Джордж Мартин - Игра престолов. Часть II
- Название:Игра престолов. Часть II
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Литагент АСТ
- Год:2015
- Город:Москва
- ISBN:978-5-17-090635-2
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Джордж Мартин - Игра престолов. Часть II краткое содержание
За спинами героев уже плетутся сети интриг, и не известно, какая фигура окажется очередной жертвой в игре престолов. А между тем зима приближается… Кто погибнет, кто выживет в борьбе за Железный трон?
Первая часть саги Джорджа Мартина с уникальными иллюстрациями канадского художника Тэда Нэсмита.
Игра престолов. Часть II - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:

– Мы остановимся здесь, – повторила Дэни. – Хагго, скажи всем, что кхал Дрого велел остановиться. Если кто-нибудь спросит о причине, скажи, что мое время близко, и я не могу продолжать путь. Кохолло, пришли рабов, пусть они немедленно поставят шатер кхала. Квото…
– Ты не приказываешь мне, кхалиси, – проговорил Квото.
– Отыщи Мирри Маз Дуур, – сказала она. Божья жена шла вместе с другими ягнячьими людьми в длинной колонне рабов. – Приведи ее ко мне вместе с сундучком!
Квото поглядел на нее сверху вниз глазами жесткими, как кремень.
– Мэйга. – Он плюнул. – Этого я не сделаю.
– Сделаешь, – сказала Дэни. – иначе Дрого, когда очнется, узнает, из-за чего ты отказался повиноваться мне.
Разъяренный Квото развернул жеребца и отъехал… и Дэни знала, что он вернется с Мирри Маз Дуур, нравится это ему или нет. Рабы поставили шатер кхала Дрого у зубастого выступа черной скалы, тень которого давала некоторое облегчение от жара послеполуденного солнца. Но даже несмотря на это, под песчаным шелком было душно, когда Ирри и Дореа помогли Дэни завести Дрого внутрь. Землю прикрыли толстыми узорчатыми коврами и по углам разбросали подушки. Ероих, застенчивая девушка, которую Дэни спасла возле сырцовых стен города ягнячьих людей, разожгла жаровню. Они положили Дрого на плетеные циновки.
– Нет, – пробормотал он на общем языке. – Нет, нет. – И ничего больше. У него уже не осталось сил, чтобы говорить.
Дореа расцепила его пояс из медальонов, сняла жилет и штаны, а Чхики склонилась у ног кхала, расплетая шнурки сандалий.
Ирри решила оставить пологи шатра открытыми, чтобы впустить ветер, но Дэни запретила ей. Она не хотела, чтобы кто-нибудь увидел Дрого в лихорадочном забытьи. Когда ее кхас собрался, она поставила их снаружи на стражу.
– Никого не пускайте без моего разрешения, – приказала она Чхого. – Никого.
Ероих с испугом поглядела на Дрого.
– Он умирает, – прошептала она.
Дэни дала ей пощечину.
– Кхал не может умереть. Он отец жеребца, который покроет весь мир! Волосы его ни разу не были острижены. Он до сих пор носит те колокольчики, которые подарил ему отец.
– Кхалиси, – проговорила Чхики, – он упал с коня.
Дрожа, с полными внезапных слез глазами, Дэни отвернулась от них. Он упал с коня! Это было так, она видела это, как и кровные всадники, служанки и люди ее кхаса. Сколько их было еще? Случившееся нельзя было сохранить в тайне, а Дэни понимала, что это значит. Кхал, который не может ехать, не способен и править. А Дрого упал с коня.
– Мы должны выкупать его, – сказала она упрямо. Она не должна позволять себе отчаиваться. – Ирри, скажи, чтобы немедленно принесли ванну. Дореа и Ероих, найдите воды – холодной, у него жар. – Он будто пылал.
Рабы поставили тяжелую медную ванну в уголке шатра. Когда Дореа принесла первый кувшин воды, Дэни смочила длинный шелк, чтобы положить его на лоб Дрого, на его горящую кожу. Глаза кхала обратились к ней, но он ничего не видел. Когда его губы открылись, с них сошел только стон, но не слова.
– Где Мирри Маз Дуур? – спрашивала она, нетерпеливая от страха.
– Квото найдет ее, – ответила Ирри.
Служанки наполнили ванну теплой, пахнувшей серой водой и для благоуханья добавили горького масла и несколько горстей толченых листьев мяты.
Пока готовили ванну, Дэни неловко опустилась на колени возле своего благородного мужа, в своем чреве она несла их ребенка. Она расплетала его косу дрожащими пальцами, как было в ту ночь, когда он впервые взял ее под звездным небом. Колокольчики она отложила в сторону, один за одним. «Они понадобятся Дрого, когда он поправится», – сказала она себе.
Глоток свежего воздуха проник в шатер вместе с Агго, просунувшим голову сквозь щель в шелке.
– Кхалиси! – сказал он. – Пришел андал и просит разрешения войти.
Андал, так дотракийцы звали сира Джораха.
– Да, – сказала Дэни, неуклюже поднимаясь. – Пусть войдет. – Она доверяла рыцарю. Если кто-то способен ей помочь, то только он.
Сир Джорах Мормонт нырнул под дверной полог и подождал мгновения, чтобы глаза его приспособились к полумраку. В лютую южную жару он носил широкие штаны из пятнистого песчаного шелка и зашнурованные до колена ездовые сандалии с открытыми пальцами. Ножны его свисали с пояса, сплетенного из конского волоса. Под выгоревшим добела жилетом он был без рубахи, кожа его покраснела от солнца.
– По всему кхаласару ходят слухи, – сказал он, – что кхал Дрого упал с коня.
– Помогите ему, – попросила Дэни, – ради той любви, которую вы испытываете ко мне, помоги ему теперь!
Рыцарь опустился на колени возле нее. Он поглядел на Дрого долгим и жестким взглядом, потом перевел взгляд на Дэни.
– Отошлите своих служанок.
Не говоря ни слова – горло ее сдавило от страха, – Дэни сделала жест. Ирри выгнала остальных девиц из шатра.
Когда они остались одни, сир Джорах извлек свой кинжал и аккуратно и с нежностью, удивительной для столь крупного мужчины, начал соскребать черные листья и засохшую синюю глину с груди Дрого. Пластырь затвердел, как сырцовые стены города ягнячьих людей, и как их стены, он легко ломался. Сир Джорах разбил сухую глину ножом, сковырнул обломки с плоти и по одному снял листья. От раны поднялся отвратительный сладкий запах, такой сильный, что Дэни едва не задохнулась. Листья оказались покрыты гноем и кровью. Загнившая грудь Дрого была черной и блестела.
– Нет, – прошептала Дэни, слезы бежали по ее щекам. – Нет, пожалуйста, боги, услышьте меня, нет .
Кхал Дрого дернулся, словно сопротивляясь какому-то невидимому врагу. Густая черная кровь медленно выступила из открытой раны.
– Ваш кхал уже все равно что мертв, принцесса.
– Нет, он не может умереть, он не должен , это был всего лишь порез. – Дэни взяла его мозолистую руку в свои небольшие ладошки и сжала их. – Я не позволю ему умереть…
Сир Джорах с горечью усмехнулся:
– Кхалиси или королева, такие приказы за пределами вашей власти. Приберегите слезы, дитя. Можете оплакать его завтра или через год. У нас нет времени для горя. Мы должны уехать, и быстро, до того, как он умрет.
Дэни растерялась.
– Уехать? Куда мы должны уехать?
– Я бы посоветовал Ашай. Он лежит далеко на юге, на краю известного мира, но люди говорят, что это огромный порт. И мы отыщем там корабль, который отвезет нас обратно в Пентос. Нас ждет трудное путешествие, в этом можно не сомневаться. Вы доверяете своему кхасу? Они поедут с нами?
– Кхал Дрого приказал им охранять меня, – неуверенно проговорила Дэни. – Но если он умрет… – Она прикоснулась к своему круглому животу. – Я не понимаю, почему мы должны бежать? Я – кхалиси. Я ношу наследника Дрого. После Дрого он станет кхалом…
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: