Оксана Букия - Серебряный. Поиск дорог
- Название:Серебряный. Поиск дорог
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:2022
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Оксана Букия - Серебряный. Поиск дорог краткое содержание
Для одних твой дар – угроза. Для других – инструмент для достижения целей.
Множество дорог расстилается пред тобой. Прямо пойдешь – найдешь затерянное государство. Направо свернешь – станешь правителем целого княжества. Поворот налево, и тебя ждет плаха.
Или бросить все, открыть дверь в другой мир и попытаться прожить жизнь заново.
Что бы ты не выбрал, к победе ведет только одна верная дорога.
Серебряный. Поиск дорог - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
– Капитан, – медленно произнес он, – возьмите законников и ваших ребят, отправляйтесь в приют на окраине города. Соберите все документы и принесите во дворец. Еще там есть некая тайна комната. Ее надо найти во что бы то ни стало. Бумаги, которые будут там, сложите в отдельные мешки и принесите в мой кабинет. Кира Кефари под арест.
Нет, он не привык, получив по одной щеке, подставлять другую. Все-таки он хозяин этого города и имеет право позволить себе кое-какие вольности.
Отдав распоряжения, Димостэнис вернулся во дворец, где его уже ждал посыльный из Эшдара от коменданта Смайлса.
– Восстановительные работы закончены. Гарнизон укомплектован. Оружие было доставлено в срок. Все отчеты я передал вашему секретарю, – молодой парнишка не сводил с него глаз.
Дим слегка вопросительно приподнял брови. Может, чего случилось, а он не знает.
– Для меня большая честь вновь видеть вас, сэй! – юноша почтительно поклонился.
Наместник слегка растерялся.
– Я один из поселенцев той самой деревни рядом с Эшдаром. Мы всегда будем помнить, кто спас нас и взял под свою защиту.
– Это долг любого командующего – защищать людей, вверенных ему.
Парнишка усмехнулся.
– Скажите это бывшему коменданту крепости.
Димостэнис развел руками.
– Сейчас он беседует с другими людьми. Думаю, императорские дознаватели сумеют объяснить ему, что такое присяга, верность, честь.
– Благодаря тому, что вы не забыли о нас и замолвили слово, с поселенцев сняты все прежние обвинения. Новый комендант предложил всем, кто может и хочет обучаться воинскому делу поступить на службу. Он сказал, что вы не будете против, если мы станем защитниками Эшдара.
– Крепости нужны опытные воины. Вы же знаете, что такое война не понаслышке.
От такой похвалы молодой человек залился краской.
– Служим его императорскому величеству! И вам, – выпалил он на одном дыхании и скрылся за дверью.
Дим тяжело вздохнул. Именно по этой причине он больше лично не ездит в Эшдар. Наместник северной квоты зашел в свои покои и опустился в кресло. Люди должны остыть и вспомнить, что присягать на верность можно лишь императору. И он такой же слуга его величества, как и все остальные. Непроизвольно зацепился глазами за серебряную лилию, лежащую на столе. Нет, сегодня он не будет думать об этом. На эту ночь проблем хватает с лихвой. Димостэнис потушил огневики и, погрузившись во тьму, откинулся на высокую спинку. Надо подумать, что делать дальше.
– Сэй, – Дарис возник в дверях его покоев ранним утром. – Когда мы прибыли на место, пожар уже догорал. Все документы уничтожил огонь. Кир Кефари найден в своей спальне сильно обгоревший.
Димостэнис, который большую часть ночи так и провел в кресле, и лишь под утро перебрался в кровать, где забылся тревожным полусном, устало глянул на докладчика.
– Что с воспитанниками?
– Тел много, но у нас нет никаких бумаг. Точно сказать пока не могу.
Димостэнис изо всех сил сдерживал проснувшуюся в нем ярость.
– Вы свободны, капитан. Спасибо за службу.
Когда за старым воякой закрылась дверь, Дим с силой сжал кулаки, удерживая бешенство внутри себя. Дальше напролом нельзя. Напрасных невинных жертв и так уже слишком много. Он не имеет права подвергать жизни окружающих его людей опасности. Пора менять правила игры.
Глава 2
Дим остановился у дверей личных покоев императора.
– Передайте его величеству, что я прошу его аудиенции, – произнес он одному из гвардейцев, дежурившему у входа.
Тот почтительно поклонился и исчез за высокими створками. Вернулся он довольно быстро.
– Его величество ждет вас, сэй Иланди.
Аурино сидел за столом, вертя в руках перо. Он то опускал его в чернильницу, то заносил над бумагой, то задумчиво замирал. Услышав шаги, он смял очередной лист, в раздражении швырнул на пол.
– Приветствую, ваше императорское величество, – Димостэнис остановился на почтительном расстоянии, приложив руку к хьярту, склоняясь перед своим императором. – Осветит Талла ваши дни, благословит вас и ваш Дом.
– Димостэнис, – Аурино приблизился к нему на несколько шагов, сокращая расстояние. – Я ждал тебя на Бал Цветов. Ты не получал моего письма?
– Сообщение с севером очень плохое. Известия редко, когда доходят туда вовремя. Или вообще не доходят. Ни туда. Ни оттуда.
Он лично разорвал приглашение на официальную помолвку правителя Астрэйелля и сжег дотла, развеяв пепел по ветру.
– Что там у вас? У тебя какие-то новости?
– Ваш приказ выполнен: Эшдар отстроен, гарнизон укомплектован, граница охраняется. Если в ближайшее время вы назначите нового наместника севера, ему не придется разгребать ворох проблем. Сейчас там все спокойно.
Император нахмурился.
– Я не понимаю, о чем ты? Разве я уже не назначил управляющего северной квотой?
Дим достал из внутреннего кармана сюртука лист бумаги свернутый в трубочку и перевязанный лентой, протянул правителю.
– Это прошение о моей отставке.
Аурино взял, медленно развязал ленту, смотря в глаза своему бывшему главному советнику, развернул, но не стал читать.
– Что ты намерен делать дальше?
Дим пожал плечами.
– Уеду в имение. Мама до сих пор обижается на меня, что я бросил ее одну со всеми делами.
Взгляд императора стал жестким. Он опустил глаза, быстро пробежался по строчкам. Бросил бумагу на стол.
– Хорошо! – всплеснул он руками. – Я признаю – это назначение было перебором. Мы повздорили, и я поддался эмоциям. Ты мне нужен здесь. Ты еще не ответил, что произошло на праздничном шествии, не предоставил отчет о Мюрджене, о том, что произошло на севере, откуда Астрэйеллю ждать нового нападения, в конце концов, ты единственный, кто может руководить этой махиной, которую сам создал. Без тебя все встало.
– Дом Иланди в лице его главы и первого наследника служит вам, ваше императорское величество. Я имею право распоряжаться своей жизнью, как хочу.
– Это тебе только так кажется, Димостэнис, – император отвернулся от него и отошел к окну.
Дим стиснул зубы, но ничего не ответил на выпад.
Аурино молчал. Повернулся, просверлил взглядом, сорвался с места и вернулся к нему.
– Она – обладает той же гранью дара, что и я! Той самой, которую ты для меня открыл. Ты представляешь, какой силой может быть наделен наш наследник?!
Димостэнис смотрел в пол. Только чтобы не встречаться с взглядом этих почти прозрачных глаз. Только не видеть в них пустоту. Не видеть холод и насмешку над его мечтами.
– Поздравляю, ваше величество, – глухо ответил он, – надеюсь, ваши ожидания оправдаются.
– Зря ты так, – неожиданно мягко проговорил император, – я предложил ей должность главного целителя. Что ты можешь дать ей? С ее ярким даром. Тем более сейчас, когда ты сам решил стать управляющим родовым поместьем. Глушь провинции?
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: