Ирина Вильк - Бабкино наследство

Тут можно читать онлайн Ирина Вильк - Бабкино наследство - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: fantasy_fight, издательство Array Литагент «1 редакция», год 2015. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Бабкино наследство
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    Array Литагент «1 редакция»
  • Год:
    2015
  • Город:
    Москва
  • ISBN:
    978-5-699-76614-7
  • Рейтинг:
    3.33/5. Голосов: 31
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 60
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Ирина Вильк - Бабкино наследство краткое содержание

Бабкино наследство - описание и краткое содержание, автор Ирина Вильк, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Вот что бывает, когда у тебя нет сестры, бабуля-ведьма передает тебе свой дар, а из-за печи домовой выглядывает! Расхлебывай теперь, Василий, и не важно, что ты ветеринар, потому что теперь ты – ведьма и путь твой лежит в параллельный мир, к прадеду-волшебнику. Иначе никак, потому что ведьма-самоучка – жуткое дело, и табуретки с рожками и хвостиками, как в известной песне Пугачевой, – это «цветочки». Но прадеда еще отыскать нужно, а по дороге успеть принцессу спасти, с братками подружиться, полетать на метле, примерить красные трусы супермена и спасти волшебный мир от неведомого злодея! Но это только начало…

Бабкино наследство - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Бабкино наследство - читать книгу онлайн бесплатно, автор Ирина Вильк
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

– Пойдем-ка, Элеонора, пообщаемся с Антикуусом. Надеюсь твое зеркало еще цело? Пора стряхнуть с него пыль, – сказал Хортус.

– Почему это пыль? Ты что это думаешь, мне и пообщаться не с кем? – обиделась Элеонора.

Уединившись в шатре, Хортус и Элеонора поставили защитный купол, чтобы ни один звук не достиг посторонних ушей, и «включили» зеркало.

– Приветствую тебя, Антикуус, – сказал Хортус, когда зеркало замерцало и в нем появился образ старого волшебника.

– Зачем звал? – проворчал в ответ Антикуус. – Элеонора, и ты здесь? Здравствуй! Ты, как всегда, прекрасна.

– А ты, как всегда, галантен, впрочем, прочь церемонии, мы по делу, – сказала ведьма.

– Ты решила принять мое предложение? Всего-то через сорок лет? – улыбнулся Антикуус.

– Как не стыдно указывать женщине на ее возраст, пусть даже таким оригинальным способом! – улыбнулась в ответ Элеонора.

– Ну, хватит взаимных любезностей, – проворчал Хортус и на всякий случай спросил: – Отвечай, кто похитил принцессу Викторию?

– А что? Я должен это знать? – удивился Антикуус.

– Армию зачем собираешь? – задал следующий вопрос Хортус.

– А ты?

– Антикуус, тебя ничего не настораживает? Ты никому на мозоль не наступил случайно? – спросил, игнорируя вопрос своего оппонента, Хортус.

– Разве что тебе, – ответил Антикуус.

– Да ты мне не на одну мозоль наступил, ты мне все ноги отдавил, ты мне всю плешь проел. – При этих словах он сорвал с головы шапку и продемонстрировал круглую лысину.

– Может, мне тоже продемонстрировать свои шрамы, которые я получил благодаря тебе? – парировал Антикуус.

– А, это когда я у тебя из-под носа увел единорога? – злорадно ухмыльнулся Хортус.

– Нет! Это когда я спас тебя из хрустального шара, – начал злиться Антикуус.

– Да я сам бы освободился, у меня уже начало получаться, когда ты появился, – ответил Хортус, – а вот ты не одолел бы в одиночку зеленую колдунью.

Вы ведете себя как дети! – топнула ножкой Элеонора. – Может, пора уже поговорить как взрослым людям?

Волшебники осеклись, на секунду опустили глаза, как нашкодившие мальчишки, и рассмеялись.

– Антикуус, вспомни, что у тебя есть такого, что могло бы заинтересовать кого-то не очень чистого на руку, – спросил Хортус.

– Не очень чистого на руку, говоришь? – ухмыльнулся Антикуус. – Это воров, что ли? И что такие личности могут от меня хотеть? Денег? Но за ними ко мне лезть глупо. Нет! Я думаю, что там задействована «рыба» другого сорта.

– Вот-вот! Может быть, эту «рыбу» интересует какой-нибудь артефакт или древний и очень сильный амулет? – подался вперед Хортус. – У тебя в последнее время ничего новенького не появилось?

– Все, что у меня появилось, хорошо охраняется, и им не по зубам.

– Кому – им? Мы же можем только предполагать, кто это. Слушай, а может, это какой-нибудь твой «подросший» ученик? – предположил Хортус.

– Да я уже лет сто учеников не брал, может, это твои? – ответил Антикуус.

– У меня ученик только один, и тот недавно, – проговорил Хортус.

– А если этот злоумышленник вовсе не из нашего мира? – вставила слово Элеонора.

Оба мага, как по команде, посмотрели на Элеонору, потом друг на друга и с задумчивым видом закивали головами.

– Надо усилить охрану твоих сокровищ на всякий случай, – сказал Хортус.

– Может, их просто перенести в другое место? Если эта «рыба» подобралась уже достаточно близко и мы не знаем, насколько она сильна, лучше держать эти вещи при себе. Пошлю-ка я за ними Кассио, – сказал Антикуус, – если хочешь, пошли со своей стороны ну хотя бы пару гномов.

– Кассио? Твоего дракона? Да ты что? Его гномы испугаются и даже близко не подойдут к нему, не то что залезть ему на загривок. Здесь нужны люди другого склада ума. И, кажется, у меня есть такие, – сказал Хортус, – надеюсь, в твоем лабиринте Минотавра нет?

– Минотавра нет, зато полно других приятных вещей, – захихикал Антикуус, – да, не бойся, у меня есть подробный план лабиринта со всеми ловушками. Дам твоим ребятам.

Так была решена судьба Вована и Димона на ближайшее будущее.

* * *

– Ну вот и он! – изрек Бес, внимательно разглядывая странное сооружение, плавно переходящее в огромную скалу.

– Кто? – не понял Григорио.

– Не кто, а что! Воплощение человеческой мысли! Ловушки, тайные комнаты с привидениями, соединенные переходами! И все в абсолютной темноте.

– Ну все! Хватит! Мне и так уже страшно! Смотри, там что-то написано! – указал Григорио на огромную дубовую, обитую бронзой дверь.

– Надеюсь не «Оставь надежду всяк, сюда входящий», – изрек Бес, и они подошли поближе.

Надпись на ней гласила: «Надежда умирает последней. PS: факелы под серым камнем».

– Что-то мне не нравится это, – задумчиво произнес Бес, – пахнет подвохом.

– Ты же говоришь – там темно, – сказал Григорио. – Видимо, придется рискнуть и все-таки воспользоваться предложением нашего радушного хозяина.

– Ну-ну! Ты хоть знаешь, как надо ходить по лабиринту? – поинтересовался Бес.

– Что-то слышал про правило правой руки, ну, или левой. Все очень просто. Главное – держаться все время рукой за стенку.

– А если тебе обе руки понадобятся? – Бес ухмыльнулся, видимо, представляя себе, зачем.

– Можно еще при входе привязать веревочку подлиннее и по ней вернуться обратно.

– Ага, если тебя по дороге никто не съест, – ухмыльнулся Бес, – ну, пошли, «Тесей».

– Ты сам-то был когда-нибудь в лабиринте?

– Да! У нас там, – при этом Бес показал пальцем куда-то вниз, – есть такой аттракцион. Детишки его очень любят.

Они посмотрели друг на друга, вздохнули и шагнули в неизвестность.

В лабиринте было прохладно, сыро и пахло плесенью. Ярко и бездымно горел факел, в свете которого наши подельники увидели огромный зал. Из него выходило восемь – десять коридоров. Подняв головы вверх, они попытались разглядеть потолок, но тот терялся где-то в вышине. И даже факел здесь был бессилен. Тишина была такая, что просто давила на уши, да и на нервы тоже. Через пятнадцать минут абсолютной тишины Григорио с Бесом начали нервничать, оглядываться, почесываться. Факел почему-то все меньше и меньше отвоевывал пространство у темноты, теряя яркость. В горле пересохло, страшно захотелось пить. И, когда нервы уже были на пределе, в темноте раздался звук капающей воды. Вернее, одной капли. Звук ее удара о поверхность воды вызвал у Григорио нервный срыв, который вытек в бросок факелом в сторону, откуда слышалась капель, и факел, естественно, погас. Наступила тьма. Кромешная. Пошла новая волна паники. Из коридоров послышались тихие звуки, завывания и стоны. Казалось, вот-вот появятся жуткие монстры, зомби, призраки и Франкенштейны, а из коридоров потянутся щупальца. Григорио сел и зажал уши руками, раскачиваясь из стороны в сторону, завыл, как банши.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Ирина Вильк читать все книги автора по порядку

Ирина Вильк - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Бабкино наследство отзывы


Отзывы читателей о книге Бабкино наследство, автор: Ирина Вильк. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x