Сара Маас - Наследница огня

Тут можно читать онлайн Сара Маас - Наследница огня - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: fantasy_fight, издательство Array Литагент «Аттикус», год 2015. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Наследница огня
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    Array Литагент «Аттикус»
  • Год:
    2015
  • Город:
    Санкт-Петербург
  • ISBN:
    978-5-389-10195-1
  • Рейтинг:
    4.5/5. Голосов: 21
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 100
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Сара Маас - Наследница огня краткое содержание

Наследница огня - описание и краткое содержание, автор Сара Маас, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
По заданию короля-тирана Селена Сардотин, величайшая в Адарланском королевстве женщина-ассасин, отправляется на континент, где магия еще сохранилась, а не исчезла, как в ее родной Эрилее. В планы Селены вовсе не входит исполнять преступные замыслы короля. Она ищет встречи с Маэвой – королевой народа фэ, ведь королева – единственная, кто может ей рассказать о таинственных Ключах Вэрда, созданных расой демонов, чтобы овладеть миром. Но встреча с королевой не приносит разгадки тайны, Селена должна сама ее разгадать, а для этого ей следует обучиться управлять магией…
Впервые на русском языке продолжение популярного сериала!

Наследница огня - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Наследница огня - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Сара Маас
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

– А ты можешь предложить что-то поинтереснее? Может, наведаемся в какой-нибудь притончик, где курят дурман?

Это был удар ниже пояса, но у Эдиона давно закрались подозрения насчет пагубных пристрастий Рена. Если они подтвердятся, генерал поклялся себе, что и на сотню миль не подпустит его к Аэлине.

Рен лишь покачал головой:

– Мы теперь только и делаем, что ждем, когда Аэлина даст о себе знать. Боюсь, напрасно. Могу побиться об заклад: дед тоже вернется ни с чем. Удивительно, что мы еще живы и люди в черных мундирах с вышитым драконом не выследили меня.

Рен вглядывался в пламя камина. Отсветы огня делали его шрам еще глубже.

– У меня есть люди… – Рен выразительно посмотрел на Шаола. – Они могут разузнать про короля больше.

– Я ни на грош не доверяю твоим людям, – заявил Шаол.

Одного из них схватили и пытали. Не выдержав пыток, тот выдал местонахождение Рена. И хотя эти сведения были в буквальном смысле вырваны клещами, Эдион тоже усомнился в надежности осведомителей Рена, о чем сказал вслух. Рен сжался и открыл рот, явно намереваясь глупо, по-мальчишески огрызнуться, но в это время послышался условный свист.

Капитан ответил другим свистом. Рен бросился к двери. На пороге стоял его дед. Даже со спины было заметно, какое облегчение испытал Ручейник-младший, увидев того живым и невредимым. Они обнялись. Недели напряженного ожидания тут же забылись. Муртаг откинул капюшон. Лицо у него было бледным и мрачным.

«Не о такой старости ты мечтал, Муртаг», – подумал Эдион.

– В буфете есть выпивка покрепче, – сказал Шаол. – Вам с дороги не помешает.

«А капитану в проницательности не откажешь, – усмехнулся про себя Эдион. – И в предусмотрительности тоже».

Старик пробормотал слова благодарности. Не снимая плаща, он налил себе целый бокал и залпом выпил.

– Дед, что ты узнал? – спросил нетерпеливый Рен.

Не отвечая внуку, Муртаг повернулся к Эдиону:

– Скажи мне, паренек, только честно: ты знаешь, кто такой генерал Наррок?

Эдион пружинисто встал. Рен шагнул к нему. Муртаг не двинулся с места. Эдион прошел к буфету и с нарочитой медлительность тоже налил себе бокал. Потом с убийственным спокойствием произнес, глядя Муртагу в глаза:

– Еще раз назовешь меня пареньком, снова будешь мыкаться по вонючим дырам и спать возле сточных канав.

Старик примирительно поднял руки:

– Эдион, я уже в таком возрасте, когда…

– Когда мы все кажемся тебе пареньками и мальчишками, – договорил за него Эдион.

Генерал вернулся на свое место.

– Обойдемся без болтовни. Наррок сейчас где-то на юге. Последнее, что я слышал… его армада отправилась к Мертвым островам.

«Мертвые острова? – насторожился Шаол. – Но это же пиратские владения».

– Но это было несколько месяцев назад, – продолжал Эдион. – Нам сообщали только то, что положено знать. О Мертвых островах я узнал случайно. Несколько кораблей пиратов отправились на север. Видно, рассчитывали поживиться. Нас они уверяли, что сделали это намеренно, чтобы не столкнуться с армадой Наррока.

В пиратском государстве произошел раскол. Рульф, предводитель пиратов, увел половину из них на юг. Часть отправилась искать счастья на восток, а кое-кто совершил непоправимую ошибку, двинувшись к северному побережью Террасена.

– А ты что скажешь, капитан? – спросил Муртаг.

– Я знаю еще меньше Эдиона.

Муртаг устало потер веки. Рен подставил деду стул. Старик кряхтя сел. Просто чудо, что этот мешок с костями еще мог дышать и двигаться. Эдиону задним числом стало стыдно. Его учили совсем другим манерам. Говорить так с человеком, и ему годящимся в деды… можно подумать, что он сам вырос в трущобном притоне. Роэсу было бы стыдно за племянника. Но Роэс мертв. Все воины, которых любил и которыми восхищался Эдион, уже десять лет как мертвы, отчего мир стал заметно хуже. И он, Эдион Ашерир, тоже стал хуже.

Муртаг вздохнул:

– Я торопился сюда со всех ног. Всю эту неделю почти глаз не смыкал. Так вот, флот Наррока ушел. Рульф опять стал предводителем пиратов и обосновался в Бухте Черепов. Но не далее. Его люди не отваживаются плавать к восточным островам архипелага.

Эдиону хотя и было неловко за свою грубость, но витиеватости в рассказе Муртага заставили его скрипнуть зубами и торопливо спросить:

– Почему?

Казалось, путешествие добавило старику морщин. А может, все дело было в игре пламени.

– Потому что все, кто туда уплывал, обратно не вернулись. А по ночам, если дует восточный ветер… даже Рульф клялся, что слышал… не то рев, не то рокот. Вроде бы человеческий, но не совсем.

– А ты сам не слышал? – спросил Эдион.

– Хвала богам, уберегли. После отплытия армады Наррока вроде потише стало. И еще Рульф… – Муртаг почесал переносицу. – Он мне рассказывал, как любопытство в нем перевесило страх. Подобрал людей понадежнее, и поплыли они на восток. Подплывают к первому острову… это у них что-то вроде пограничной полосы… Видят, кто-то стоит на утесе. С виду – бледнолицый юноша, но это только с виду. Рульф, может, и высокого мнения о себе, но он не врун. Его сразу насторожили ощущения. Словом, от бледнолицего веяло чем-то таким, что хотелось дать деру. И еще. Вокруг той скалы была какая-то особая тишина. Даже не мертвая, а именно особая. Все это никак не вязалось с ревом и криками, которые пираты обычно слышали с востока. Проплыли они мимо той скалы. Бледнолицый проводил их взглядом. На следующий день, когда возвращались обратно, его уже не было.

– Если верить легендам, в морях всегда было полно разных диковинных существ, – заметил Шаол.

– Рульф и его пираты клянутся, что легенды тут ни при чем. Бледнолицый был… ну, словно его сотворили.

– А как они это поняли? – спросил Эдион.

Он заметил, что лицо капитана тоже сделалось бледным.

– На нем был черный ошейник. Как у собаки. Он хотел было прыгнуть в море и напасть на их суденышко, но не смог. Словно невидимая рука держала его на невидимом поводке.

– Значит, предводитель пиратов считает, что на Мертвых островах водятся чудовища? – спросил Рен, морща лоб.

– Нет. Он считает, что их там сотворили. Я склонен ему верить. Чудовищ было больше. Часть Наррок забрал с собой.

– А куда отправилась его армада? – спросил Шаол.

– В Вендалин.

Эдион так и обмер.

– Наррок повел корабли в Вендалин, чтобы напасть с того края, где их никак не ждут.

– Быть этого не может! – Шаол вскочил с кресла. – Почему? Почему именно сейчас?

– А потому что некто, – такой резкости в тоне старика Эдион еще не слышал, – убедил короля отправить туда свою защитницу с приказом убить королевскую семью. Государство будет охвачено хаосом. Разве это не самое подходящее время, чтоб испытать своих рукотворных чудовищ?

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Сара Маас читать все книги автора по порядку

Сара Маас - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Наследница огня отзывы


Отзывы читателей о книге Наследница огня, автор: Сара Маас. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x