Джозеф Дилейни - Ошибка Ведьмака

Тут можно читать онлайн Джозеф Дилейни - Ошибка Ведьмака - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: fantasy_fight, издательство Array Литагент «2 редакция», год 2014. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Ошибка Ведьмака
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    Array Литагент «2 редакция»
  • Год:
    2014
  • Город:
    Москва
  • ISBN:
    978-5-699-74527-2
  • Рейтинг:
    4.67/5. Голосов: 31
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 100
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Джозеф Дилейни - Ошибка Ведьмака краткое содержание

Ошибка Ведьмака - описание и краткое содержание, автор Джозеф Дилейни, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Масштабный голливудский проект, созданный по мотивам серии «Ученик Ведьмака» – фильм «Седьмой сын»! Смотрите в январе 2015 года во всех кинотеатрах России!
Каково это – знать, что от тебя будет зависеть будущее твоей страны а, может статься, и всего мира? Знать, что по твоим следам идет сам дьявол? Том Уорд не зря зовется учеником Ведьмака – он успел многому научиться у старого Джона Грегори. Но Тому пока всего четырнадцать и к некоторыми опасностями он еще просто не готов. Именно поэтому мастер Грегори решает отправить его на север, в край рек, болот и озер. Бил Аркрайт, сам бывший когда-то учеником Ведьмака, согласен взять юношу к себе на полгода и заняться его тренировкой. И Том отправляется в путь – туда, где дьявол как раз готовит ему подходящую встречу…
Книга «Ошибка Ведьмака» впервые выходит на русском языке!

Ошибка Ведьмака - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Ошибка Ведьмака - читать книгу онлайн бесплатно, автор Джозеф Дилейни
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

– Поднимайся на баржу, – сказал мистер Гилберт. – Но сперва я хочу тебя кое с кем познакомить. У сына много работы по дому, а вот дочь отправилась со мной. Дочка! – крикнул он. – Иди сюда, познакомься с молодым Томом!

Девочка проигнорировала просьбу отца, она лишь оторвалась от лошади и помахала рукой, даже не повернувшись, чтобы взглянуть на меня.

– Очень застенчивая девочка, – заметил мистер Гилберт. – Но нам пора в путь. Думаю, ей хватит храбрости поговорить с тобой позже.

Я немного растерялся. Со Стрелой ничего не случится, если она останется одна – она вполне способна позаботиться о своем пропитании. Мешок мне тоже не очень-то нужен, но серебряная цепь – вот что мне очень не хотелось оставлять в доме. Кто знает, что нас ожидало в Кастере. А серебряная цепь была мощным оружием в борьбе с силами тьмы, особенно с ведьмами.

– Я должен взять кое-что из дома, – сказал я мистеру Гилберту.

Он нахмурился и отрицательно помотал головой:

– Нет. У нас совсем нет времени. Твой учитель ждет тебя. Нам надо добраться в Кастер засветло.

– Вы трогайтесь, а я сбегаю в дом и догоню вас, – предложил я.

Я видел, что ему не по душе мое предложение, но оно было вполне резонным. Лошади тащили баржу не так уж быстро, и я бы вполне управился за несколько минут.

Я вежливо улыбнулся ему, потом повернулся и со всех ног побежал обратно к мосту, а потом к дому.

Когда я вбежал на кухню, то испытал настоящий шок. На стуле у печи сидела Алиса, а рядом лежала Стрела, положив голову на ее остроносые туфли.

Алиса улыбнулась мне и погладила Стрелу по голове:

– Ждет щенят. Думаю, что двух.

Я с облегчением улыбнулся ей в ответ.

– Возможно. Но отец щенят погиб, – сказал я, и ее улыбка тут же погасла. – Его убила Морвена. И хозяина собак она тоже убила. Это было ужасно… Как же я рад тебя видеть! А почему ты не в Кастере с Ведьмаком?

– В Кастере? Ничего про это не знаю. Старик Грегори уехал в Пендл больше недели назад. Он собирался в башню Малкин, хотел посмотреть, нет ли в сундуках твоей матери каких-нибудь сведений о дьяволе. Когда мы с тобой разговаривали через зеркало, он еще не вернулся, ну, я оставила ему записку, а сама помчалась к тебе. Тебе же нужна была срочная помощь.

Весьма озадаченный этим сообщением, я подал Алисе письмо от Ведьмака. Она прочла его и кивнула:

– Ясно. Скорее всего, старый Грегори нашел что-то важное и отправился из Пендла прямо в Кастер. Он еще не знает про Аркрайта, поэтому написал эту записку, чтобы ты у него отпросился.

– Еще немного – и ты бы меня уже не застала, Алиса. Меня ждет мистер Гилберт. Я вернулся, только чтобы забрать свою серебряную цепь.

– Ой! Что это, Том?! – воскликнула она с тревогой, вставая со стула и направляясь прямо ко мне. – Что у тебя с ухом? Оно распухло. У меня есть мазь, она поможет снять воспаление.

Алиса полезла в свою сумку с сушеными травами.

– Нет-нет, Алиса. Мне некогда. Врач сказал, что все заживет. Это Морвена зацепила меня за ухо когтем и тащила в болото. Меня спасла Стрела. Если бы не она, я бы погиб.

Я развязал мешок, вытащил из него цепь и завязал ее на поясе под рубашкой.

– А почему ты не пошла из Кастера вдоль канала? Это самый короткий путь.

– Вот и нет, – ответила Алиса. – Я же тебе говорила, что знаю эти места. Я здесь воспитывалась, у Костлявой Лиззи. Мы жили на краю болота, пока Аркрайт не вернулся из одной своей северной поездки и нам не пришлось уехать отсюда. Короче говоря, я знаю эти места как свои пять пальцев.

– Думаю, мистер Гилберт будет не против, если ты поедешь со мной. Но он, наверное, уже тронулся в путь, так что нам придется его догонять.

Когда Алиса увидела, что Стрела вышла вслед за нами в сад, она покачала головой:

– Нет. Ей в город нельзя. Здесь ей будет лучше, она должна жить на природе.

Я был согласен с Алисой, но Стрела, игнорируя все команды, продолжала трусить рядом с нами. Мы уже подошли к ручью, когда Алиса повернулась ко мне:

– Скажи ей сам, Том. Может, тебя она послушается. Ты же теперь ее хозяин.

Мне эта мысль даже не приходила в голову. Я знал, что Ведьмак не захочет, чтобы в Чипендене с нами жила собака. Я наклонился к Стреле, погладил ее по голове и сказал:

– Домой, Стрела, домой! Мы скоро вернемся.

Стрела как будто жалобно простонала и закатила глаза. Еще совсем недавно я страшно боялся эту собаку, а теперь чувствовал грусть оттого, что оставлял ее одну. Но я не обманывал ее. Мы действительно вернемся сюда, чтобы покончить с Морвеной.

К моему удивлению, Стрела подчинилась моей команде и осталась на тропинке. Мы трусцой побежали к каналу. Баржа все еще стояла на месте.

– Кто эта девочка? – требовательно спросила Алиса, когда мы направились к мосту.

– Это дочь мистера Гилберта. Она очень застенчивая.

– Никогда не замечала, чтобы девочки с такими волосами были скромницами, – заметила Алиса с сарказмом.

По правде говоря, я вообще не встречал девушек с волосами такого цвета. Он был намного ярче и живее цвета волос Элли, жены Джека, а ее волосами я всегда восхищался.

Однако если волосы Элли были цвета свежескошенного сена, то волосы этой девочки были просто цвета золота и буквально сияли на солнце. Девочка по-прежнему расчесывала гривы лошадей, и, похоже, это занятие ей нравилось гораздо больше, чем разговоры с незнакомцами. Некоторые люди бывают вот такими. Мне отец как-то рассказывал, что работал с одним фермером, так тот никогда ни с кем из людей не разговаривал, зато с животными болтал целыми днями.

– А что это за молодая леди? – спросил мистер Гилберт, когда мы подошли к барже.

– Это Алиса, – сказал я. – Она живет с нами в Чипендене, переписывает книги мистера Грегори. Вы не будете возражать, если она поедет с нами?

– Будем только рады, – ответил мистер Гилберт, скользнув взглядом по ее остроносым туфлям.

Вскоре мы уже были на барже, но дочь мистера Гилберта так и не присоединилась к нам. Она вела лошадей по тягловой тропе, а ее отец отдыхал на барже.

День начинал клониться к вечеру, но солнце еще не село, и было приятно скользить по воде в сторону Кастера, хотя от одной мысли об этом городе у меня появлялись нехорошие предчувствия. В прошлом мы всегда обходили его из-за боязни быть арестованными и брошенными в тюрьму замка. Мне было интересно: что же такого важного нашел здесь Ведьмак?

Глава 19. Дочь

Дорога на юг проходила без всяких происшествий Самым странным было то что за - фото 21

Дорога на юг проходила без всяких происшествий. Самым странным было то, что за все время путешествия никто не произнес почти ни слова. Мне хотелось обо многом поговорить с Алисой, но я не мог этого делать в присутствии мистера Гилберта. Мне не хотелось при нем говорить о делах, и я знал, что Ведьмак одобрил бы мое поведение. Такие вещи лучше держать при себе.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Джозеф Дилейни читать все книги автора по порядку

Джозеф Дилейни - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Ошибка Ведьмака отзывы


Отзывы читателей о книге Ошибка Ведьмака, автор: Джозеф Дилейни. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x