Гай Орловский - Все женщины – химеры

Тут можно читать онлайн Гай Орловский - Все женщины – химеры - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: fantasy_fight, издательство Array Литагент «1 редакция», год 2015. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Все женщины – химеры
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    Array Литагент «1 редакция»
  • Год:
    2015
  • Город:
    Москва
  • ISBN:
    978-5-699-80546-4
  • Рейтинг:
    4.5/5. Голосов: 21
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 100
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Гай Орловский - Все женщины – химеры краткое содержание

Все женщины – химеры - описание и краткое содержание, автор Гай Орловский, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Нелегко нашему человеку  в магическом Средневековье. Потому что даже самого высшего образования порой не хватает, чтобы понять окружающих. Значит, надо смелее овладевать новыми знаниями и умениями! Вот и пришлось Юджину научиться старинному способу стрельбы по-македонски, что в краю арбалетов, химер и воинственных глердов оказалось очень даже кстати.
Но стрельбой не решить очень важный вопрос: имеет ли он, дитя политкорректного и мультикультурного мира, право лезть со своим уставом в мир колдовства и магии, по-своему цельный и гармоничный?

Все женщины – химеры - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Все женщины – химеры - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Гай Орловский
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

– Но разговор будет, – сказал я. – А какой… увидим.

– Думаете, – спросил он с любопытством, – будут угрозы? Или подкуп?.. Наш король быстр и горяч. Посмотрим. Скорее всего, ждать придется до восхода солнца.

Восхода ждать не пришлось, уже через пару часов с той стороны ворот красиво и торжественно пропел рог. Я поспешил по стене поближе к тому месту, видел, что ворота не открыли, но сверху с помоста лорд Квенард склонился через парапет и общается со всадником, что до этого молча возвышался в седле, поглядывая на рогоносца, что трубил и трубил все громче.

Всадник высказал, с чем он прибыл, хозяин замка ответил так же коротко и, судя по его лицу, решительно.

Когда переговорщики отбыли, я поспешил к лорду Квенарду. Он повернулся ко мне, заметно помолодевший от возбуждения, расправивший плечи и как будто даже ставший выше ростом.

– Глерд Юджин?.. Вы видели?

– Да, – ответил я. – Предпочел не показываться, чтобы не ставить вас под удар.

Он нахмурился:

– Как это? Я и не скрывал, что вы у меня в гостях.

– И они потребовали…

– Естественно, – ответил он с небрежностью. – Именем короля. Тем самым признались, что злодейское похищение было с ведома короля. Более того, именно король велел им, иначе бы сейчас не было всего этого… Какой стыд!

– И что, – спросил я осторожно, – вы им ответили?

Он сказал звучным голосом:

– Я и раньше осуждал попытки короля подгрести под себя всю власть в королевстве! Нельзя попирать наши древние обычаи, на которых зиждется право и справедливость!.. И потому я вправе давать убежище всем, кто об этом спросит. Так я им и ответил.

– А они?

Он пожал плечами.

– А что они могли? Это наше законное право. Если бы оно не уравновешивало дурь королей, страна бы рухнула.

– Прекрасная позиция, – сказал я с чувством. – Демократическая, многополярная. Ограничивающая самодурство единовластного правления!

Он гордо выпрямился.

– Они могут, – прогремел он мощным голосом вождя племени, – разнести замок до основания, но никто из нашего рода никогда не опускался до такой низости, чтобы выдать беглецов!.. С их стороны даже предлагать такое – оскорбление!

– Вы достойный продолжатель рода, – сказал я с чувством. – А ваши сыновья, уверен, унаследовали ваши качества… Но особенного самопожертвования не потребуется, лорд Квенард, правда-правда! Я побуду еще чуть, чтобы дать возможность старому лекарю с помощником уйти подальше, а потом и сам скроюсь.

– Вы уверены…

– Да! И вы можете смело открывать ворота… Им нужны только мы, а вы под защитой древнего и освященного обычая.

Он посмотрел на меня исподлобья.

– Но как вы сможете?.. Отсюда только одна дорога, но ее перекрыли. И никаким героям не прорваться.

– У нас получится, – заверил я. – Лишь бы ничего не помешало. Непредвиденное. Но если хорошо планировать, то можно предвидеть и непредвиденное?

Он наклонил голову.

– Мы попробуем.

Несколько минут он наблюдал за перестроением отрядов внизу по дороге. Места там мало, приходится ужиматься, вряд ли что-то получится, подозвал управляющего и велел в случае каких-то изменений срочно посылать за ним, а сам ушел в донжон.

Я прошелся по стене вдоль замка, внизу мир выглядит страшноватым: ярким и почти солнечным в тех местах, куда падают лунные лучи, и с непроглядной тьмой рядом во впадинах. Представляю, как страшно было опускаться Фицрою в черноту, а потом еще и Рундельштотту…

С навеса над воротами виднее всего, как они там передвигаются, то и дело посылают вниз всадников.

Внезапно ощутил холод, но теперь уже не стал в недоумении оглядываться по сторонам: где это стучат, а чуть ли не кувырком ринулся вниз по ступеням, чувствуя, как холод пробирает все сильнее, уже в костях…

Соскочив на землю, метнулся в сторону, и тут же страшный грохот потряс землю. Несокрушимые, как мне казалось, огромные ворота, на которых я только что беспечно щелкал хлебалом, влетели вовнутрь двора, задев меня тугой струей раскаленного воздуха.

Их пронесло до самого донжона, с грохотом разбило в щепки о каменную кладку, оставив облако горящей пыли, огня и дыма.

Я нашелся быстрее других, вот уж хитроумный Одиссей, заорал застывшим в ужасе воинам:

– Быстро баррикаду!.. Быстрее!.. Заложить пролом камнями, деревьями… чем угодно!

Снизу крикнул один из воинов:

– Они пошли на приступ!

– Я задержу, – пообещал я.

Взбежав на стену, рассмотрел, как военачальники начали поднимать воинов короля, те дисциплинированно выстроились, а затем с криками ринулись в сторону огромной дыры в воротах.

Слева выметнулся отряд конных, впереди двое с поднятыми клинками, торжествующие, победные…

– Хорошо же, – прошептал я, – как вы к нам, так и мы к вам…

Всего колотит, но опасность пока что миновала, у чародеев долгая перезарядка. А еще они когда прицеливаются, жертва может ощутить, как вот я, что ее берут на мушку…

Гранаты, аккуратные такие рифленые шарики, разложил перед собой по верху стены, одну стиснул с силой, колечко с легким щелчком выскочило наружу.

– Что это? – спросил взбежавший на стену управитель.

– Пилюли, – пояснил я. – Мастер Рундельштотт – великий лекарь!.. Сейчас увидите, как помогают от головной боли.

Всадники неслись вверх по склону уже в сотне шагов, я размахнулся и швырнул изо всех сил первую гранату. Чувство дистанции не подвело, граната упала почти под копыта передних всадников. Те успели проскочить дальше, но беззвучный взрыв догнал и ударил в спины.

Во все стороны швырнуло взрывной волной всадников вместе с конями. Я бросил вторую и третью, видя, что остальные еще не поняли, что произошло. Почти неслышные здесь на стенах взрывы разбросали весь отряд, иссекая тела тысячами крохотных игл, и только тогда последние уцелевшие всадники, всего трое, успели остановить коней, подняв их на дыбы, развернуть и послать тем же галопом обратно.

Управитель проговорил с трудом:

– Если таков ученик мастера… то представляю, какой из него самого… лекарь!.. Я лучше пошлю за лордом…

– Он уже сам спешит сюда, – сказал я.

Лорд Квенард поднялся торопливо к нам на верх стены, с ужасом посмотрел на ужасающий пролом, который поспешно заделывают дворня и воины замка.

– Это… колдовство!

– Увы, – ответил я. – Пока в мире существует колдовство, мы вынуждены отвечать контрколдовством. Потому я и полагаю, что наш великий лекарь Рундельштотт должен сидеть в своей норке и не служить никому! Никто не должен его похищать и заставлять работать на войну!

Лорд Квенард кивнул и сказал осевшим голосом:

– Да-да, вы правы. Люди не должны пользоваться таким… такими возможностями…

– Хорошо, – ответил я, – я не человек, а… функция!

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Гай Орловский читать все книги автора по порядку

Гай Орловский - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Все женщины – химеры отзывы


Отзывы читателей о книге Все женщины – химеры, автор: Гай Орловский. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x