Анатолий Фоменко - Англия и «Древняя» Греция. Подлинная дата Рождества Христова

Тут можно читать онлайн Анатолий Фоменко - Англия и «Древняя» Греция. Подлинная дата Рождества Христова - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: sci_history, издательство Астрель: АСТ, год 2010. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Англия и «Древняя» Греция. Подлинная дата Рождества Христова
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    Астрель: АСТ
  • Год:
    2010
  • Город:
    Москва
  • ISBN:
    978-5-17-062506-2, 978-5-271-25474-1
  • Рейтинг:
    3/5. Голосов: 11
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 60
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Анатолий Фоменко - Англия и «Древняя» Греция. Подлинная дата Рождества Христова краткое содержание

Англия и «Древняя» Греция. Подлинная дата Рождества Христова - описание и краткое содержание, автор Анатолий Фоменко, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Первая глава книги посвящена английской хронологии и истории. Как показывают авторы, английская история содержит множество повторов, а значительная ее часть является отражением средневековой истории Византии.
Во второй главе рассматриваются классические страницы античной истории – Древняя Греция, Троянская война. Эти образы входят в основу образования современного человека, изучаются в школе еще в детском возрасте. Как показывают авторы, многие «античные» события действительно происходили, но не в то время и не в том месте, как мы привыкли считать.
Третья глава посвящена вычислению общепринятой сегодня даты Рождества Христова, выполненному якобы в VI веке н.э. Дионисем Малым. На самом деле, это вычисление оказывается гораздо более поздним и грубо ошибочным. Кроме того, дается исправленная датировка Первого Вселенского собора, проливается новый свет на григорианскую реформу календаря, на борьбу между старым и новым стилем и на другие календарно-хронологические вопросы.
Книга предназначена для самых широких кругов читателей. Ее чтение не потребует специальных знаний. Необходим лишь интерес к русской и всемирной истории и желание разобраться в ее загадках.
Третье издание, исправленное и дополненное.

Англия и «Древняя» Греция. Подлинная дата Рождества Христова - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Англия и «Древняя» Греция. Подлинная дата Рождества Христова - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Анатолий Фоменко
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать
КАК ВЫУЧИТЬ НАИЗУСТЬ И ЗАПОМНИТЬ НА ВСЮ ЖИЗНЬ СЕМЬСОТ СТРАНИЦ ГОМЕРОВСКИХ ПОЭМ?

Слепой поэт много раз пел своим слушателям две огромные поэмы. Слушатели в конце концов выучили их наизусть. Поэт умер. Но остались его сограждане, запомнившие слово в слово 700 страниц текста. Они продолжили устную традицию, дословно пересказывая поэмы новым слушателям. Потом умерли и они. Но их «устная традиция» (как любят выражаться историки) продолжила свою жизнь и перешла к их детям.

И так продолжалось несколько сотен лет. Рушились города, распадались империи… А потомки потомков первых слушателей Гомера продолжали петь по памяти две гигантские поэмы?!

Попробуйте, читатель, выучить наизусть и запомнить лет на двадцать хотя бы первые сто страниц «Илиады» «с голоса», лишь слушая певца-поэта. Если это вам не удастся, попробуйте выучить их «с листа», держа перед глазами книгу (чего не было у потомков Гомера). Вряд ли у вас что-либо получится.

Нам скажут: «в древности у людей память была лучше». Сомнительно. Скорее наоборот, поскольку в то время не было унифицированной системы школьного обучения, библиотек и т. п.

Но вернемся к скалигеровской истории. Наконец, тиран Писистрат, услышав замечательную многочасовую песню, исполняемую, по-видимому, придворным певцом, отдал приказ впервые записать поэмы. Надо полагать, для этого собрали нескольких певцов, поскольку трудно предположить, что «устная традиция» дошла до эпохи Писистрата в лице только одного певца-исполнителя. Но в таком случае между их версиями песен Гомера неизбежно должны были быть серьезные расхождения. Или нас хотят уверить, что все певцы пели согласованно (хором?) один и тот же текст? Примерно так с серьезным видом рассказывает нам скалигеровская история о судьбе поэм Гомера. Нам все это представляется чрезвычайно сомнительным.

ГДЕ ХРАНИЛИСЬ ДВЕ ТЫСЯЧИ ЛЕТ ПОЭМЫ ГОМЕРА?

Проследим дальше судьбу «записанных поэм Гомера». Считается, что в III веке до н. э. их якобы еще хорошо знали. Но никаких списков «Илиады» и «Одиссеи» от этого времени до нас не дошло. Да и вообще его поэмы почему-то пропадают на сотни лет вплоть до эпохи Возрождения. А ведь был такой популярный поэт. Много сотен лет, до момента записи, его поэмы громко распевались во многих городах Греции! Но в Средние века текста Гомера никто не видит и тем более не читает. Гомеровские песни смолкли. Где хранится уникальный и бесценный экземпляр поэм Гомера – неизвестно.

Вот что хмуро признают сами историки: «В средневековой Европе Гомера знали только по цитатам и ссылкам у латинских писателей и Аристотеля; поэтическую славу Гомера полностью затмила слава Вергилия. Лишь в конце XIV и в первой половине XV века… итальянские гуманисты познакомились с Гомером ближе. В XV веке многие переводили Гомера на латинский язык… В 1488 году во Флоренции выходит первое печатное издание Гомера на греческом языке. В XVI веке отдельные части гомеровских поэм неоднократно переводились и на итальянский язык. Однако лишь в 1723 году появился первый полный перевод «Илиады», сделанный поэтом Антонио Мария Сальвини».

Где же, в каком архиве недвижно пролежал около двух тысяч лет пыльный гомеровский текст?

Отбрасывая в сторону все эти неправдоподобные теории об устно-песенно-хоровой традиции, якобы сохранившей поэмы Гомера на протяжении многих сотен лет, следует признать, что в действительности обе поэмы Гомера всплывают на поверхность не ранее конца XIV века н. э. Никаких достоверных сведений об их судьбе ранее XIV века нет. А потому ничто не мешает нам предположить (пока лишь в виде гипотезы), что и написаны они были незадолго до этого. Может быть, в XIII или в XIV веках новой эры. Или еще позже. А сказка, что слепой Гомер впервые пропел их у пламени костра в Греции медного века еще в VIII или даже в XIII столетии до новой эры, – это чистая фантазия скалигеровской хронологии, созданной в XVI–XVII веках н. э.

ДАРЕС И ДИКТИС – «МНИМЫЕ УЧАСТНИКИ» ТРОЯНСКОЙ ВОЙНЫ

В скалигеровской истории считается, что при римском императоре Клавдии была вскрыта гробница некоего Диктиса, в которой «в оловянном ковчежце» было обнаружено «списание Тройскиа войны». К IV веку н. э. получают распространение переведенные на латинский язык «записки» мнимых участников Троянской войны – Диктиса и Дареса (Дарес Фригиец). Новая трактовка событий и персонажей, предложенная этими авторами, воспринималась в средневековой Европе как истина. Гомера начинают упрекать в «баснословии» и «чрезмерном пристрастии к грекам».

Совершенно ясно, почему Дарес и Диктис были мгновенно объявлены «мнимыми участниками» войны, то есть «самозванцами». Еще бы! Согласно скалигеровской хронологии, бессмертные поэмы Гомера несколько сотен лет поются античными греками и лишь затем наконец записываются. А тут сразу обнаруживаются латинские (отнюдь не греческие!) оригинальные «записки участников» войны! Оказывается при этом, что греческие тексты Дареса и Диктиса «затеряны». Зададимся вопросом: а каким веком скалигеровская хронология датирует первое сохранившееся описание Троянской войны? Ведь не только Гомер рассказывал о войне. Вот ответ.

Первым сохранившимся описанием Троянской войны является латинский текст якобы VI века н. э. Оказывается, далее: «Какой-то невежественный писака, живший, вероятно, в VI веке, составил сухое и монотонное изложение фактов осады; в средние века он очень нравился».

Обратим внимание на датировку этого «первого описания» VI веком н. э. В настоящей главе мы предъявим факты, указывающие на отождествление Троянской войны с Готской войной якобы VI века н. э. При этом хронологический сдвиг, то есть разница между скалигеровской датой Троянской войны и скалигеровской датой Готской войны, составит примерно 1800 лет. Троянская война – и мы это уже отмечали – считается крупнейшим событием в истории античной Греции. А Готская война – крупнейшим событием в раннесредневековой греко-римской истории. Неудивительно поэтому, что и «первое сохранившееся описание Троянской войны» историки сами отнесли именно к VI веку н. э.

Безусловно, отношение историков к текстам Дареса и Диктиса – скептическое или даже отрицательное. Пишут, например, так: «Два новоявленных свидетельства «подлинных очевидцев» о Троянской войне более ценились (в Средние века – Авт. ), чем «баснословная поэма Гомера» (известная только «в выдержках» – Авт. )». Оказывается, впрочем, что «Фукидид считал недостоверным само повествование Илиады (Гомера – Авт .)».

Вообще вокруг хроник Дареса и Диктиса в кругах историков развернулась настоящая баталия. «Многие ученые XIX века отрицали существование греческой рукописи (Диктиса – Авт .) и полагали, что Луций Септимий является автором этого знаменитого фальсификата… Однако в 1907 году в египетских папирусах был обнаружен отрывок дневника Диктиса».

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Анатолий Фоменко читать все книги автора по порядку

Анатолий Фоменко - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Англия и «Древняя» Греция. Подлинная дата Рождества Христова отзывы


Отзывы читателей о книге Англия и «Древняя» Греция. Подлинная дата Рождества Христова, автор: Анатолий Фоменко. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x