Джозеф Дилейни - Седьмой сын

Тут можно читать онлайн Джозеф Дилейни - Седьмой сын - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: fantasy_fight, издательство Array Литагент «2 редакция», год 2014. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Седьмой сын
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    Array Литагент «2 редакция»
  • Год:
    2014
  • Город:
    М.
  • ISBN:
    978-5-699-77142-4
  • Рейтинг:
    5/5. Голосов: 11
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 100
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Джозеф Дилейни - Седьмой сын краткое содержание

Седьмой сын - описание и краткое содержание, автор Джозеф Дилейни, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Только седьмой сын седьмого сына может стать ведьмаком. Но не всякий им становится. Ведь ремесло это трудное, опасное, учиться ему надо долго и усердно. Но самое неприятное – ведьмаков в народе хоть и уважают, да все ж стараются обходить стороной. Ведьмак обречен на одиночество. Однако кто-то же должен хранить землю от зла, усмирять нечисть и изгонять призраков… Вот и приходится юному Тому Уорду делать выбор, от которого зависит вся его жизнь. И может статься, не только его. Ведь он не просто седьмой сын седьмого сына.
Роман «Седьмой сын» также выходил под названием «Ученик Ведьмака».

Седьмой сын - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Седьмой сын - читать книгу онлайн бесплатно, автор Джозеф Дилейни
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Вскоре звезды исчезли с небосклона, и полил сильный дождь. Ночь была долгой и промозглой, мне было холодно и неуютно, и я все время думал о том, что случится перед рассветом. Чем ближе была эта минута, тем страшнее мне становилось.

За час до восхода солнца дождь стал понемногу стихать: сначала он моросил, а потом и вовсе прекратился. Я снова увидел на небе звезды, но они больше не двоились в глазах. Я промок и жутко замерз, но в горле жечь перестало.

Вдруг у меня над головой возникло чье-то лицо: оно заглянуло в яму, и мое сердце сильно забилось. Я подумал, что Лиззи вернулась за моими костями, но, к счастью, это оказалась Алиса.

– Лиззи прислала меня посмотреть, что ты тут делаешь, – тихо сказала она. – Билли уже приходил?

– Приходил и уже ушел, – со злостью ответил я.

– Я не хотела, чтобы все так вышло, Том. Если бы ты не вмешался, все было бы хорошо.

– Хорошо? – переспросил я. – Еще один ребенок был бы уже мертв, как и Ведьмак. А лепешки с кровью младенца – это ты называешь «хорошо»? Вся ваша семья – убийцы, да и ты не лучше!

– Это неправда! – возразила Алиса. – Не было никакого младенца. Я только отдала тебе лепешки и больше ничего не сделала.

– Даже если и так, – настаивал я, – ты знала, какие жуткие вещи они собираются сделать, и не помешала им.

– Я не так уж сильна, Том. Как я могла их остановить? Как, по-твоему, можно остановить Лиззи?

– Я уже выбрал свой путь, – ответил я. – А какой путь выберешь ты, Алиса? Костяную или кровную магию? Ну же, какую?

– Никакую! Я не хочу быть такой, как они. Я сбегу, как только появится возможность.

– Тогда помоги мне выбраться из ямы, и мы сбежим вместе.

– Сейчас слишком опасно, – сказала Алиса. – Я убегу позже. Может, через несколько недель, когда они будут меньше всего этого ожидать.

– То есть когда я умру. Тогда ты снова замараешь руки кровью…

Алиса промолчала. Я услышал, как она тихо заплакала, и уж было решил, что она передумала и сейчас поможет мне, но она ушла.

Я остался в яме, с ужасом думая о том, что ждет меня впереди. Я вспомнил о повешенных солдатах с холма Палача – теперь я точно знал, что они чувствовали перед смертью. Я понял, что больше не вернусь домой и не увижу свою семью. Я уже потерял всякую надежду, когда возле ямы послышались шаги. В страхе я вскочил, но это снова была Алиса.

– Ах, Том, мне очень жаль, – тихо промолвила она. – Они точат ножи…

Самая страшная минута в моей жизни стремительно приближалась, и Алиса была моей единственной надеждой.

– Если тебе действительно жаль, тогда помоги мне, – ответил я.

– Я ничего не могу сделать, – воскликнула она. – Лиззи разозлится на меня. Она мне не доверяет и говорит, что я мягкосердечная.

– Сходи за мистером Грегори и приведи его сюда, – сказал я.

– Уже слишком поздно, – заплакала Алиса, покачав головой. – Кости, добытые днем, Лиззи не нужны – они бесполезны. Самое лучшее время – перед восходом солнца. Так что Лиззи и Клык придут за тобой через несколько минут. У тебя больше нет времени.

– Принеси мне нож, – попросил я.

– Зачем? Это не поможет – они гораздо сильнее тебя. Тебе с ними точно не справиться.

– Принеси, – настаивал я. – Я разрежу веревки и убегу.

Алиса внезапно исчезла: она побежала за ножом или испугалась Лиззи? Я немного подождал, но девочка не вернулась, и я впал в отчаяние. Я опять пытался растянуть веревки, но все было тщетно.

Когда над ямой снова появилась чья-то голова, сердце подпрыгнуло от страха, но это опять была Алиса. Она что-то бросила вниз – в свете луны блеснул металл.

Алиса меня не подвела – она принесла нож. Только бы разрезать веревки, и я буду свободен…

Сначала я не сомневался, что смогу даже со связанными за спиной руками перерезать веревку. Конечно, я мог пораниться, но это не шло ни в какое сравнение с тем, что меня ожидало перед рассветом. Я схватил нож, но повернуть его так, чтобы можно было разрезать веревку, оказалось намного сложнее. Я во второй раз уронил его, и меня охватила паника. У меня оставалось не больше пары минут!

– Тебе придется мне помочь! – крикнул я Алисе. – Прыгай сюда!

Честно говоря, я и не думал, что она сделает это, но Алиса вдруг начала спускаться в яму. Сначала она свесила ноги, повисла на руках и спрыгнула на дно могилы.

Она с легкостью разрезала веревку и освободила мне руки. Самое трудное было впереди – нужно было выбраться из ямы.

– Давай я встану тебе на плечи, – сказал я, – а потом вытяну тебя.

Девочка спорить не стала. Со второй попытки я смог удержать равновесие у нее на плечах и выполз на мокрую траву. Теперь нужно было вытащить из ямы Алису.

Я протянул ей левую руку – она крепко ухватилась за нее, правой рукой сжала мое запястье, и я начал тянуть.

Мокрая трава скользила, поэтому было очень трудно удержаться, чтобы не упасть обратно. И тут я понял, что мне не хватит сил. Я ошибся: хоть она и девочка, но это не значило, что я сильнее. Я слишком поздно вспомнил, как легко и почти без усилий она дергала за веревку колокола в саду Ведьмака. Алиса должна была первой вылезти из ямы, а потом подать мне руку – она бы легко меня вытащила.

Вдруг я услышал голоса – Костлявая Лиззи и Клык пробирались сквозь деревья и шли к нам.

Алиса судорожно пыталась за что-нибудь ухватиться. Отчаяние придало мне сил, и я сделал резкий рывок – она перевалилась через край ямы и рухнула на землю рядом со мной.

Мы побежали во весь опор, и вовремя – за спиной уже был слышен топот преследователей. Сначала они отставали, а потом начали догонять нас, неумолимо приближаясь.

Не знаю, как долго мы бежали – мне показалось, что целую вечность. От бешеной скорости мои ноги налились свинцом, а дыхание обжигало горло. Мы бежали назад в Чипенден – за деревьями то и дело мелькали холмы. Мы двигались навстречу рассвету: небо серело и прояснялось с каждой минутой. Когда я настолько выбился из сил, что уже не мог сделать и шага, верхушки холмов пожелтели. Взошло солнце, и теперь, даже если нас поймают, от моих костей Лиззи проку не будет.

Когда, выбравшись из леса на зеленый склон, мы стали по нему взбираться, ноги мне совсем отказали – Алиса уже намного опередила меня. Вдруг она обернулась – в ее глазах стоял ужас: у меня за спиной хрустели ветки, Клык и Лиззи почти нагнали меня.

Потом я и вовсе остановился – мне больше не нужно было спасаться.

Впереди нас, на вершине холма, стоял высокий человек в черной одежде и с длинным посохом в руке. Это был Ведьмак, но выглядел он не так, как обычно: на голове не было капюшона, а на волосы падал свет восходящего солнца – они спадали ему на плечи как оранжевые языки пламени.

Клык заревел и, размахивая ножом, бросился к Ведьмаку, а Костлявая Лиззи бежала следом за ним. Пусть хоть на время, но они о нас забыли. Впереди был их главный враг, а с нами можно было поквитаться и позже.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Джозеф Дилейни читать все книги автора по порядку

Джозеф Дилейни - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Седьмой сын отзывы


Отзывы читателей о книге Седьмой сын, автор: Джозеф Дилейни. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x