Михаил Шаргородский - Избранные труды
- Название:Избранные труды
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Array Литагент «Юридический центр»
- Год:2004
- Город:СПб.
- ISBN:5-94201-306-3
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Михаил Шаргородский - Избранные труды краткое содержание
Для преподавателей, аспирантов, студентов юридических вузов и всех интересующихся вопросами теории и истории права.
Избранные труды - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
Перечневый прием изложения законов следует признать технически менее удачным, чем прием общей формулировки (через ближайший род и видовое отличие). Однако не всегда можно отказаться от перечня, например, без перечисления наказаний все-таки обойтись нельзя.
Прием определения через ближайший род и видовое отличиешироко применяется как в Общей, так и в Особенной части Уголовного кодекса. Так, когда кража определяется как тайное похищение чужого имущества, то, «чтобы это определение было правильным, требуется, чтобы оно содержало указание рода и видового отличия. Здесь ближайший род – это похищение чужого имущества, а видовое отличие – тайное, то есть тайный способ его совершения. Следовательно, определение дано “через ближайший род и видовое различие”. Похищение чужого имущества – это род; тайное – это видовое отличие, то есть признак, которым данный вид отличается от других видов того же рода». [193] Строгович М. С. Логика. С. 82–83.
Общие определения закона должны быть четкими.
Уголовное законодательство, как и все другие виды законодательства, не должны быть излишне подробны и излишне многословны. Излишние подробности в тексте закона усложняют пользование им и с точки зрения технической делают закон неудовлетворительным. Этот недостаток особенно свойствен английскому Статутному праву, итальянскому уголовному кодексу 1930 г.
§ 7. Терминология уголовного закона
При составлении закона, а затем и при его толковании большое значение имеет вопрос о терминологии [194] «Мысль от слова неотделима» (Полянский Н. Н. О терминологии советского закона. С. 138). «Наилучшая мысль гибнет при плохом выражении» (Wach. Legislative Technik. Verg. Dar., Allg. Teil. В. I. S. 2).
. Слово закона должно максимально и с точностью выражать мысль законодателя, оно должно быть простым и общепонятным. Для этого законодатель пользуется термином – словом или выражением, являющимся названием строго определенного понятия [195] Толковый словарь русского языка под ред. Ушакова. Т. IV. С. 689; Полянский определяет термин как «слово или состоящее из нескольких слов выражение, которому соответствует строго определенное понятие, – слово или выражение, вводящие понятие в точно определенные границы, пределы» (Полянский. Указ. соч. С. 120).
.
По вопросу о терминологии закона чрезвычайно ценны для нас указания В. И. Ленина. Ленин тщательно редактировал текст законов и следил за чистотой языка. Так, в поправках и замечаниях к проекту Положения о Малом СНК во фразе «Все решительные постановления…» Ленин подчеркивает слово «решительные» и пишет сбоку: «Нельзя по-русски сказать». В другом месте того же проекта он подчеркивает слова «инцидентального характера» и пишет: «Нельзя так сказать, делопроизводственного или относящегося к делопроизводству – это лучше» [196] Ленинский сборник XXXV. С. 330
.
Законодатель пользуется для выражения своей мысли различными терминами, к их числу относятся:
а) Термины обыденной жизни,к числу которых могут быть отнесены такие употребляемые в нашем уголовном законодательстве слова, как «побег», «перелет» (ст. 581 УК РСФСР), «скупка и перепродажа» (ст. 107), «буйство и бесчинство» (ст. 74), «кулацкие элементы» (ст. 61 и закон 7 августа 1932 г.), «самогон» (ст. 102) и т. д. Применяемые термины обыденной жизни должны быть конкретны, определенны, а не расплывчаты и неясны. Такие термины, как «буйство», «бесчинство», «исключительный цинизм», «дерзость» (ст. 74), с этой точки зрения представляются неудовлетворительными.
б) Технические термины,как, например, «пропаганда» и «агитация» (ст. 5810 УК РСФСР), «воздушные ворота» (ст. 59 3), «аккредитив» (ст. 595), «рыба-сырец» (ст. 99 г), «боны», «денежные суррогаты» (ст. 128 г) и т. д.
в) Термины, имеющие специальное значение для уголовного права [197] «Употребление специальных терминов совершенно неизбежно в законодательстве, в частности в УК…» (Гоодзинский М. М. Законодательная техника и уголовный кодекс. С. 559).
, например, «добровольное заявление» (ст. 118 УК РСФСР), «тяжкое преступление» (ст. 136), «тяжкое заболевание» (ст. 140).
г) Термины и понятия других областей права,как, например, «контрабанда» (ст. 59 9, 83 УК РСФСР), «товарные знаки» (ст. 178) и т. д.
Отдельные слова (термины) должны употребляться в законе, как правило, в их словарном значении. В некоторых случаях нельзя, конечно, отвлекаться и от историко-правового значения, которое данное слово имело в развитии права данной страны. Например, при применении таких терминов, как «хищение», «увечье», «самонадеянность», следует учитывать то значение, которое они имели в истории русского права.
Следует пользоваться единой терминологией не только в одном законе или кодексе, но и во всем законодательстве в целом. По мнению Люблинского, «понятия, создаваемые юриспруденцией на почве постановлений закона, всегда относительны и условны. Один и тот же термин может, например, иметь различное содержание в области уголовного и в области гражданского права» [198] Люблинский П. И. Техника, толкование и казуистика уголовного кодекса. С. 198–199.
. Это мнение, хотя и представляется иногда соответствующим фактическому положению вещей, не может быть рекомендовано в работе над дальнейшим развитием права.
Правильное построение системы права требует, чтобы один и тот же термин и одно и то же слово в любом законодательном акте имели одинаковое значение [199] Требуется строгая, не допускающая никаких изменений выдержанность «однажды принятой терминологии» (Гродзинский М. М. Законодательная техника и уголовный кодекс. С. 560).
. Если формы виновности – умысел, неосторожность – в гражданском праве разграничиваются по другим критериям, чем в уголовном праве, если понятие причинной связи в уголовном и гражданском праве понимается по-разному, если в истории русского права имелось расхождение в понимании в разных отраслях права терминов: «авторское право», «человек», «родственники», «повреждение вещи», «конокрад» и т. д., то это можно отнести частично к недостаткам закона. Идеальным является единое значение терминов во всем законодательстве.
Иногда законодатель может придать термину специальное значение,однако он должен в таком случае разъяснить, что под этим термином понимается. [200] «Одним из основных требований законодательной техники является пользование терминами, имеющими точное значение…» (Там же).
Такое разъяснение наиболее часто упоминаемых в тексте закона специальных терминов является вообще весьма целесообразным. В нашем законодательстве оно применено в Уголовно-процессуальном кодексе, где разъясняются такие термины, как «суд», «трибунал», «судья», «прокурор», «следователь», «близкие родственники» и т. д. (ст. 23).
Интервал:
Закладка: