Анна Гурова - Огненный шторм

Тут можно читать онлайн Анна Гурова - Огненный шторм - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: fantasy_fight, издательство Array Литагент «Эксмо», год 2014. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Огненный шторм
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    Array Литагент «Эксмо»
  • Год:
    2014
  • Город:
    Москва
  • ISBN:
    978-5-699-70996-0
  • Рейтинг:
    3/5. Голосов: 11
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 60
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Анна Гурова - Огненный шторм краткое содержание

Огненный шторм - описание и краткое содержание, автор Анна Гурова, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Величайший из драконов, получивший имя Пожирателя Мира, уничтожает города Пяти Герцогств. Людям нечего ему противопоставить. И оружие, и магия бессильны. К тому же многие из людей не прочь и сами поживиться на беде близких. Недаром считается, что между человеком и драконом много общего. Но глаза боятся, а руки сражаются. Грегу, его подружке Аличе, алхимику Вальтеру и их друзьям придется вновь отправляться в путь. Зло должно быть уничтожено, даже если сам легендарный Змееборец отчаялся его искоренить…

Огненный шторм - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Огненный шторм - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Анна Гурова
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

– И не боишься?

– Конечно боюсь, как не бояться! Но как подумаю, что он вас убьет, так еще страшнее становится… Как же я без вас-то? Кто же я без вас?!

Вилли всхлипнул и сунул руку себе за спину, путаясь в полах плаща.

– Смотрите, что я вам принес! Эх, неудобная, зараза, и кто придумал носить ее на хребте? Того гляди себе задницу отрежешь…

Он наконец вытащил чинкуэду и вместе с ножнами протянул ее Грегу.

– Я не смогу ею воспользоваться, – равнодушно промолвил тот. – Если я приму человеческий облик, то сразу упаду без сознания. Я и в этом-то еле жив.

Вилли призадумался.

– А если я их сюда заманю, а вы на них огнем пыхнете?

– Не сработает. Сил не хватит. Кроме того, драконьеры пили железное вино и неуязвимы для драконов. Но чинкуэдой их убить в принципе можно. Она ведь специально против драконов и ковалась…

Вилли с тоской поглядел на клинок.

– Ох, адский змей… А я, как назло, сроду ничего страшнее кухонного ножа в руках не держал. Один раз только топор… Ну ладно, видать, от судьбы не уйдешь…

Он сунул клинок за пояс, взял супницу и перевернул ее. Гвозди со звоном рассыпались по полу, вспыхивая и мерцая, как горка раскаленных углей.

– Строгач? – чуть оживился Грег.

Вилли прерывисто вздохнул, встал на колено и подставил лоб.

– Вбивайте! Все девять! Своей силы воли нет, так пусть теперь будет ваша! Вбейте и приказывайте все, что угодно. Хоть графа убить…

– Вилли, ты спятил. Спрячь чинкуэду, собери гвозди и уходи, – со вздохом произнес Грег. – Оставь меня, дай умереть спокойно… Зачем мне жить, скажи? Кому я нужен?

– Мне! – воскликнул Вилли. – Прошу вас, избавитель! – он умоляюще сложил руки. – Вбейте гвозди, и я ваш навсегда! Никто мне больше не сможет приказывать – ни Вальтер, ни Пожиратель мира, только вы! Хотите, пойду на улицу к алхимикам, в эти, как их, лаборатории, и взорву их? Или газ ядовитый выпущу? Или жидкий огонь?! – глаза Вилли заблестели. – Я же c удовольствием! Пойду и подожгу, и убью всех, кто попробует меня остановить! Знаете, как это приятно? Такое удовольствие даже Мондрагону не снилось! Может, я об этом всю жизнь мечтал! Убиваешь – и никаких сомнений… и не совестно… и не страшно!

Медленно протянулась чешуйчатая лапа, взяла один гвоздь, рдеющий в темноте.

– Подчинить твою волю? Это же навсегда. Думаю, гвозди можно вынуть только из трупа…

– Вот и прекрасно! Значит, буду верен вам до смерти!

Из-за двери послышался громкий оклик и скрежет засова.

– Скорее! – взвизгнул Вилли. – Отберут ведь!

Когтистые пальцы стиснули гвоздь, и Грег одним ударом загнал его в лоб Вилли…

Дверь со скрипом распахнулась. Свет факела выхватил из темноты полумертвого черного дракона на цепи, в луже крови, и стоящего рядом с ним Вилли с чинкуэдой в руках. Клинок он держал, как лопату, будто опасался им случайно порезаться. Поперек его лица шла кривая линия, то ли из кровавых пятен, то ли просто дыр. Но драконьеры не смотрели ему в лицо – их внимание было сосредоточено на оружии.

– О, ну-ка покажи!

– Где взял? А ну отдай сюда!

Вилли вытащил клинок из ножен. Темноту разорвала слепящая вспышка света, которая тут же погасла, когда Вилли воткнул меч в драконьера с татуировкой на щеке. Второй, хоть и ослеп на миг, но успел выхватить оружие. Вилли, пыхтя, выдернул клинок из тела и ткнул им в сторону Дзанни. Драконьер даже не стал парировать слабый и неуклюжий выпад, который к тому же пришелся в кирасу. Нет бы ему выбить у Вилли меч или просто отступить в сторону, но он поступил так, как его учили – встречная атака, шаг вперед, – и сам напоролся на сияющий клинок. Лезвие чинкуэды рассекло и его кирасу, и тело с такой же легкостью, как бархат его куртки.

Вилли отпихнул падающее на него тело и убрал чинкуэду в ножны. Прислушался, не идет ли подмога; потом долго прицеплял ножны к поясу, ворча: «И какой придурок придумал эти ножны за спиной!» Закончив, обернулся.

– Готово, – сказал он, с удовольствием поглядев на убитых драконьеров. – Остается только отсюда убраться.

– Я же сказал, я не смогу лететь…

– Еще как сможете. Ну-ка глотните этого зелья!

Вилли, ухмыляясь, снял с пояса флягу и поднес к пасти дракона…

Эпилог

Лигейя и Вилли стояли в воротах замка Черный Верх и смотрели на Грега, лежащего на краю пропасти. День стоял солнечный, но налетавший ветер пробирал таким жгучим морозом, что сразу становилось ясно – зима не за горами.

Грегу, впрочем, не было до мороза никакого дела. Он просто не замечал его. Лежал, словно каменное изваяние, а поземка кружила вокруг него вихри и белила изморозью черную чешую.

«Какое печальное зрелище, – думала Лигейя, с грустью глядя на дракона. – Он вернулся домой, все потеряв – но и родной дом не даст ему безопасного убежища… Одинокий дракон на черной скале… Воплощение отчаяния и одиночества. И пусть рядом друзья – внутри у него зияющая рана. В том месте, где прежде была несокрушимая вера в старшего брата, доверие, преданность…»

– Госпожа Лигейя! – отвлек ее от размышлений обеспокоенный Вилли. – Что же это с ним делается-то? Лежит там который день, ни слова не вымолвит, вон, вся морда в снегу… Боюсь, не помер бы!

– Не должен, – рассеянно ответила Лигейя. – Но он ранен глубже, чем кажется… Душа у него сломлена…

– А, ну тогда оклемается! Какая там у драконов душа! – Вилли хмыкнул. – Я когда ему железного вина влил, которое у Вальтера спер, так он взвился в воздух как подстреленный. До самого Веттерштайна летел, ни разу не передохнул. А как до дома добрался, тут ему и поплохело…

– Ему не «поплохело», он впал в спячку, – объяснила Лигейя. – Добрался до гнезда, до железной жилы, и теперь отдыхает. Драконы так восстанавливают силы. Но что с ними делает железное вино – никому не известно…

– Ну вот и посмотрим! И долго господин будет тут спать?

Лигейя помрачнела.

– Пока о нем не вспомнит Вальтер.

Вилли невольно бросил боязливый взгляд на юг.

– Не боитесь, что он сюда явится?

– Нет, я слежу за ним. Я всегда знаю, где он. Сердце Амаро подсказывает мне… – Лигейя вздохнула, – и не только оно…

– Ну и где?

– На юге. Пытается разобраться, что случилось.

Они переглянулись, вспоминая вести с юга, которые принесла Лигейя.

Мондрагон исчез – внезапно и бесследно. Все жертвенники перестали действовать, огненные духи сгинули, одержимые погибли. Вулкан в Сантории уснул, лавовые озера застыли, Монт Эгад перестал дымить…

– Госпожа, я так и не понял – как это получилось? Он что, сам умер?

Лигейя покачала головой.

– Не совсем, – сказала она, вспоминая рассказ Аличе.

Они встретились в Каррене, куда Аличе вернулась из Мондрагоны. Юная драккина не слишком была настроена доверять ей, но стрелой помчалась на север, как только Лигейя сообщила, что там скрывается раненый Грег… Лигейя явилась в разгар обсуждения экспедиции Аличе в логово Пожирателя Мира. Ни Даниэль, ни Фьямма не могли понять, что именно явилось главной причиной развоплощения Мондрагона. Все-таки – он умер сам? Или его убила Аличе?

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Анна Гурова читать все книги автора по порядку

Анна Гурова - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Огненный шторм отзывы


Отзывы читателей о книге Огненный шторм, автор: Анна Гурова. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x