Юлия Иванова - Все о Франции
- Название:Все о Франции
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Array Литагент «Фолио»
- Год:2006
- Город:Харьков
- ISBN:966-03-3409-5
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Юлия Иванова - Все о Франции краткое содержание
Эта книга откроет вам тайны, которые хранят средневековые замки, поведает легенды, позволяющие лучше понять характер гордого, независимого и остроумного народа. Вы совершите экскурс в историю, познакомитесь с величайшими французами – гордостью нации; узнаете, чем живет современная Франция.
Автор книги проведет вас улицами Парижа – столицы мира и моды, города-мечты, города влюбленных. Вас ждут уголки провинций, где вы увидите совершенно не похожие друг на друга пейзажи. Они действительно красивы, подтверждением чему являются сотни великолепных иллюстраций, включенных в данную книгу.
Итак, добро пожаловать во Францию!
Все о Франции - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
41
Синекура (от лат. sine cura – без заботы) – в средневековой Европе церковная должность, приносившая доход, но не связанная для получившего ее с какими-либо обязанностями или хотя бы с необходимостью находиться в месте служения. Перен. – хорошо оплачиваемая должность, не требующая большого труда.
42
Lettres de cachet – королевский приказ об изгнании без суда и следствия.
43
Серваж – вид феодальной зависимости в средневековой Западной Европе.
44
Нотабли (франц. notables, от лат. notabilis – значительный) – во Франции XIV – XVIII веков члены собрания (assamblee des notable), созывавшегося королем для обсуждения государственных, главным образом финансовых и административных, вопросов.
45
Санкюлоты (от франц. sans – без и culotte – короткие штаны) – термин времен Великой французской революции. Аристократы называли санкюлотами представителей городской бедноты, носивших в отличие от дворян не короткие, а длинные штаны. В годы якобинской диктатуры санкюлоты – самоназвание революционеров.
46
Эбер (Hebert) Жак (1757 – 1794) – деятель Французской революции конца XVIII века, левый якобинец, редактор газеты «Пер Дюшен». С декабря 1792 года заместитель прокурора Парижской коммуны. В марте 1794 года выступил с единомышленниками (эбертистами) против правительства якобинской диктатуры. Осужден на казнь Революционным трибуналом.
47
Дантон (Danton) Жорж Жак (1759 – 1794) – деятель Великой французской революции, один из вождей якобинцев. Участвовал в подготовке восстания 10 августа 1792 года, свергнувшего монархию, в развертывании в августе-сентябре 1792 года обороны революционной Франции от интервентов. С 1793 года занял умеренную позицию по отношению к жирондистам. Осужден на казнь Революционным трибуналом.
48
Мармон (Marmont) Огюст Фредерик Луи Виес де (20 июля 1774, Шатийон-сюр-Сен, Бургундия – 2 марта 1852, Венеция) – герцог Рагузский с 1808 года, французский военачальник, маршал Франции с 1809 года, участник революционных и наполеоновских войн. 30 марта 1814 года Мармон вместе с Эдуаром Мортье подписал капитуляцию Парижа, что впоследствии вызвало обвинение в измене. После отречения Наполеона он перешел на службу к Бурбонам, стал пэром Франции. Во время Ста дней Мармон сохранил верность Людовику XVIII, сопровождал его в эмиграцию в Гент. В 1826 году маршал представлял Францию на коронации императора Николая I в Москве.
49
Эгалите (égalité) по-французски означает «равенство».
50
Маки – от французского maquis, что означает лесные заросли, чаща.
51
ОАС (OAS; Organisation armée secrète – секретная вооруженная организация) – военная праворадикальная нелегальная организация, существовавшая в Алжире и во Франции в 60-х годах XX века. Основана во время национально-освободительной войны алжирского народа (1954 – 1962) с целью не допустить предоставления Алжиру независимости.
52
Брантом (Brantome) Пьер де Бурдей, сьер де (1540 – 1614) – французский писатель, придворный. Автор содержательных «Мемуаров».
53
Камера-обскура (лат. obscurus – темный) – светонепроницаемая коробка (камера) с небольшим отверстием в центре одной из стенок. Установив коробку отверстием к какому-либо предмету, можно наблюдать на противоположной стенке его изображение. До изобретения фотоаппарата применялась для точных натурных зарисовок.
54
Виадук (лат. via – дорога, путь и duco – веду) – сооружение мостового типа, возводимое на пересечении дороги с глубоким оврагом, лощиной, горным ущельем и т. п. Виадук обычно строят при экономической или технической нецелесообразности возведения высоких земляных насыпей. Каменные виадуки известны со времен Древнего Рима.
55
НАСА – Национальное управление по аэронавтике и исследованию космического пространства – ведомство правительства США. Создано в 1958 году. Разрабатывает программы космических полетов, создания космических кораблей и т. п. НАСА объединяет 10 научно-исследовательских центров, в т. ч. Космический центр им. Л. Джонсона (Хьюстон, штат Техас), Центр Маршалла (Хантсвилл, штат Алабама), Центр им. Дж. Кеннеди на мысе Канаверал (штат Флорида).
56
Электролиты (греч. lytos – разлагаемый, растворимый) – жидкие или твердые вещества, в которых в сколько-нибудь заметных концентрациях присутствуют ионы, способные перемещаться и проводить электрический ток. В узком смысле – соли, растворы которых проводят электрический ток из-за наличия ионов, образующихся в результате электролитической диссоциации. Содержатся во всех жидких системах живых организмов, служат средой для проведения многих химических синтезов.
57
Деист – приверженец деизма (лат. deus – бог), религиозно-философской доктрины, которая признает Бога как мировой разум, сконструировавший целесообразную «машину» природы и давший ей законы и движение, но отвергает дальнейшее вмешательство Бога в самодвижение природы (т. е. «промысел Божий», чудеса и т. п.) и не допускает иных путей к познанию Бога, кроме разума. Получил распространение среди мыслителей Просвещения, сыграл значительную роль в развитии свободомыслия в XVII – XVIII веках.
58
Гарибальди (Garibaldi) Джузеппе (4 июля 1807, Ницца – 2 июня 1882, Капрера) – итальянский политический деятель, один из лидеров движения за объединение Италии.
Интервал:
Закладка: