Фокс Дженко - Вирфы
- Название:Вирфы
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:2022
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Фокс Дженко - Вирфы краткое содержание
Вирфы - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
Милистас, как и ожидалось, сразу вырвался вперёд. Но случилось так же то, чего не мог предвидеть никто: альбинос Клаурис не отставал от Милистаса ни на метр. Все вирфы, включая учителя, были поражены. Клаурис и Милистас, периодически обгоняя друг друга, оторвались от общей стаи далеко вперёд и пропали из виду, скрывшись за одной из самых высоких гор массива. До Молочной горы предстоял ещё довольно долгий путь.
Альерта беспокоилась за только что излеченное крыло, потому летела со средней скоростью и старалась не переусердствовать.
Милистаса и Клауриса уже давно не было видно. Из всех оставшихся в поле зрения учеников первыми летели Толли и Филайша. Они были настолько дружны, что, если одна отставала, другая сбавляла скорость и летела вместе с подругой. Никто в классе не знал, что Клаурис уже на полмили обогнал Милистаса, который пришёл от этого в настоящее бешенство. Клаурису хотелось во что бы то ни стало доказать новым одноклассникам свою значимость и заслужить их уважение, так что он вложил в этот полёт все свои силы. Сердце колотилось так сильно, что ему казалось, будто оно оторвалось и бьётся теперь о внутренности, как шарик в детской погремушке.
Клаурис стремительно спустился к подножию Молочной горы и на лету вырвал с корнем вожделенный красный цветок, резко развернулся и стал набирать высоту. Завидев приближавшегося к нему Милистаса, каждая клетка тела альбиноса радостно торжествовала от осознания того, насколько большой между ними разрыв. «Он не успеет! – ликовал Клаурис. – Я выиграл!»
Но ликование внезапно сменилось ужасом, когда он понял, что Милистас не собирается пролетать мимо, а с глазами, полными ярости, летит прямо на него.
Клаурис не успел даже подумать о том, что нужно увернуться, как поток воздуха закрутил его вместе с набросившимся одноклассником.
Крики дерущихся вирфов остальные ученики не различили из-за кружащих в небе орлов, постоянно издающих такой же крик.
Милистас вырвал из рук альбиноса красный цветок и с силой ударил противника кулаком в горло. Клаурис стал задыхаться и падать, чем не замедлил воспользоваться его соперник, на всех скоростях помчавшийся к Элгорду. Борясь с приступом удушья, Клаурис выронил из рук корень яртиуса – единственное доказательство того, что он является истинным победителем соревнования.
Когда он откашлялся и пришёл в себя, корня уже нигде не было видно. Пришлось снова лететь к озеру за новым цветком. Когда второй цветок был сорван, в поле зрения уже появились остальные ученики класса.
– Молодец! – крикнула Филайша, когда он летел навстречу. – Второе место – это отлично!
Альбинос ничего не ответил, лишь вложил в полёт на обратный путь все оставшиеся силы.
Вернувшись, он увидел Милистаса, стоящего на вершине горы с невероятно довольным выражением лица, гордо сжимающего в руке цветок яртиуса.
– Отлично, Клаурис! – горячо, но без улыбки, похвалил учитель. – Второе место!
Бедняга понял, что доказывать что-либо нет смысла, и молча приземлился на скалу, протянув господину Слауниру цветок.
– Подари однокласснице! – добродушно рассмеялся обычно строгий учитель и похлопал Клауриса по плечу.
Третьими прилетели Толли и Филайша, держа в руках один на двоих цветок.
– Засчитываю обеим третье место! – вынес вердикт Слаунир.
Вскоре появились и остальные ученики. Альерта прилетела одной из последних.
– Класс! Рассаживайтесь на скамью! – приказал учитель и повёл учеников к их дереву. Когда все расселись на ветви, Слаунир объявил результаты и отпустил всех на перемену.
На уроке по оружейному делу, проводившемуся в светлой просторной пещере, Клаурис снова всех удивил. Ковать мечи, он, разумеется, как и другие школьники, умел не очень хорошо, но всего за один урок смастерил из дерева отличный щит для защиты в бою и даже успел вырезать на нём незамысловатый орнамент.
После всех уроков класс дружно взмыл в воздух и вместе с другими классами, закончившими занятия, отправился домой, медленно и устало полетев общей стаей в сторону Молочной горы. Во всеобщем шуме разговоров и шелеста десятков крыльев Клаурис решил поговорить с Милистасом.
– Зачем ты это сделал? Ведь я честно выиграл у тебя!
– Да пошёл ты! – отмахнулся Милистас.
– Эй! – рассердился Клаурис и взлетел выше, угрожающе выставив руку с готовыми к битве когтями прямо перед лицом соперника.
– Угрожаешь мне? – усмехнулся тот и грозно сверкнул глазами.
– Всего лишь хочу к себе уважительного отношения! Я общаюсь с тобой, как с равным. Будь добр, и ты относись ко мне с уважением.
– За что тебя уважать, кровоглазка?
– Хотя бы за то, что я не набрасываюсь на своих одноклассников с целью победы в соревновании!
– О чём ты? – встряла в разговор Альерта.
– О том, что я первый сорвал цветок, а этот бирюзовенький набросился на меня и украл его, чтобы опередить.
– Это правда? – спросила Альерта.
– Разумеется, нет! – возразил хитрый вирф. – Он всё врёт. Но даже если б это и было правдой, положения вещей это не меняет. Хороший лётчик должен не только быстро летать, но и работать головой, чтобы достигнуть цели. Так что я при любом раскладе победитель.
– Да, хороший лётчик должен работать головой, но не набрасываться на своих же! – возмутился Клаурис.
– Да когда ты нам своим-то стал?! Ты нам не ровня! Смирись, кровоглазка! Учись лучше приёмам у победителей.
– Я не настолько подлый. Оставь свои приёмы при себе. А я лучше останусь проигравшим. Достойное поражение лучше нечестной победы.
– Ведёшь себя, как девчонка! – ядовито высказался Милистас и с силой оттолкнул его крылом, устремляясь в первые ряды стаи.
– Девчонка! Девчонка! – поддакивали ему многие одноклассники.
– Заткнитесь все! – рявкнула Альерта. – Послушай, ты! – догнала она Милистаса. – Не смей его обижать!
На что Милистас только расхохотался.
– У нашей девочки появилась защитница!
Его хохот поддержали другие вирфы, летевшие рядом.
– Я его не защищаю, он мальчик, и сам может постоять за себя. Я всего лишь хочу сказать, что не стоит так с ним обращаться, потому что у него погибли родители. Ты не знаешь, что это такое! Они у тебя живы! А я потеряла отца и понимаю его боль.
– Ну так иди и целуйся со своей красноглазой подружкой! Запрещаю я тебе что ли?
Альерта молча развернулась и полетела вправо к одноклассницам.
– Можно с тобой поговорить? – услышала она голос Клауриса за спиной и почувствовала, как он схватил её за руку и потянул вправо. Они отбились от общей стаи и полетели вместе поодаль от остальных.
– Я хотел сказать тебе спасибо за понимание, – смущённо пролепетал альбинос.
– Надеюсь, я не сделала хуже тем, что прикрикнула на Милистаса?
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: