Павел Бегичев - Трудные тексты Библии. Сборник экзегетических статей

Тут можно читать онлайн Павел Бегичев - Трудные тексты Библии. Сборник экзегетических статей - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: sci_linguistic, издательство Литагент Ридеро. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте LibKing.Ru (ЛибКинг) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Павел Бегичев - Трудные тексты Библии. Сборник экзегетических статей
  • Название:
    Трудные тексты Библии. Сборник экзегетических статей
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    Литагент Ридеро
  • Год:
    неизвестен
  • ISBN:
    9785448310027
  • Рейтинг:
    4/5. Голосов: 11
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 80
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Павел Бегичев - Трудные тексты Библии. Сборник экзегетических статей краткое содержание

Трудные тексты Библии. Сборник экзегетических статей - описание и краткое содержание, автор Павел Бегичев, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Эта книга представляет собой сборник разрозненных экзегетических статей, которые автор публиковал в своём блоге с 2013 по 2014 годы под общим тэгом «Трудные тексты Библии». В книге вы найдёте для себя ответы на трудные вопросы, касающиеся толкования текстов Священного Писания.

Трудные тексты Библии. Сборник экзегетических статей - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Трудные тексты Библии. Сборник экзегетических статей - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Павел Бегичев
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

В-третьих, смена греческого языка на арамейский вряд ли намекает на то, что фраза «Маран афа» – это придаточное предложение. Неожиданная смена языка оправдана только в том случае, если автор желает подчеркнуть некую новую мысль.

Кстати, в связи с этим Баркли пишет:

На первый взгляд странно встретить фразу на арамейском языке в письме, написанном на греческом языке греческой церкви. Объясняется она тем, что эта фраза стала кличем и паролем. В ней сконцентрирована была жгучая надежда раннехристианской церкви, и христиане узнавали друг друга по этой фразе, на языке, который язычники не могли понять.

И действительно, фраза звучит, как раннее исповедание веры. Господь пришел! – это выражение не эсхатологической надежды, но осуществления мессианских ожиданий Израиля!

Принцип исследования исторического контекста

Из дошедших до наших дней документов фразу «маранафа» содержит Дидахе (христианский документ второго века). Причем явно не в форме проклятия, но в форме благочестивого присловия. Вот в каком контексте употребляет эти слова автор Дидахе: «Осанна сыну Давидову! Если кто свят, пусть приходит, а кто нет, пусть покается. Маранафа! Аминь».

Исследователи в один голос утверждают, что фраза «Маранафа» использовалась первыми христианами в качестве приветствия. Т.е. не употреблялась в контексте проклятий.

Принцип литературного контекста и авторского замысла

Апостол Павел переходит к заключительным фразам своего письма к коринфской церкви. Тон явно не грозный, поэтому даже пассаж о статусе кво нелюбящих Господа не звучит, как грозное предупреждение, но как немного высокопарное выражение скорби по несчастным.

Кроме того, если правы ранние Отцы и фраза читается, как «Господь пришел», то её уместнее будет отнести не к 22-му, а к 23-му стиху.

22. Да будет отлучен, если кто не любит Господа

23. Господь наш пришел (маранафа). Благодать Господа нашего Иисуса Христа со всеми вами…

Именно благословение от пришествия Господнего хочет подчеркнуть Павел, а не указать сроки проклятия. И даже, вполне, возможно выражает надежду, что те, кто не любит Христа, все же покаются и будут спасены пришедшим Господом и Его благодатью. К такому протчению побуждает нас еще один герменевтический принцип.

Принцип аналогии веры и аналогии Писания

Первые христиане нигде в апостольском учении не встречали указания на церковное взыскание, длящееся до пришествия Господнего. Ни один текст канонического Писания не дает нам основания для такого предположения.

Напротив, Писание выражает надежду на раскаяние даже находящихся под проклятием. Примером может служить языческая Ниневия, которую Господь осудил на разрушение. Тем не менее, судьба раскаявшихся ниневитян сложилась вполне счастливо.

Писание выражает благочестивое верование народа Божьего: «…Бог не желает погубить душу и помышляет, как бы не отвергнуть от Себя и отверженного». (2Цар.14:14)

Вывод

Не надо никого отлучать до пришествия Господа. Грешники и так находятся под Божьим заклятием. Но даже это справедливое проклятие может быть снято благодатью Бога, пришедшего во плоти!

