Ли Виксен - #Меня зовут Лис
- Название:#Меня зовут Лис
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Array Литагент «АСТ»
- Год:2016
- Город:Москва
- ISBN:978-5-17-094761-4
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Ли Виксен - #Меня зовут Лис краткое содержание
«Меня зовут Лис» – это не просто роман, а дверь в огромный мир неведомого королевства, в котором днем бушуют войны, а в свете костра рассказывают удивительные сказки. Это история девушки, бегущей от прошлого навстречу ужасам войны. Это сага о взрослении, самосознании и простых человеческих ценностях.
#Меня зовут Лис - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
– Не стоит ли девушке остаться здесь? – Вопрос Гардио прозвучал как бы невзначай. Мужчина старался не смотреть в мою сторону.
– Давай, выкладывай уже. Какие у тебя проблемы? – Я вспыхнула как сухой тростник. – Лучше уж здесь и сейчас, чем в пещере перед врагами.
– По моему глубокому убеждению, истинная леди должна сидеть дома и заниматься благородными делами. Крестьянка должна пахать в поле. Ремесленница заниматься достойным трудом. Но меч… – Губы «отвратительного блондина» изогнуло презрение. – Путь меча совсем не занятие для девушки.
– Со своим мечом я управляюсь лучше, чем ты со своим копьем, господин Охотник-на-волков.
– Вам стоило бы сидеть дома и рожать детей на благо государства.
– А вам…
– Замолкли! – Атос всегда умел создавать из шума тишину одним словом. – Устроили тут птичник. Лис, угомонись, а тебя, парень, я вообще не знаю. Впереди у нас темная пещера, в которой нас уж точно не ждет ничего хорошего. Поэтому предлагаю засунуть обоюдные претензии куда поглубже и достать оружие.
Пришлось сжать зубы, ведь так или иначе он был прав. Гардио тоже вздохнул и, выражая всем своим видом покорность судьбе, кивнул мне. Как только голова не отвалилась.
Перед нами был большой, метров пять в ширину, и хорошо освещенный естественным светом вход в Крылатую пещеру. Сложно было думать о каких бы то ни было демонах в такой солнечный день. Арка входа обросла буроватым мхом и лишайником. Казалось, пещера просматривается целиком. Однако на небольшом расстоянии от входа внутренние своды резко уходили вверх, в необъятную тьму. Задней стены пещеры тоже не было видно. Только мирное голубиное воркование доносилось изнутри.
Первым вошел Атос, затем храбрящийся Гардио. Я замыкала шествие. Нам не пришлось изготавливать факелы, нас ждали уже при входе. Худой староста Хиал из деревни стоял, опершись о каменный выступ. На губах его блуждала легкая улыбка.
– Здравствуйте, господа рыцари. Вы даже нашли нашего потерявшегося помощника? Мы очень признательны вам.
– А вы прыткий, староста, – заметил Атос. – Добрались сюда без лошади быстрее, чем мы.
– Я знаю пути, – загадочно объяснил Хиал. Сверху донесся птичий шум, и на землю плавно слетели белые перья. – Судя по всему, вы уже в курсе, что девушек спасать не надо. Поэтому предлагаю разойтись миром. Вы сложите свое оружие в ту кучу. – Он указал на груду мечей, щитов и непонятного стального хлама. – И мы вас отпустим.
Я сделала еще один шаг, чтобы встать ближе к Атосу, и под каблуком моих походных сапог что-то хрустнуло. Я пригляделась. Из-под подметки торчали тонкие выбеленные кости… Да это же человеческая кисть…
– Нет, не отпустите, – тихо сказала я, кивнув Атосу на свою находку. – Отсюда еще никого не отпускали. Мы ожидали здесь встретить демонов, но встретили всего лишь людей, творящих демонические дела.
Воркование сверху нарастало, и от этого почему-то становилось тревожнее. Я плотнее сжала рукоять своего щербатого меча. Дыхание Гардио стало более прерывистым.
– Не хотел бы вас разочаровывать, – произнес Хиал. Голос его начал странным образом меняться. Он становился менее разборчивым. Перья с полотка сыпались уже постоянно. Наверху птицы явно устроили перепалку. – Мы не люди, притворяющиеся демонами. Скорее – наоборот.
Что-то упало с потолка метрах в четырех впереди нас. Сначала мне показалось, что это мешок. Но существо поднялось на ноги. Высокое, ростом с Атоса, и издалека похожее на человека. Тело упавшего было плотно покрыто оперением, а из плеч под неестественным углом росли огромные крылья. Существо начало расправлять их, воркуя. О боги, в размахе они достигали пары метров. Я посмотрела на его голову. Там, где у людей начиналась шея, у твари находилась крупная низко посаженная голубиная голова, вымазанная какой-то слизью. Странный демон развернул голову боком и взглянул прямо на меня своим круглым птичьим глазом. Только вот птичьего там было мало. Налитое кровью и странно разумное око рассматривало меня с интересом.
– Коронация, – заворковало существо. – Коронация. Коронация.
Словно пыльные мешки с потолка пещеры начали валиться – один, второй, третий… твари падали и начинали расправлять крылья. На конце каждого крыла был острый коготь. Гардио задышал со свистом. Атос, кажется, просто перестал дышать. Внезапно я услышала его ровный и спокойный голос:
– Их очень много, Лис. И я не смогу тебя прикрывать. Это должен быть твой лучший бой. Ты готова?
Я кивнула, не думая о том, что он стоит ко мне спиной и не может этого заметить. Я впервые в жизни увидела демонов или монстров, как их назвал Атос. Но сейчас все мое внимание было сосредоточено на мече. Атос, впрочем, понял мой ответ – возможно, он почувствовал шевеление воздуха.
– Хорошо. Отнесись как к неожиданной удаче. Будешь внукам рассказывать о таких противниках.
– Для того чтобы появились внуки, нужны дети, – ехидно заметил оттаявший Гардио. Он стоял рядом. На одно мгновение я взглянула на него и заметила, что копейщик изменился: осанка, то, как он перехватил свое копье, нацеленный на тварей взгляд. Возможно, я ошибалась на его счет, и он не был уж так бесполезен.
– Коронация, коронация, – повторяли твари, сопровождая это гортанными звуками. Теперь все они стояли, расправив крылья. Всего с потолка упало около двух десятков странных и пугающих существ. Ноги заканчивались птичьими лапами с когтями, которые царапали каменный пол пещеры, производя мерзкий звук вдобавок к беспрестанному воркованию. Хиал стоял между своими «друзьями». Хотя он еще походил на человека, его внешность начала меняться. Контуры тела стали размытыми, а черты лица словно перетекали с места на место. Он махнул в нашу сторону изломанной рукой, местами покрытой перьями, и люди-птицы бросились на нас.
Когда ты тренируешься биться с одним и тем же противником день за днем, ты прекрасно знаешь все его сильные и слабые стороны. Конечно, хороший мечник вроде Атоса всегда сможет удивить, используя новые приемы в бою или какие-то хитрости. Но один человек всегда останется одним человеком: с его особым стилем боя, своей скоростью и техникой.
Именно поэтому Атос заставлял меня сражаться с бандитами. Он прекрасно понимал, что если мне предстоит сцепиться с группой людей, о манере боя которых я ничего не знаю, шансов у меня немного. А если ко всему это будут еще и не люди…
Клекот в пещере стоял оглушительный, но и без него мне было просто до одури страшно. Я впервые видела подобных чудовищ, и как бы ни старалась храбриться – коленки предательски затряслись. Раньше мне казалось, что разные непонятные твари живут только в народных сказаниях, и только там. Но вот они здесь, размахивают своими отвратительными крыльями, покрытыми слизью.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: