Кертис Джоблинг - Месть Змеи

Тут можно читать онлайн Кертис Джоблинг - Месть Змеи - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: fantasy_fight, издательство Array Литагент «Эксмо», год 2013. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Месть Змеи
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    Array Литагент «Эксмо»
  • Год:
    2013
  • Город:
    Москва
  • ISBN:
    978-5-699-64508-4
  • Рейтинг:
    4/5. Голосов: 11
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 80
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Кертис Джоблинг - Месть Змеи краткое содержание

Месть Змеи - описание и краткое содержание, автор Кертис Джоблинг, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Мир Верлордов расколот. Прежние союзники и друзья теперь сражаются друг против друга. Дрю остался без поддержки, один на один со своими заклятыми врагами. Но несмотря ни на что, отважный наследник Волка отправляется в логово жестокой Валы, правительницы-змеи, на выручку своей возлюбленной. Юноша и предположить не мог, что его самоотверженный поступок приведет к необратимым последствиям…

Месть Змеи - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Месть Змеи - читать книгу онлайн бесплатно, автор Кертис Джоблинг
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

– Скоро, – эхом откликнулся от окна Два Топора. Угр-гигант проговорил это, не поворачивая головы, продолжая пристально наблюдать за раскинувшимся перед ним заснеженным миром и садящимся на западе красным солнцем.

Гектор тряхнул головой. Он все еще колебался, даже сейчас, стоя на пороге своего величайшего триумфа.

«Прислушайся к этому парню, братец. Он дело тебе говорит».

– Ваша прежняя жизнь окончена, Черная Рука. Ваши старые друзья теперь для вас мертвы. Проявите решимость, которая в свое время помогла вам завоевать мое сердце и сердце Айбела, сделала вашими друзьями этих угров. Не сворачивайте со своего пути!

Всякий раз, когда Гектор пытался похоронить свои чувства к тем, кого когда-то любил, из глубины его памяти на поверхность вновь и вновь пробивалось одно имя. Вега и Манфред были потеряны для Гектора, как и та девушка, Бетвин, оказавшаяся на стороне тех, кто предал его. И королева Амелия, обманутая Советом Волка, тоже потеряна. Даже бедняге Бергану придется ответить за свою причастность к этой мерзкой группе изменников. С потерей Гретхен и Уитли он уже смирился, воспоминания о них становились все более туманными, голоса подруг детства больше не звенели в голове Гектора. И лишь одно имя продолжало жить в его памяти, время от времени вспыхивало в ней, прожигая, словно раскаленной кочергой, почерневшее мертвое сердце магистра.

– А как быть с Дрю?

– Волк мертв, Черная Рука, – вздохнул Ринглин. – Последний из Серых Волков исчез, об этом можно говорить с такой же уверенностью, как и о том, что день сменяется ночью. В последний раз его видели во время кровавой резни в Хай Стебл, много месяцев назад. Если бы он выжил, то за такое время непременно должен был вернуться или хотя бы дать о себе знать. Если он действительно был таким, каким вы его…

– Он был великим человеком.

– Вот именно, был. Теперь ушел. Ну и дайте ему уйти, отпустите его. Перестаньте думать о том, что он может воскреснуть их мертвых. Отбросьте эти сомнения раз и навсегда. Сосредоточьтесь на том, что вам предстоит сделать. Решающий момент недалек, милорд, ваш звездный час приближается. В такое время сомнения и колебания не пристали барону Редмайра, королю Таскана…

– И будущему лорду Айсгартена, – добавил со своего места Два Топора.

Гектор и Ринглин одновременно повернулись и направились к угру. Даже жирный Айбел соизволил подняться на ноги, скатившись с кровати, и тоже встал рядом.

– Ты видишь их? – дрожащим от нетерпения голосом спросил Гектор.

– Они на месте, как вы приказали. Похоже на то, что они здесь уже давно, может быть, несколько дней. Ожидают вашего прибытия.

– В таком случае они, должно быть, полудохлые, – сказал Ринглин. – Быть столько времени там, в горах – не сахар. От одного только холода погибло, я думаю, немало бастийцев.

– Их плоть слаба, – усмехнулся Два Топора, – у угров сильна. Угры не боятся холода.

Гектор поежился, представив себе, какой должна быть ночь, проведенная на продуваемых всеми ветрами горных склонах. Вместе с отрядом Бергана магистр досыта хлебнул этого лиха, а ведь они пробирались у подножия гор. Айсгартен расположен намного выше, на склоне могучей горы Стракенберг – здесь гораздо холоднее. «Кто может выжить в этом ледяном аду? – подумал Гектор и тут же с улыбкой ответил самому себе: – Никто, кроме воинов из северного Таскана».

– Они знают сигнал? – спросил Ринглин.

– Один звук моего рога, и они придут, – ответил Два Топора и вновь уставился на горы за окном. Несмотря на то что приближалась ночь, заснеженные склоны все еще серебрились, отражая падающий на них лунный свет.

– Оставшиеся гвардейцы Кабана, – приподнятым тоном спросил Гектор, – где они?

– В общей гостиной, внизу, милорд, – ответил Ринглин, возвращаясь к более официальной манере общения со своим господином. – Одно ваше слово – и они займут свои места.

– А Карвер? Он где?

– В соседней комнате, – усмехнулся Ринглин. – Похоже, этот дряхлый гофмейстер Джанек в самом деле принял лорда воров за благородного.

– Доверять Карверу нельзя, разумеется, – сказал Гектор. – Это шпион. Он напросился в Айсгартен вместе с нами с единственной целью – следить за мной. Любой друг Веги – мой враг.

– Что прикажете сделать с ним?

Гектор пошел мимо своих людей к двери, задержался, чтобы прихватить наброшенный на спинку кресла толстый зимний плащ.

– Убейте его.

– И девчонку тоже?

– Разумеется, нет, Ринглин! – сердито ответил Гектор, застегивая плащ. – Мы же не звери! Свяжите ее и засуньте куда-нибудь подальше. До прибытия наших друзей в здешних тюремных камерах должно быть много свободного места.

Ринглин и Айбел бочком протиснулись мимо лорда-кабана и выскользнули в коридор. Убрать Карвера следовало быстро и бесшумно, и телохранители Гектора идеально подходили для такой работы. Гектор выглянул в пустой коридор, повертел головой, а парочка убийц тем временем уже была возле двери комнаты Карвера. В пухлой руке Айбела блеснул серповидный нож, в каждой руке Ринглина покачивалось по одному длинному прямому кинжалу. Айбел осторожно повернул ручку на двери комнаты Карвера – та оказалась запертой. Он оглянулся в сторону Гектора, ожидая его приказаний. Гектор подошел ближе, утвердительно кивнул. Из-за спины магистра выскользнул Два Топора и тоже направился к комнате Карвера. Айбел прижался к стене напротив запертой двери, затем сильно оттолкнулся и ринулся вперед. Затрещали ломающиеся доски, створки двери скрипнули и слегка разошлись. Айбел и Ринглин толкнули дверь, желая распахнуть ее настежь, и с удивлением обнаружили, что изнутри она заставлена мебелью. Гектор тревожно оглянулся по сторонам.

«Он знал, что ты явишься за ним, братец!»

– Внутрь! – взвизгнул лорд-кабан, опасаясь, что шум переполошит всю прислугу во дворце Генрика.

Пара телохранителей вломилась в дверь, опрокидывая приставленную к ней мебель. Заскрипел по полу сундук, загрохотал шкаф, покатилась по полу вешалка. Когда проем стал достаточно широким, в комнату первым проскользнул Ринглин, готовый схватиться на ножах с ожидающим внутри лордом воров. За ним поспешил Айбел, следующим протиснулся Два Топора, последним – Гектор.

Комната была пуста, окно распахнуто, на пол оседали залетевшие с улицы снежинки. К каменной перемычке, разделяющей надвое оконную раму, был привязан край простыни. Ринглин подошел к окну, выглянул наружу, сзади к нему подошел Гектор. Белый, свернутый из связанных простыней канат вился на ветру, то бил хлыстом по стене дворца, то стремительно падал вниз, на покрытую ледяной коркой землю. Гектор высунулся, повернул голову к освещенному окну своей собственной комнаты. Вдоль стены тянулся узкий заснеженный карниз, на котором виднелись маленькие, словно детские, следы. Они шли отсюда до окна комнаты Гектора и возвращались обратно.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Кертис Джоблинг читать все книги автора по порядку

Кертис Джоблинг - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Месть Змеи отзывы


Отзывы читателей о книге Месть Змеи, автор: Кертис Джоблинг. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x