Глава 11. Какому человеку домашние являются врагами (Матф.10:36)?

…И враги человеку – домашние его… (Матф.10:36)

Формулировка вопроса

Вопросов по этому тексту можно задать множество. Но все они в основном касаются не столько толкования, сколько применения нашего сегодняшнего текста.

Экзегитических же вопросов тут всего два:

1. Являются ли стихи 34—39 одной перикопой или представляют собой несколько разрозненных мыслей Христа, скомпилированных Матфеем в дидактических целях?

2. Если учитывать, что Христос явно ссылается на Мих. 7:6 (а там враждуют между собой люди неверующие, тогда как сам Михей в 7 стихе позиционирует себя как третью, независимую сторону), то становится интересно: о ком говорит Христос в Матф. 10:36, о верующих или неверующих? Т.е. это неверующие враги друг другу, или верующие враги неверующим?

И если на первый вопрос ответить сравнительно легко, то на второй уже гораздо сложнее.

Действительно в Лук. 14:26,27 мы находим высказывание Христа из Матф. 10:37,38, помещенное совсем в другой контекст. У Луки Христос беседует с множеством народа, которые шествовали за Ним, тогда как Матфей помещает эти слова Христа в наставление только что избранным 12 апостолам, которых Христос намеревается послать на проповедь.

Также фразу из Матф.10:39 мы находим у Луки вообще в 17:33. Да и сам Матфей еще раз повторяет ее в 16:25.

Вполне вероятно, что Христос повторял некоторые слова и фразы в разных ситуациях. А возможно, что Матфей действительно скомпилировал разные фразы Христа в некую логическую последовательность. Это не так важно.

Но вот второй вопрос требует более тщательного рассмотрения. Им мы и займемся вплотную.

Возможные варианты толкования

1. В Матф. 10:34—36 меч Господнего разделения поражает исключительно неверующих.

Это особое проявление Божьего суда. Неверующие, отвергшие Христа люди будут все более погрязать в распрях, ссорах и вражде. Христос пришел, чтобы те, кто отверг Его, не имели мира, так как «мир на земле» касается только «людей доброй воли». При таком подходе стихи 37—39 являют собой некую новую мысль. Мы должны любить Бога вместо погибающего мира (интересно, что греческое слово υπερ может быть переведено и как «вместо», то есть «кто любит отца или мать вместо Меня…»). При этом толковании верующие не призваны разделяться с родными, но когда над ними начнет сбываться Божье проклятие, не дрогнуть, не отречься от Христа, т.е. не возлюбить их больше чем Бога.

2. В Матф. 10:34—36 Господь мечом отделит верующих от неверующих.

В том смысле, что неверующие родственники восстанут против веры своих родных, будут преследовать их, гнать их и, возможно, даже умертвят. При таком толковании 37—39 стихи представляют собой логическое продолжение этой мысли: если даже родственники захотят убить вас, примите эту смерть, не идите у них на поводу, не отрекайтесь от Христа

Выбранное решение вопроса

После тщательного исследования текста и даже вопреки собственному мнению, сформировавшемуся ранее, мы нашли возможным изменить точку зрения и признать правдивость первого толкования.

У второго варианта есть довольно сильный аргумент в ближайшем контексте: «Предаст же брат брата на смерть, и отец – сына; и восстанут дети на родителей, и умертвят их; и будете ненавидимы всеми за имя Мое; претерпевший же до конца спасется». (Матф.10:21,22)

Однако мы полагаем, что хотя в 21 и 22 стихах действительно говорится о вражде между верующими и неверующими родственниками, всё же к 34—36 стихам тема несколько меняется. Действительно, фрагмент с 16 по 31 стих десятой главы Матфея посвящен описанию опасностей, которые ждут учеников Христа, посвятивших себя проповеди Евангелия. Но с 32 стиха явно начинается новый раздел. О нём мы подробней скажем ниже.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Павел Бегичев читать все книги автора по порядку

Павел Бегичев - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Трудные тексты Библии. Сборник экзегетических статей отзывы


Отзывы читателей о книге Трудные тексты Библии. Сборник экзегетических статей, автор: Павел Бегичев. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x