Коллектив авторов - Евреи и христиане в православных обществах Восточной Европы
- Название:Евреи и христиане в православных обществах Восточной Европы
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Array Литагент «Индрик»
- Год:2011
- Город:Москва
- ISBN:978-5-91674-104-9
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Коллектив авторов - Евреи и христиане в православных обществах Восточной Европы краткое содержание
анализ отношения христиан (церкви, государства, образованных слоев и широких масс населения) к евреям в странах византийско-православного и западного («латинского») цивилизационного круга. Проводимые исследования выявляют существенные отличия (по крайней мере – асимметрию) в отношении к евреям и иудаизму в православных и западнохристианских культурах. Некоторые аспекты этих различий показаны в собранных в сборнике статьях.
Евреи и христиане в православных обществах Восточной Европы - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
227
Ф. Смирнов, предполагавший русское происхождение этой статьи, замечал: «Это стязание, обнаруживающее в авторе довольно знакомства со Священным Писанием, явилось в наших рукописях во время распространения ереси жидовствующих» (Смирнов Ф. Описание рукописных сборников XVI в. новгородской Софийской библиотеки, находящихся ныне в Санкт-Петербургской Духовной академии. СПб., 1865. С. 50. Прим. 128). Укажем списки: Соф. 1418. Л. 69 об.-70 об.; Соф. 1464. Л. 310 об.-326; Соф. 1453. Л. 112.
228
См.: РГБ. Волок. 135 (490). XVI в. Л. 159 об.-174; РГБ Волок. 150 (513). XVI в. Л. 383 об.-397 об.; РГБ. Троицк. 730. Пер. пол. XVI в. Л. 403 об.; ГИМ. Епарх. 363 (550). Втор. чет. XVI в. Л. 414 об.-430; РНБ Соф. 1464. Л. 305-10.
229
РГБ. Волок. 186 (573). XVI в. Л. 160–199 об.; РГБ. Волок. 164 (530). XVI в. Л. 65-121.
230
РГБ. Волок. 324 (645). XVI в. Л. 217–221 об.
231
РГБ. Волок. 152 (515). XVI в. Л. 285–285 об.
232
РГБ. Волок. 183 (566). XVI в. Л. 517–520.
233
РГБ. Волок. 183 (566). Л. 381 об.-384; РГБ. Волок. 164 (530). XVI в. Л. 370 об.-383 об.
234
Древнейший известный на сегодня список – ГИМ. Епарх. 370. Третья четверть XV в. Л. 273–310. Описание: Книжные центры Древней Руси. Иосифо-Волоколамский монастырь. М., 1991. С. 379–380; РНБ. Соф. 1444. XV–XVI. Л. 1-56; Абрамович Д.И. Описание рукописей Санкт-Петербургской Духовной академии. Софийское собрание. СПб., 1910. Вып. III. С. 159–173; РГБ. Волок. 506. Л. 190–222; РГБ. Волок. 514. Сборник Евфимия Туркова. Л. 179. От «Свитка многосложного»; РГБ. Ф. 178. Муз. собр. 3057 С сер. XVII в. Сборник слов о почитании икон и правил из Номоканона. Сер. XVII в. 475 л.; РНБ. Сол. собр. 966/856 (320/856). Л. 68-105 (Описание. Ч. 1. С. 514).
235
См.: Летописец Еллинский и Римский. Текст / Подгот. О.В. Творогов. СПб., 1999. С. 284–287. В этом же памятнике инициатива совращения императора Льва Исавра в иконоборчество приписана иудеям, предсказавшим ему в юности царствование (Там же. С. 417–418).
236
РГБ. Волок. 634. Л. 111 об. Пер. пол. XVI в. По наблюдениям Л.А. Дмитриева «Слово похвальное» Варлааму Хутынскому появилось не позднее начала XV в. (см.: Дмитриев A.A. Житийные повести русского Севера как памятники литературы XIII–XVII вв. Л., 1973. С. 17). Судя по тому, что отрывок «нечто на иудея» читается также и в составе Жития Козьмы Яхромского (РНБ. Собр. СпбДА № 277 Л 373–374, XVI в.; список первой трети XVII в.) общий источник текстов необходимо искать среди антииудейских статей. За указание списка Жития Козьмы Яхромского благодарю A.C. Усачева.
237
РНБ. Соф. 1462 Л. 25. Конец XV – начало XVI в. Описание сборника: Абрамович ДМ. Описание рукописей Санкт-Петербургской Духовной академии. Софийское собрание. СПб., 1910. Вып. III. С. 259–263).
238
Хоулетт Я. Ересь жидовствующих. С. 129–130.
239
См.: Фроянов И.Я. Драма русской истории: На путях к опричнине. М., 2007. С. 7–122.
240
Украинский оригинал статьи опубликован: Русина О.В. Послання Папі Римському Сіксту IV і проблема інтерреляцїї літературних пам'яток XV ст. // Український історичний журнал. 2008. № 2. С. 16–34.
241
См. наиболее полное в настоящее время издание: Monumenta Ucrainae Historica / Ed. by Welikyj. Romae, 1971. Vol. IX–X (1075–1632). № 4. P. 5–30.
242
Gudziak B. Crisis and Reform: The Kyivan Metropolitanate, the Patriarchate of Constantinople, and the Genesis of the Union of Brest. Cambridge (Mass.), 1998. P. 51; Пелешенко Ю.В. Розвиток украшсыал opaTopcbKoï та агюграф1чно'1 прози кшця XIV – початку XVI ст. Кюв, 1990. С. 79.
243
Грушевсъкий М. Iсторiя украшськсд лггератури. Кшв, 1995. Т. 5. Кн. 1. С. 213. Отметим, между прочим, специфический характер комментариев к этому изданию, автор которых С.К. Росовецкий, анализируя Мисаилово послание, вместо того, чтобы дать обзор новейшей литературы вопроса, напускается на «молодого исследователя» Ю. Пелешенко, размышляя над тем «вредом, который нанесло воспитанию младшего поколения украинских медиевистов принудительное отлучение от историко-литературного наследия М.С. Грушевского», и предлагает собственную трактовку слова «прерютив», известную, однако, еще А. Петрушевичу (см.: Там же. С. 251–252); ср.: Соборное послание русского духовенства и мирян к римскому папе Сиксту IV / Изд. A.C. Петрушевич. Львов, 1870. С. 33–34. На фоне такого откровенного пренебрежения традициями академизма особенно рельефно выглядят достоинства другого комментария, связанного с той же проблематикой, – замечаний Б.Н. Флори к переизданию работы митрополита Макария (см.: Макарий (Булгаков). История русской церкви. М., 1996. Кн. 5. С. 426–427, 430), переросших в специальное исследование: Флоря Б.Н. Попытка осуществления церковной унии в Великом княжестве Литовском в последней четверти XV – начале XVI века // Славяне и их соседи. М., 1999. Вып. 7. С. 40–81.
244
Впрочем, ниже в послании отмечается, что «Дух не рожден, но исхожден от Отца». Отсутствие здесь упоминания о Сыне (если только оно не является позднейшим текстуальным дефектом) может свидетельствовать о поверхностном восприятии православной иерархией ВКЛ католических доктрин.
245
Об этой практике см.: Sawicki J. «Rebaptisatio Ruthenorum» w swietle polskiego ustawodawstwa synodalnego w XV i XVI wieku // Pa-stori et magistro. Lublin, 1966. S. 229–242.
246
Акты, относящиеся к истории Западной России. СПб., 1851. Т. 4. № 149. С. 229.
247
См. замечания по этому поводу: Frick D. The Uses of Authority and the Authority of Use: Philological Praise and Blame in Early Modern Rus' // Harvard Ukrainian Studies. 1994. Vol. 18. № 1/2. P. 86–87. Отметим, что эрудиция, продемонстрированная Смотрицким в «Треносе», была несколько иллюзорной: находящийся в составе этой работы трактат, в котором он разоблачил «грамоту Константина» как фальсификат, фактически представляет собой пересказ одного из разделов труда кальвиниста Фр. Отмана «Brutum Fulmen Рарае Sixti V adversus Henricum» (1586). Подробнее см.: Volovnykiv D. La Donazione di Costantino nei rapporti tra la chiesa e lo stato in Rus. Romae, 1998. P. 72–77; ВоловнитвД.В. Phm-Khïb: кторгя одного апокрифа // Украшський кторичний журнал. 1999. № 5. С. 21–22. Ср.: Tazbir J. Donacja Konstantyna przed sadem polskich roznowiercow // Biedni i bogaci: Studia ζ dziejow spoleczenstwa i kultury. Warszawa, 1992. S. 363–364.
248
См.: Sevcenko I. Intellectual Repercussions of the Council of Florence // Church History. 1955. Vol. 24. № 4. P. 318; Галенчанка Г. Пасланне да папы рымскага Сгкста IV 1476 г.: Паходжанне помшка // Наш рада-вод. Гродна; Беласток, 2000. Кн. 8. С. 90.
249
См.: Макарий (Булгаков). История русской церкви… С. 40–50.
250
См.: Fijalek J. Los unji florenckiej w Wielkiem Ksiestwie Litewskiem za Kazimierza Jagiellonczyka // Sprawozdania ζ czynnosci i posiedzen PAU. Krakow, 1934. T. 39. № 1. S. 23–24.
251
Издание Потия было воспроизведено С. Голубевым (Архив Юго-Западной России. Киев, 1887 Ч. 1. Т. 7. С. 193–231), копии XVIII в. – А. Петрушевичем (Соборное послание… С. 1–30). Латиноязыч-ный перевод второй половины XVII в. увидел свет в издании: Monumenta Ucrainae Historica… Vol. IX–X. P. 30–55 (относительно его датировки см.: Джурова Α., Спганчев К., Япунджич М. Опис на славянските ръкописи във Ватиканската библиотека. София, 1985. № 85. С. 174).
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: