможность установить тяжесть депрессивного состояния на данный момент.
Инструкция . Прочитайте внимательно каждую группу показаний (их 44). Подберите вариант ответа, подходящий для вас, — 0, 1, 2 или 3. Пометьте выбранный ответ галочкой справа.
1.0. Мое настроение сейчас не более подавленное (печальное), чем обычно.
1. Пожалуй, оно более подавленное (печальное), чем обычно.
2. Да, оно более подавленное (печальное), чем обычно.
3. Мое настроение намного более подавленное (печальное), чем обычно.
2.0. Я чувствую, что у меня нет тоскливого (траурного) настроения.
1. У меня иногда бывает такое настроение.
2. У меня часто бывает такое настроение.
3. Такое настроение бывает у меня постоянно.
3.0. Я не чувствую себя так, будто я остался(лась) без чего-то очень важного для меня.
1. У меня иногда бывает такое чувство.
2. У меня часто бывает такое чувство.
3. Я постоянно чувствую себя так, будто я остался(лась) без чего-то очень важного для меня.
4.0. У меня не бывает чувства, будто моя жизнь зашла в тупик.
1. У меня иногда бывает такое чувство.
2. У меня часто бывает такое чувство.
3. Я постоянно чувствую себя так, будто моя жизнь зашла в тупик.
5.0. У меня не бывает чувства, будто я состарился(лась).
1. У меня иногда бывает такое чувство.
2. У меня часто бывает такое чувство.
3. Я постоянно чувствую, будто я состарился(лась).
6.0. У меня не бывает состояний, когда на душе тяжело.
1. У меня иногда бывает такое состояние.
2. У меня часто бывает такое состояние.
3. Я постоянно нахожусь в таком состоянии.
7.0. Я спокоен за свое будущее, как обычно.
1. Пожалуй, будущее беспокоит меня несколько больше, чем обычно.
2. Будущее беспокоит меня значительно больше, чем обычно.
3. Будущее беспокоит меня намного больше, чем обычно.
8.0. В своем прошлом я вижу плохого не больше, чем обычно.
1. В своем прошлом я вижу плохого несколько больше, чем обычно.
2. В своем прошлом я вижу плохого значительно больше, чем обычно.
3. В своем прошлом я вижу намного больше плохого, чем обычно.
9.0. Надежд на лучшее у меня не меньше, чем обычно.
1. Таких надежд у меня несколько меньше, чем обычно.
2. Таких надежд у меня значительно меньше, чем обычно.
3. Надежд на лучшее у меня намного меньше, чем обычно.
10.0. Я боязлив(а) не более обычного.
1. Я боязлив(а) несколько более обычного
2. Я боязлив(а) значительно более обычного.
3. Я боязлив(а) намного более обычного.
11.0. Хорошее меня радует, как и прежде.
1. Я чувствую, что оно радует меня несколько меньше прежнего.
2. Оно радует меня значительно меньше прежнего.
3. Я чувствую, что оно радует меня намного меньше прежнего.
12.0. У меня нет чувства, что моя жизнь бессмысленна.
1. У меня иногда бывает такое чувство.
2. У меня часто бывает такое чувство.
3. Я постоянно чувствую себя так, будто моя жизнь бессмысленна.
13.0. Я обидчив(а) не больше, чем обычно.
1. Пожалуй, я несколько более обидчив(а), чем обычно.
2. Я обидчив(а) значительно больше, чем обычно.
3. Я обидчив(а) намного больше, чем обычно.
14.0. Я получаю удовольствие от приятного, как и раньше.
1. Я получаю такого удовольствия несколько меньше, чем раньше.
2. Я получаю такого удовольствия значительно меньше, чем раньше.
3. Я не получаю теперь удовольствие от приятного.
15.0. Обычно я не чувствую вины, если нет на это причины.
1. Иногда я чувствую себя так, будто в чем-то виноват(а).
2. Я часто чувствую себя так, будто в чем-то виноват(а).
3. Я постоянно чувствую себя так, будто в чем-то виноват(а).
16.0. Если что-то у меня не так, я виню себя не больше обычного.
1. Я виню себя за это несколько больше обычного.
2. Я виню себя за это значительно больше обычного.
3. Если что-то у меня не так, я виню себя намного больше обычного.
17.0. Обычно у меня не бывает ненависти к себе.
1. Иногда бывает, что я ненавижу себя.
2. Часто бывает так, что я себя ненавижу.
3. Я постоянно чувствую, что ненавижу себя.
18.0. У меня не бывает чувства, будто я погряз(ла) в грехах.
1. У меня иногда теперь бывает это чувство.
2. У меня часто бывает теперь это чувство.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: