Александр Долинин - Колдун Его Величества

Тут можно читать онлайн Александр Долинин - Колдун Его Величества - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: fantasy_fight, издательство ООО «Издательство АСТ», год 2018. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Колдун Его Величества
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    ООО «Издательство АСТ»
  • Год:
    2018
  • Город:
    Москва
  • ISBN:
    978-5-17-107854-6
  • Рейтинг:
    4/5. Голосов: 11
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 80
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Александр Долинин - Колдун Его Величества краткое содержание

Колдун Его Величества - описание и краткое содержание, автор Александр Долинин, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Что может произойти в мире, где перемешались пар, электричество и магия? Да все что угодно!..
Специальному агенту Кристоферу Кузнецову часто поручают самые сложные задания, когда под угрозой не только чьи-то жизни, но и безопасность государства. А сражаться приходится не только при помощи револьвера, но и магических артефактов.
Темные твари скрываются среди людей, привлекая самых нестойких на свою сторону. И нельзя ошибиться, ведь если от руки агента погибнет обычный человек – последствия будут самыми печальными…

Колдун Его Величества - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Колдун Его Величества - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Александр Долинин
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

– Тогда поехали вместе, а то как он тебя поймет-то…

Остановившись возле тренера, сообщаю ему пожелание гостьи. К моему искреннему удивлению, он соглашается:

– Пусть попробует, если так хочется! Кобылка молодая, ей тоже все время по кругу ездить не резон.

Киваю Клер, и она разворачивает свою лошадь в направлении барьеров, постепенно ускоряя ее бег. Разгон, прыжок!.. Слившись в одно целое, они перелетают через несколько бело-красных жердин, лежащих на опорах параллельно земле.

– И правда умеет, – констатирует очевидное тренер. – Пусть попрыгает.

– Поехали, Джонатан. Пусть твоя мама ездит, сколько хочет, а мы с тобой не торопясь, по кругу…

– А вы разве не хотите тоже через препятствия?..

– Вообще-то, нет. Я лучше не спеша, потихоньку… Мне ведь приходилось далеко ездить, а там прыгать не нужно было. Да и лошади совсем другие. Давай чуть побыстрее, вперед!..

Когда Клер наконец решила, что ей хватит, то догнала нас и пристроилась сбоку от меня, так что я оказался посередине.

– Ну, как вы тут?

– У нас все хорошо, ездим помаленьку. А ты довольна?

– Очень, так здорово! Даже и не ожидала, когда ехала сюда.

– Тогда поворачиваем к выходу, смотри, нам уже машут…

Подъехав к тренеру, соскакиваю на землю сам и помогаю слезть Джонатану. Клер в это время подводит свою кобылку к изгороди и отдает повод тренеру.

– Благодарю вас!

Тренер кивает в ответ (понял, хотя она говорила не по-русски) и отводит лошадь к коновязи, я веду пару наших следом.

– Спасибо за всё!

– Да пожалуйста… А кто она такая вообще?

– Важная гостья, с сыном.

– Насчет сына я уже понял. Просто начальство с раннего утра озадачило – коней приготовь, седла получше найди… Интересная барышня, другие прыгать сами не просились.

– И как она?

– Ездит немного не так, как у нас, но тоже неплохо. Если еще надумаете покататься – заходите.

– Да, я ей так и скажу.

Распрощавшись с тренером, иду к ожидающей меня Клер, которая уже успела превратить кавалерийские штаны в обычную широкую юбку.

– Пора в гостиницу, нас ждут…

Как и было условлено, мы отпускаем конторский транспорт и входим в гостиницу. В номере миссис жестом показывает мне на кресло и скрывается в своей комнате, чтобы переодеться, Джонатана сразу уводит нянька. Интересно, а эта миссис Джонсон тоже умеет скакать верхом или предпочитает ездить в повозке? Но это так, чисто для умственной разминки. К тому же, как я теперь понимаю, она не только нянька, но и помощница на все случаи жизни.

Через каких-то пятнадцать минут Клер выходит. Она переоделась в обычное «городское» платье с жакетом, в руках сложенный зонтик от солнца и неразлучная сумочка из кожи аллигатора. К этому времени мы с Джонатаном уже успели обсудить и стрельбу в тире, и разницу между патронами разных калибров, и катание на лошадях…

– Кристофер, вы готовы?

– Да.

– Тогда пойдемте, нас ждут на студии.

Не прошло и получаса, как мы с ней сидели в кабинете директора, за столом, на котором лежали несколько папок – это сценарии, предоставленные для ознакомления. Первым листом в каждой папке лежало краткое содержание фильмы. Естественно, мне пришлось переводить все как можно точнее и очень подробно. Да, мне явно не хватало знаний литературного языка, если сказать честно… Но Клер, казалось, совершенно не замечала моих огрехов, придвинувшись ко мне сбоку. Кроме нас с ней в кабинете никого не было – она с самого начала попросила всех выйти, чтобы не мешали читать. Деятели состроили недовольные лица, но спорить и возражать не стали. Когда за ними закрылась дверь, актриса сказала мне:

– Не люблю, когда рядом сидят и пыхтят, мешают сосредоточиться…

Сидя с ней плечом к плечу, разбираюсь в синопсисах.

– Любовная драма…

– В сторону!

– Просто драма…

– В сторону!

– Приключения в Африке…

– Так, эту отложи, чуть позже почитаем.

– Любовная драма…

– В сторону!..

– А больше ничего нет, сама посмотри.

– Тогда давай сюда эти «приключения», переводи, что там у них за сюжет такой. Старайся особо не углубляться, просто обрисуй характер героини.

– Что я тебе, великий писатель?

– Не ворчи, давай пересказывай…

Но африканская история ей тоже не понравилась.

– Драма хороша в театре, туда люди приходят переживать. А в синему люди приходят развлекаться. По крайней мере, до сих пор серьезных работ очень мало. В этом сценарии нет драмы и нет особенных приключений, что тут играть? Изображать, как правильно готовить рагу из крокодилов? Так на экране все равно ничего понятно не будет… Или пылать страстью к волосатой обезьяне?..

– А ты разве не хочешь сыграть большую, серьезную роль?

– Нет ее здесь, можешь не искать. Считай, что это чутье.

– Тогда можно звать деятелей, пусть заходят?

– Зови, сейчас я им скажу…

Зайдя в соседний кабинет, вижу там напряженные лица, сразу следует вопрос:

– Ну, что, выбрала?

– Нет, ни один сценарий не заинтересовал, она вам сейчас сама об этом скажет.

Вместе с ними возвращаюсь в кабинет, где сидит задумчивая Клер. Артистка сразу же берет быка за рога:

– Я не сомневаюсь, что эти сценарии достаточно хороши, но их сюжеты меня не заинтересовали, если у вас есть еще какие-либо варианты, с удовольствием их рассмотрю.

– Это небольшая часть того, что у нас есть. Остальные мы не решились предлагать, потому что неизвестно, заинтересуют ли они зрителей.

– А чего вы опасаетесь?

– Непривычного публике жанра, если можно так выразиться.

– Давайте попробуем их, если не возражаете. Только постарайтесь перевести хотя бы краткое содержание каждого, тогда мне будет легче в них ориентироваться.

– Обязательно, просто наш переводчик отсутствовал, а другой вовремя не справился… Когда вы хотите увидеть другие варианты сценариев?

– Как будет четыре или пять штук – известите меня, тогда и займемся. А сейчас позвольте мне с вами попрощаться, господа!

Раскланявшись с почтенной публикой, мы с Клер выходим из здания на улицу, где я пытаюсь остановить извозчика, но она возражает:

– Не нужно, давай прогуляемся, столько просидели в кабинете, хочу воздухом подышать!

– Клер, далеко идти придется…

– Тебя это пугает?

– Нет.

– Тогда иди рядом и показывай мне город.

– Хорошо, тогда смотри направо…

Под руку со мной шла самая настоящая звезда синематографа Клер Стефансон, а я испытывал смешанные чувства. Кто она сейчас для меня? Объект, который нужно охранять? Иностранка, капризно потребовавшая личного переводчика, по совместительству – экскурсовода? Или ей просто хочется развлечься на стороне, вдали от знакомых? Нет, это меня понесло уже совсем не туда… Пожалуй, не развлекаться она сюда приехала. Тогда за чей счет весь этот праздник жизни? Неужели миссис Смит-Стефансон сама оплачивает люксовый номер в гостинице? Эти деятели, как я понял, выслали ей приглашение на съемки в фильме, но тогда почему заранее не подобрали сценарий? Что-то здесь не то…

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Александр Долинин читать все книги автора по порядку

Александр Долинин - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Колдун Его Величества отзывы


Отзывы читателей о книге Колдун Его Величества, автор: Александр Долинин. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x