Кертис Джоблинг - Месть Змеи
- Название:Месть Змеи
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Array Литагент «Эксмо»
- Год:2013
- Город:Москва
- ISBN:978-5-699-64508-4
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Кертис Джоблинг - Месть Змеи краткое содержание
Месть Змеи - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Старый гофмейстер провел прибывших по дворцу Генрика, интерьер которого поражал своей роскошью. Стены были инкрустированы сверкающими драгоценными камнями всех цветов, форм и размеров – самоцветы складывались в узоры, напоминавшие Гектору руническую вязь, которую он видел на легендарной боевой рукавице Белый Кулак. Слухи о том, что Генрик – скряга и бахвал, подтверждались. Герцог собирал богатства, добываемые в шахтах из недр горы Стракенберг, и не боялся выставлять их напоказ.
Великолепными оказались и отведенные Гектору комнаты. С гранитных стен свисали бархатные портьеры, туго связанные возле высоких сводчатых окон, из которых открывался вид на город. Вожак угров по кличке Два Топора стоял сейчас у портьер, прислонившись к серой каменной стене, и смотрел на закатное солнце. Огромная кровать с пологом на четырех столбах была завалена грудой одеял, в камине жадно гудел огонь. На кровати валялись Ринглин и Айбел, они лежали прямо в своих грязных сапогах и бездумно смотрели в расписной потолок. У стены возле кровати стоял фарфоровый умывальник, а рядом с ним туалетный столик с зеркалом, которое удовлетворило бы своими размерами самую тщеславную принцессу. У этого зеркала и рассматривал свою руку Гектор – сейчас он поднял голову и встретился взглядом с собственным отражением.
«Только вообрази себе, братец, – завел свое бес-Винсент, – что эта черная метка распространится на все твое тело. Тогда ты станешь неуязвимым! Ты будешь бессмертным!»
Бес опоздал, эти мысли давно уже приходили Гектору в голову. Черная метка распространилась по его левой руке до локтя и дальше пока что не двигалась. Но кто знает, что будет с этой меткой, если он продолжит изучение черной магии? Почернеет весь его торс? А лицо – тоже почернеет? Гектор покрутил головой, глядя в зеркало. Бледное лицо поблескивало в отсветах каминного пламени, некогда пухлые щеки запали, отчего голова магистра стала напоминать туго обтянутый кожей череп. Некогда пышные каштановые волосы безжизненными прядями прилипли ко лбу, подчеркивая болезненный вид магистра. В зеркале отражался человек, совершенно ничем не напоминавший того юного кабанчика, пухлого здоровячка, который служил когда-то при Ванкаскане.
«С каждым днем ты все больше становишься похожим на крысу, Гектор!»
– Не нравится то, что видите в зеркале, милорд? – спросил Ринглин, увидев, с каким выражением лица лорд-кабан рассматривает свое отражение.
– Не узнаю самого себя, Ринглин. Что случилось с Гектором, которого ты когда-то впервые увидел, куда делся мальчик, которого, как тебе казалось, легко было запугать?
Ринглин сел, выпрямился, спустил свои ноги с кровати. Шлепнули по полу его промокшие сапоги.
– Тот мальчик мертв. Теперь я вижу перед собой мужчину. Сильного и могучего.
Гектор вновь уставился на отраженное в полированном стекле исхудалое изможденное лицо. Как он дошел до такой жизни? Неужели виной и причиной всему тот мертвый шаман из деревни Лесовиков, с которым они столкнулись давным-давно? Один неосторожный шаг, кольцо бримстоуна оказалось разорвано, и тьма навсегда поглотила его. А что было бы, закончи он сеанс общения с мертвыми правильно, без ошибок? Если бы тот оживший труп не схватил его за руку? Тогда, возможно, он продолжал бы жить счастливо, оставался прежним и лишь иногда вспоминал о своем мимолетном увлечении некромантией. Его жизнь… она могла сложиться совершенно иначе, не будь той первой попытки оживить мертвеца.
«Не сомневайся в себе, братец, – шепнул ему в ухо бес-Винсент, отлично понимавший, о чем сейчас думает Гектор. – Когда-то ты был робким и неуклюжим, но посмотри, каким тебя сделала та, поистине благословенная ошибка! Ты на пороге великих свершений, Гектор, ты можешь стать самым могущественным магом, какого когда-либо знала Лиссия!»
Гектор вновь поднял руку, сжал в кулак свои скрюченные черные пальцы. Скрипнула натянувшаяся высохшая кожа. Магистр мог двигать рукой, полностью контролировал ее, но при этом совершенно ничего не чувствовал. И, несмотря на слова своего мертвого брата, был по-прежнему охвачен сомнениями.
– Неужели моя судьба – быть съеденным, кусочек за кусочком, тьмой?
Ринглин поднялся с кровати, подошел к зеркалу, встал рядом с Гектором.
– Могу я сказать откровенно, милорд?
Гектор посмотрел на человека, которого когда-то боялся, но на которого мог теперь полностью полагаться. Не так много было вещей, которые он не решился бы доверить Ринглину.
– Говори, не бойся.
– Гектор мертв, Черная Рука.
Эта короткая фраза хлестнула Гектора, как кнутом. Двумя словами Ринглин сумел абсолютно точно описать все, о чем так долго размышлял магистр. Глаза Ринглина горели. Гектор чувствовал, что его высокий телохранитель говорит сейчас честно, от всего сердца. «Он действительно настолько верит в меня?» – подумал Гектор.
– Я знаю, вам пришлось долго притворяться перед лордом-медведем и остальными, – продолжал тем временем Ринглин, – но то существование для вас закончилось. И что это была за жизнь? Я помню испуганного сопливого мальчишку в Бивенз Тауэр, готового наложить в штанишки при виде собственной тени. Ваш талант дал вам возможность развиваться в другом направлении. Вы ничего не потеряли, но достигли всего.
– Как ты можешь говорить, будто я ничего не потерял? – огрызнулся Гектор, взмахнув своей почерневшей рукой. – Ты что, никогда не видел мою руку?
– Мне мало что известно о некромантии, Черная Рука, но я хорошо чувствую и распознаю могущество. У вас есть дар, и я не сомневаюсь, что вы могли бы остановить недуг, разрушающий вашу плоть. Только зачем? – он схватил почерневшую руку Гектора. – Эта рука – знак отличия и могущества, она должна вселять страх в сердца ваших врагов. Ваше имя будет известно каждому, и оно станет повергать в трепет всех, включая ваших союзников!
– А как быть с теми, кого я когда-то любил? Что мне делать с герцогом Берганом? Ведь он не такой, как Вега или Манфред, он до сих пор заботится обо мне.
– Старый Медведь будет говорить вам то, что, как ему кажется, вы хотите услышать. Он прекрасно видит, что вы изменились, и не верит вам с тех пор, когда вы предали Совет Волка. Не думаете же вы, что Медведю есть место в вашей нынешней, новой жизни?
– Но я знал его с детства. Он был лучшим другом моего отца, и я называл его дядей. Он всегда опекал меня. Разве ты не почувствовал, как он радовался, когда мы спасли его от Стрелков в том ущелье?
– От Стрелков, которых вы сами и послали туда – незамысловатая уловка с целью вновь завоевать доверие Медведя. Но представьте, что он будет чувствовать и думать, когда узнает о вашем двуличии и той игре, которую вы затеяли? Вы в самом деле считаете, что после всего этого для вас останется местечко в сердце Медведя? А ведь он обо всем узнает, Черная Рука, причем довольно скоро.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: