LibKing » Книги » sci_linguistic » Голаголия - Словарь для запоминания английского. Лучше иметь способность – ability, чем слабость – debility.

Голаголия - Словарь для запоминания английского. Лучше иметь способность – ability, чем слабость – debility.

Тут можно читать онлайн Голаголия - Словарь для запоминания английского. Лучше иметь способность – ability, чем слабость – debility. - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: Linguistic, издательство Литагент Ридеро. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте LibKing.Ru (ЛибКинг) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Голаголия - Словарь для запоминания английского. Лучше иметь способность – ability, чем слабость – debility.
  • Название:
    Словарь для запоминания английского. Лучше иметь способность – ability, чем слабость – debility.
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    Литагент Ридеро
  • Год:
    неизвестен
  • ISBN:
    978-5-4474-4980-3
  • Рейтинг:
    4/5. Голосов: 11
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Ваша оценка:

Голаголия - Словарь для запоминания английского. Лучше иметь способность – ability, чем слабость – debility. краткое содержание

Словарь для запоминания английского. Лучше иметь способность – ability, чем слабость – debility. - описание и краткое содержание, автор Голаголия, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Здесь Вы найдёте запоминалки более 3000 английских слов. Их совсем не обязательно учить по порядку. Здесь можно подглядеть алгоритм, чтобы ускорить процесс запоминания конкретного слова. Вот и всё. Оценить нужность или ненужность данного метода читатель может по ознакомительному фрагменту. Всем удачи!

Словарь для запоминания английского. Лучше иметь способность – ability, чем слабость – debility. - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Словарь для запоминания английского. Лучше иметь способность – ability, чем слабость – debility. - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Голаголия
Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

***

Не ЦЕПЛЯЙСЯ – между нами клин.

Прилипать.

***

close [kləus]

disclose[dɪs'kləuz] – конец, закрытие: раскрывать

enclose [ɪn'kləuz] – окружать, огораживать, заключать,

прилагать

***

ЗАКРЫЛкамин – пе кло|ус. ( это ) close

Я духовку ЗАКРЫЛ, чтобы мясо запе клось.( это ) close

***

coach [kəutʃ]

***

ТРЕНИРОВАТЬСЯя о хоч. ( это ) coach

ТРЕНИРУЮСЬто вскачь, то «в скочь». ( это ) coach

Экипаж, тренер, инструктор.

***

coal [kəul]

***

ГРУЗИМ УГОЛЬмы для ш кол.( это ) coal

Уголь.

***

Поставлена задача « coal » —

разгрузить уголь « goal ».

***

coast [kəust]

***

На ПОБЕРЕЖЬЕвижу куст. ( это ) coast

На МОРСКОМ БЕРЕГУнашёл куст. ( это ) coast

***

На побережье « coast »

ты произнёс тост « toast ».

***

coax[kəuks]

***

УПРАШИВАЛпродать мне кокс. ( это ) coax

УГОВАРИВАЛпродать кокс. ( это ) coax

***

coil [kɔɪl]

recoil [rɪ'kɔɪl] – отскочить, отпрянуть; отскок, отдача,

откат

***

СВЕРНУЛСЯклубком – себя успо коил. ( это ) coil

Виток, кольцо, катушка, спираль.

***

coin[kɔɪn]

***

ЧЕКАНЮденьги и спо коен.( это )

Монета.

***

С монетами « coin »

я в тесной связи « join ».

***

coincide[¸kəuɪn'saɪd]

***

СОВПАДАЮТвзгляды и спо коен|Саид. ( это ) coincide

***

collate [kɔ'leɪt]

***

Пока будет данные СЛИЧАТЬ – о колеет.( это ) collate

Пока данные СОБЕРЁТ – сам о колеет. ( это ) collate

***

Вечером поздним « late »

мы текст переводили « translate »

и со словарём сличали « collate »,

аж зрачки расширись « dilate ».

***

collusion [kə'lu:ʒ (ə) n]

***

Сегодня будет ТАЙНЫЙ СГОВОР, коль|ужин.( это )

collusion

***

colour [’k∧lə]

***

Будем КРАСИТЬкраской с калы. ( это ) colour

Цвет, тон, оттенок, краска.

***

column [ 'kɔləm]

***

Умножаем в СТОЛБИКв ш коле (м).( это ) column

КОЛОННУкиркой колем.( это ) column

ОПОРУбыстро мы рас колем.( это ) column

***

comma ['kɔmə]

***

ЗАПЯТАЯмне зна кома.( это ) comma

***

co m mit [kə'mɪt]

omit [ə (u) 'mɪt]

***

СОВЕРШАЕТпроступки и хамит.( это ) co m mit

То ПОРУЧАЕТдело то хамит. ( это ) co m mit

***

ПРОПУСКАЕТголы и ха мит.( это ) omit

ОПУСКАЕТглавное и попросту хамит. ( это ) omit

***

common ['kɔmən]

***

ОБЩИЙязык нам не зна комен. ( это ) common

ПУБЛИЧНЫЙпуть нам зна комен.( это ) common

***

compare [kəm'pɛə]

pare[pɛə] – стричь, урезать

***

СРАВНИЛИфайлы мы в КОМПé. ( это ) compare

СЛИЧАЛИпланы мы в КОМПé. ( это ) compare

***

compete [kəm'pi: t]

***

СОРЕВНУЕТСЯон и опыт копит.( это ) compete

СОСТЯЗАЕТСЯи корпит. ( это ) compete

***

complain [kəm’plein]

plain [pleɪn] – равнина. простой, явный, отчётливый,

понятный

***

ЖАЛОВАЛСЯ,что ему зна ком|плен.( это )

Сетовать, подавать жалобу.

***

Вопрос понятный « plain »

и не стоит жаловаться « complain ».

***

complex ['kɔmplɛks]

perplex[pə'plɛks] – ставить в тупик; усложнять,

запутывать, смущать

simplex['sɪmplɛks] – простой, несложный; простое

слово

***

Если КОМПЛЕКСУЕШЬ – значит, комплекс. ( это )

complex

Комплекс. Комплексный, сложный.

***

comport[kəm'pɔ: t]

***

ВЕЛ СЕБЯотлично – пил компот. ( это ) comport

СОГЛАСУЕМцены на компот.( это ) comport

Соответствовать. Высокая ваза.

***

Если будешь соответствовать « comport »,

я тебя поддержу « support ».

***

con [ kɔn]

***

ЗУБРЮслова – такой за кон. ( это ) con

ЖУЛИКнарушает за кон. ( это ) con

***

conceal[ kən'si:l]

***

Не смог СКРЫТЬраздражение и применил за кон|сил.

( это ) conceal

Укрывать, прятать, утаивать.

***

concern [ kən'sɛ: n]

***

Вас не КАСАЕТСЯ, что я без кальсон. ( это ) concern

Я БЕСПОКОЮСЬ, что ты без кальсон. ( это ) concern

Я ОЗАБОЧЕН, что ты без кальсон. ( это ) concern

Забота, беспокойство, интерес.

***

conclude[kən'klu: d]

***

Стоит ЗАКЛЮЧИТЬ, что идёт конь| к|Люд е.( это )

conclude

Закончить.

***

conduct [kən'dʌkt] – Вести.

conduct ['kɔndʌkt] – поведение, ведение, образ

действий

abduct [æb'dʌkt]

deduct [dɪ'dʌkt] – вычитать

induct [ɪn'dʌkt] – вводить

***

Металлы ПРОВОДЯТток – есть контакт.( это )

conduct

***

ПОХИЩАТЬдетей – бардак (т). ( это ) abduct

Ты ПОХИТИЛкошельки у баб, да (кт)? ( это ) abduct

***

confess [kən’fes]

***

ПРИЗНАЛСЯ, что украл конфе т (с).( это ) confess

Читать дальше
Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Голаголия читать все книги автора по порядку

Голаголия - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Словарь для запоминания английского. Лучше иметь способность – ability, чем слабость – debility. отзывы


Отзывы читателей о книге Словарь для запоминания английского. Лучше иметь способность – ability, чем слабость – debility., автор: Голаголия. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
Большинство книг на сайте опубликовано легально на правах партнёрской программы ЛитРес. Если Ваша книга была опубликована с нарушениями авторских прав, пожалуйста, направьте Вашу жалобу на PGEgaHJlZj0ibWFpbHRvOmFidXNlQGxpYmtpbmcucnUiIHJlbD0ibm9mb2xsb3ciPmFidXNlQGxpYmtpbmcucnU8L2E+ или заполните форму обратной связи.
img img img img img