Кертис Джоблинг - Месть Змеи

Тут можно читать онлайн Кертис Джоблинг - Месть Змеи - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: fantasy_fight, издательство Array Литагент «Эксмо», год 2013. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Месть Змеи
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    Array Литагент «Эксмо»
  • Год:
    2013
  • Город:
    Москва
  • ISBN:
    978-5-699-64508-4
  • Рейтинг:
    4/5. Голосов: 11
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 80
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Кертис Джоблинг - Месть Змеи краткое содержание

Месть Змеи - описание и краткое содержание, автор Кертис Джоблинг, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Мир Верлордов расколот. Прежние союзники и друзья теперь сражаются друг против друга. Дрю остался без поддержки, один на один со своими заклятыми врагами. Но несмотря ни на что, отважный наследник Волка отправляется в логово жестокой Валы, правительницы-змеи, на выручку своей возлюбленной. Юноша и предположить не мог, что его самоотверженный поступок приведет к необратимым последствиям…

Месть Змеи - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Месть Змеи - читать книгу онлайн бесплатно, автор Кертис Джоблинг
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Старый цыган Стрига откололся и пробирался по лесу сам по себе – Трент молил Бренна спасти и сохранить Стригу и дать ему благополучно ускользнуть от погони. Разделились они давно, когда только въехали в лес, проскочив заслон у ворот Дайр Гейт. Затем Трент направил своего Шторма в одну сторону, Стрига свою лошадь – в другую, и спустя несколько секунд они уже потеряли друг друга из вида. Увы, шансы спастись у цыгана со сломанной правой рукой и кучей дикарей на хвосте были, скажем прямо, невелики.

Гретхен целый день проспала, лежа поперек седла Шторма, а Трент шел рядом с ней пешком, ведя своего коня под уздцы. Юноша ждал, когда же Гретхен придет в себя, чтобы объяснить ей наконец, кто он такой и откуда взялся. Удар, который она получила в тронном зале Медведей, оказался невероятно сильным. Вала швырнула девушку так, что та вылетела сквозь окно, выбив стекло и деревянную раму. С той минуты она оставалась без сознания. Только к концу короткого дня Лисица из Хеджмура пришла наконец в себя, зашевелилась и села, выпрямившись в седле.

Трент посмотрел на нее и начал, улыбаясь:

– Чувствуете себя получше, миле…?

Закончить фразу ему не удалось – ботинок Гретхен с треском ударил Трента в челюсть, голова юноши откинулась назад, как на пружинке. Затем леди-оборотень ударила каблуками по бокам Шторма, конь рванулся вперед и вырвал поводья из рук хозяина. Трент увидел, как Шторм перепрыгивает через поваленное дерево, а Гретхен пытается управлять конем без поводьев. Потом впереди показалась низко свисающая над землей ветка. Она ударила всадницу в висок, спружинила и добавила второй хлесткий удар, после которого девушка вывалилась из седла и с глухим стуком упала спиной на землю.

Шторм остановился и спокойно ждал, поэтому Трент не торопясь подошел ближе к коню и уже успевшей подняться и сесть аристократке. Ошеломленно моргая, Гретхен осторожно прикоснулась к своему лбу и удивилась еще больше, когда увидела покрасневшие от крови кончики пальцев. Юный солдат чувствовал себя неважно – его мучило раненное стрелой плечо, да и только что полученный от леди пинок в лицо тоже не улучшил самочувствия Трента. Продолжая потирать ушибленную челюсть одной рукой, он протянул другую руку девушке и сказал, не скрывая своего недовольства:

– Повторим?

– Скорее предпочту взять за руку Лесовика, – надменно ответила она.

– Что ж, это можно будет устроить, – с чувством пообещал Трент и пошел проведать Шторма. Взял поводья, погладил коня по гриве, на секунду прижался лбом к теплой конской морде. Трента начинала колотить лихорадка, все его тело покрылось холодным потом. Юноша посмотрел на то, как Гретхен поднимается – самостоятельно – на ноги. Затем она бросила настороженный взгляд на юношу и погладила тыльной стороной ладони свою разбитую бровь.

– Что ты так на меня уставился, Красный плащ? – недовольно спросила она.

– Рассматриваю замечательную коллекцию синяков и шишек на вашей прелестной голове, миледи. Первую порцию вы получили, вылетая сквозь окно в Брекенхольме, вторую – врезавшись в дерево… Боюсь, если вы и впредь будете столь же неосторожны, вас вскоре начнут принимать за свою лорды-олени.

Гретхен отряхнула платье от прилипшей к нему грязи и лесного сора, потом требовательно протянула Тренту повернутую раскрытой ладонью вверх руку.

– Боюсь, поздновато вы решили принять мою руку, миледи, – мрачно усмехнулся юноша. – Нужно было делать это, когда я ее вам предлагал.

– Мне не нужна твоя немытая ручища. Мне нужна твоя лошадь. Подай поводья.

– Нет.

Гретхен подошла ближе, скривила губы, показав Тренту свои зубки, и издала звук, отдаленно напоминавший звериное рычание. Трент посмотрел на ногти девушки, и ему показалось, что они стали длиннее и острее, чем всего лишь секунду назад. Лисица начинала трансформироваться?

– Ты не понял меня, Красный плащ. Я не прошу у тебя лошадь, я забираю ее. Ты же можешь считать, что тебе сильно повезло, поскольку я решила сохранить тебе жизнь.

Трент моргнул, плотнее обмотал вокруг своей руки поводья.

– Простите, миледи, но лошадь вы не получите. Это моя лошадь, и для вас будет лучше оставаться в моей компании.

– Ты угрожаешь мне? – не веря своим ушам, ахнула Гретхен.

– Нет, – раздраженно ответил Трент. – Я пытаюсь защитить вас. Эти леса кишат дикарями. Они окружают нас, следуют за нами, подбираются со всех сторон. Если хотите выжить, вам лучше оставаться со мной. Лесовикам все равно, кто перед ними – простой человек или оборотень, на вкус мы все для них одинаковы.

Гретхен побледнела, испуганно оглянулась через плечо на стоящий вокруг стеной лес.

– Как ты собираешься защитить мою жизнь? И почему я должна тебе верить, Красный плащ?

– Я не со Львом. Я предан Волку.

– Это только слова, – возразила она.

– И поступки тоже, – парировал Трент. – Я сражался вместе со Стригой, Южником и капитаном Харкером, пытаясь спасти людей из Брекенхольма. Я пытался спасти вас и леди Уитли.

– И это ты называешь спасением?

С него было довольно. Трент подошел ближе, пристально посмотрел прищуренными голубыми глазами на леди из Хеджмура. Она не отступила назад, но заметно присмирела под этим гневным взглядом.

– Я обещал защитить вас, – сказал Трент, – и намерен выполнить свое обещание, какой бы глупой ни казалась вас сейчас моя клятва. Если вы на время забудете о том, какого цвета у меня плащ, то поймете, что мы с вами находимся в одной лодке. У нас есть общий враг – Лесовики, и, чтобы выпутаться из этой опасности, мы должны действовать заодно.

Словно в подтверждение слов Трента, из леса донеслись вопли дикарей. Крики были еще достаточно далекими, чтобы воспринимать их как непосредственную угрозу, но вместе с тем достаточно близкими, чтобы вселить тревогу. Трент сказал, указывая свободной рукой на Шторма:

– Прошу, миледи. Садитесь на коня.

Пока Гретхен карабкалась в седло, юноша подумал, что еще никогда в жизни не встречал такой злющей, упрямой и заносчивой девчонки. И как только мог его брат подружиться с такой особой? У самого Трента после короткого разговора с ней появилась горечь во рту.

Он облизнул губы и пошел рядом с конем, чувствуя во всем теле болезненную слабость, причиной которой никак не могла быть леди из Хеджмура. Одежда Трента насквозь промокла от пота – странно, если вспомнить о том, что в лесу трещит мороз. Боль в левом плече теперь была постоянной, тупой, пульсирующей. У Трента под кожей до сих пор оставался обломанный наконечник стрелы – если он был смазан ядом, то тот уже начал действовать.

Трент поднял голову, поймал на мгновение взгляд девушки, прежде чем она успела отвернуться.

– Не беспокойтесь, миледи, – сказал Трент, закашлявшись. – Посмотрев на меня, вы не заразитесь. Болезни, которые мы, неотесанные фермеры, разносим, через взгляды не передаются. Только при более близком контакте.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Кертис Джоблинг читать все книги автора по порядку

Кертис Джоблинг - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Месть Змеи отзывы


Отзывы читателей о книге Месть Змеи, автор: Кертис Джоблинг. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x