LibKing » Книги » sci_philosophy » Сунь-цзы - Трактат о военном искусстве

Сунь-цзы - Трактат о военном искусстве

Тут можно читать онлайн Сунь-цзы - Трактат о военном искусстве - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: Philosophy, издательство Array Литагент «Попурри», год 2015. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте LibKing.Ru (ЛибКинг) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Сунь-цзы - Трактат о военном искусстве
  • Название:
    Трактат о военном искусстве
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    Array Литагент «Попурри»
  • Год:
    2015
  • ISBN:
    978-985-15-2558-0
  • Рейтинг:
    5/5. Голосов: 11
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Ваша оценка:

Сунь-цзы - Трактат о военном искусстве краткое содержание

Трактат о военном искусстве - описание и краткое содержание, автор Сунь-цзы, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Две с половиной тысячи лет назад Сунь-цзы написал этот ставший классическим трактат, основываясь на китайском военном опыте и китайской военной философии. Идеи Сунь-цзы с тех пор использовались не только военными, но также адаптировались для применения в политике, в бизнесе и в повседневной жизни. Эта книга призвана помочь каждому из читателей получить преимущество над своими оппонентами, будь то на поле брани или за столом переговоров.

Трактат о военном искусстве - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Трактат о военном искусстве - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Сунь-цзы
Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

9. Если мы сражаемся, побеждаем и вся Империя славит нас, это тоже не признак превосходства.

[Истинное превосходство, как говорит Ду Му, достигается тогда, когда «секретно планируешь, тайно перемещаешься, ниспровергаешь замыслы и намерения врага и побеждаешь, не пролив ни единой капли крови».]

10. Поднять осенний мех – не признак большой силы;

[ «Осенний мех» трактуется как мех зайца, который особенно тонкий осенью, когда начинает отрастать после линьки. Этот оборот весьма популярен у китайских писателей.]

увидеть солнце и луну – не признак острого зрения; услышать гром – не признак тонкого слуха.

[Хо Ши приводит такие образцы истинной силы, острого зрения и тонкого слуха: «У Хо мог поднять треножник весом 250 пикулей, Ли Чжу со ста шагов мог различить предметы размером с горчичное зерно, а Ши Куан, слепой музыкант, был способен услышать шаги комара».]

11. Древние называли умным воином того, кто не просто побеждает, а побеждает с легкостью.

[Буквально «кто, побеждая, отличается тем, что побеждает легко». Мэй Яочэнь комментирует: «Тот, кто видит только очевидное, побеждает с трудом; тот же, кто видит невидимое, побеждает с легкостью».]

12. Вот почему победы не приносили ему славы мудреца или храбреца.

[Очень хорошо это объясняет Ду Му: «Поскольку его победы одержаны в обстоятельствах, которые так и остаются тайной, миру не дано узнать о его мудрости, а поскольку побежденное государство сдается на его милость без боя, славу смельчака он также не приобретает».]

13. Он выигрывает сражения, не совершая ошибок.

[Чэнь Хо говорит: «Он не планирует ненужных переходов и не организует безрезультативных атак». Более подробное объяснение мы находим у Чжан Юя: «Тот, кто пытается побеждать за счет одной лишь силы, при всех своих победах время от времени обречен терпеть и поражения; тот же, кто способен заглянуть в будущее и увидеть там обстоятельства, которые еще не проявились, никогда не ошибется, а значит, будет неизбежно побеждать».]

Недопущение ошибок – гарантия победы, потому что это означает победу над противником, который заранее обречен.

14. Поэтому тот, кто искусен в военном деле, занимает такую позицию, которая делает невозможным его поражение, а потом не упускает случая нанести поражение неприятелю.

[Как справедливо замечает Ду Му, термин «позиция» не ограничивается местоположением войск, а включает в себя также все приготовления и организационные действия, предпринимаемые мудрым полководцем, чтобы максимально обезопасить свою армию.]

15. Поэтому победоносная стратегия в войне – искать боя только тогда, когда он уже заранее выигран; тот же, кто сначала ввязывается в бой и только потом ищет способ победить, обречен на поражение.

[Хо Ши так разъясняет кажущийся парадокс: «На войне сначала разработай планы, обеспечивающие победу, и только потом веди армию в бой; если же ты игнорируешь стратагемы, а полагаешься лишь на грубую силу, не рассчитывай на дальнейшие победы».]

16. Настоящий вождь культивирует моральный закон в своих войсках и строго придерживается порядка и дисциплины; этим он гарантирует успех.

17. Порядок применения военного искусства таков: во-первых, Измерение; во-вторых, Количественная оценка; в-третьих, Расчет; в-четвертых, Сопоставление шансов; в-пятых, Победа.

18. Измерение обязано своим существованием Земле, Количественная оценка – Измерению, Расчет – Количественной оценке, Сопоставление шансов – Расчету, Победа – Сопоставлению шансов.

[Четко разграничить эти термины нелегко. Измерение, по-видимому, связано с геодезической съемкой и измерениями на поверхности земли, что позволяет нам оценить силу неприятеля и сделать расчеты на основе собранной информации. Затем это подводит нас к взвешиванию, сопоставлению наших шансов на успех и шансов неприятеля. Если наши шансы перевешивают, это залог победы. Основная трудность связана с пониманием третьего пункта, который некоторые комментаторы воспринимают как ЧИСЛОВОЙ расчет, что делает его практически синонимом второго пункта. Возможно, второй пункт следует понимать как оценку позиции или состояния вражеского войска в общем и целом, тогда как в третьем пункте речь идет конкретно о численном превосходстве. С другой стороны, Ду Му говорит: «Разобравшись с вопросом относительной силы обеих армий, мы можем рассмотреть вопрос о применении различных военных хитростей». Хо Ши вторит этому толкованию, но ослабляет его. Как бы то ни было, все указывает на третий пункт как на числовой расчет.]

19. Побеждающая армия в сравнении с побеждаемой все равно что фунтовая гиря, положенная на чашу весов против одного зернышка риса.

[Буквально «побеждающая армия подобна И (20 унций) в сравнении с ШУ (1/24 унции); побеждаемая армия подобна ШУ в сравнении с И». Смысл здесь попросту в том, насколько велико преимущество дисциплинированной армии, упоенной радостью победы, над армией, которая деморализована поражением. Легг, комментируя Мэн-цзы, отмечает, что И составляет 24 китайские унции, поправляя Чжу Си, утверждающего, что в И 20 унций. Однако Ли Чуань из династии Тан приводит ту же цифру, что и Чжу Си.]

20. Атака победоносной армии подобна низвержению могучего водопада в пропасть глубиной в тысячу саженей.

Глава V

Потенциал

1. Сунь-цзы сказал: «Управление большой армией в принципе не отличается от управления небольшим числом людей. Вопрос лишь в том, чтобы правильно разделить их на группы».

[Имеется в виду разделение армии на полки, роты и т. д., во главе которых стоят офицеры. Ду Му напоминает знаменитый ответ, который Хань Синь дал императору Хань, когда тот спросил: «Как ты думаешь, насколько большой армией я способен управлять?» – «Не больше ста тысяч, ваше величество». – «А ты?» – «Как вам сказать? Чем больше, тем лучше».]

2. Вести в бой множество людей все равно что вести в бой небольшое их число: все дело в построении и сигналах.

3. Для того чтобы войско могло выдержать удар наступающего противника и сохранить свои позиции, следует прибегать к различного рода маневрам, прямым и обходным.

[Здесь мы подходим к самой интересной части трактата Сунь-цзы, обсуждению ЧЖЭН и ЦИ. Осознать полное значение этих двух терминов и дать их точный перевод чрезвычайно сложно. Поэтому, прежде чем двигаться дальше, стоит сопоставить замечания на эту тему, сделанные разными комментаторами. Ли Чуань: «Противостоять неприятелю лицом к лицу – это ЧЖЭН, обойти его с фланга – это ЦИ». Цзя Линь: «Встречая неприятеля, войско должно быть построено обычным образом, но, чтобы обеспечить победу, необходимо использовать необычные маневры». Мэй Яочэнь: «ЦИ – это активность, ЧЖЭН – пассивность; пассивность – это когда вы ждете удобного случая, тогда как активность – это сама победа». Хо Ши: «Мы должны заставить неприятеля смотреть на нашу прямую атаку как на некую военную хитрость и наоборот. Таким образом ЧЖЭН может превращаться в ЦИ, а ЦИ – в ЧЖЭН». В пример он приводит знаменитый подвиг Хань Синя, который, идя в поход якобы на Линьцзинь (ныне это Чжаои в провинции Шэньси), внезапно переправил огромные силы через Хуанхэ и застал неприятеля врасплох («Цянь Хань Шу», гл. 3). Нам говорят, что поход на Линьцзинь в данном случае был ЧЖЭН, тогда как неожиданный маневр был ЦИ. Чжан Юй так резюмирует разные взгляды на эти термины: «У военных авторов нет единства в отношении значения ЦИ и ЧЖЭН. Вэй Ляо-цзы (IV век до н. э.) говорит: «Прямолинейные действия хороши при фронтальных атаках, обходные маневры хороши при атаках с тыла». Цао-гун говорит: «Бросаться на неприятеля через линию фронта – это прямая операция; появиться в тылу у противника – это обходной маневр». Ли Вэй-гун (VI–VII века н. э.) говорит: «На войне прямолинейный марш есть ЧЖЭН, всякого же рода поворотные движения суть ЦИ». Эти авторы попросту рассматривают ЧЖЭН как ЧЖЭН, а ЦИ как ЦИ. Они не замечают того, что два понятия могут перетекать одно в другое, как две половинки круга (см. ниже п. 11). В самую суть вопроса проникает комментарий императора Тан Тай Цзуня: «Маневр ЦИ может превратиться в ЧЖЭН, если мы заставляем врага смотреть на него как на ЧЖЭН, и тогда наш главный удар превращается в ЦИ и наоборот. Главный секрет в том, чтобы запутать противника, не дав ему разгадать наши истинные намерения». Более четкое определение может быть таким: любая атака или иная операция, на которой сосредоточено внимание противника, есть ЧЖЭН, тогда как ЦИ есть то, что застает неприятеля врасплох или приходит с неожиданной стороны. Если неприятель замечает маневр, который планировался как ЦИ, то он сразу же превращается в ЧЖЭН.]

Читать дальше
Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Сунь-цзы читать все книги автора по порядку

Сунь-цзы - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Трактат о военном искусстве отзывы


Отзывы читателей о книге Трактат о военном искусстве, автор: Сунь-цзы. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
Большинство книг на сайте опубликовано легально на правах партнёрской программы ЛитРес. Если Ваша книга была опубликована с нарушениями авторских прав, пожалуйста, направьте Вашу жалобу на PGEgaHJlZj0ibWFpbHRvOmFidXNlQGxpYmtpbmcucnUiIHJlbD0ibm9mb2xsb3ciPmFidXNlQGxpYmtpbmcucnU8L2E+ или заполните форму обратной связи.
img img img img img