Данта Игнис - Не мертвый
- Название:Не мертвый
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:2022
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Данта Игнис - Не мертвый краткое содержание
Принять/Отказаться
Выбравшись из лап смерти, Влад остался инвалидом и потерял всю семью. Новая онлайн игра с полным погружением стала прорывом, которого все геймеры давно ждали. А Влад, с тех пор как узнал об ЛФ, не мог избавиться от зудящей мысли в голове – там он снова сможет ходить. Он хотел стать магом, но неожиданное системное сообщение заставило передумать. Что это, глобальный ивент или восстание НПС?
Не мертвый - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
– Фух, пронесло, – выдохнул я.
– Да ладно, хоть повеселились, а то я уж заскучал, – усмехнулся Эл. – Может, всегда будем по два пака пулить 32 32 Пулить (от англ. pull – тянуть, тащить) – тянуть моба на себя, атакуя.
.
– Плохая идея, мы чуть не потеряли нашего дохляка, – лыбясь во все тридцать два, заявил светлый эльф, явно разглядывая мое быстро восстанавливающееся вне боя здоровья. – Держи. На всякий случай.
Лехандр протянул мне пак больших зелий здоровья из двадцати штук.
– Не надо, они дорогие, наверное, – поскромничал я.
– Да какие дорогие, бери, кому говорят, – всучил мне в ладонь набор склянок лучник.
– Учитывая, что у меня в кармане семь медяков, то очень дорогие, – сказал я, но зелья послушно сложил в инвентарь.
– Тю, а чего денег на акк не закинул? – удивился Эльвар.
– А смысл? У меня демо версия, – пожал я плечами.
– Жаль, могли бы и после песочницы дальше вместе качаться. Раскошеливайся на подписку, – подмигнул мне Лехандр.
Я только кивнул. Я бы с удовольствием. Слава богу, мы зарылись в выбитый лут, и это спасло меня от дальнейших расспросов. Устраивать тут исповедь я явно не готов. С бандюков иногда падала зелень, и я разжился перчатками чуть раньше, а сейчас парни отдали мне пояс. Хотя, конечно, все мои мечты были о синих, редких вещах, но какая синька на третьем левеле? Губу надо закатать.
Немного отдохнув, мы продолжили фарм 33 33 Фарм от англ. farming – «ферма» – убийство неписей с определенной целью (получение опыта, добыча ресурсов и др.).
. Эльвар уже поднял четвертый уровень, мне оставалось совсем чуть.
– 450/500.
Вскоре мы вошли во двор сильно потрепанного временем древнего замка, где нас встретил Нитон – главарь бандитов собственной персоной. Стрелочка на карте призывно замигала, недвусмысленно указывая, что вот он, эпицентр моего задания. Нитон обладал внушительным телосложением: высок, широк в плечах, весь так и пышет здоровьем, как и подобает вожаку стаи в самом расцвете сил. Короткая стрижка и шрам через всю морду дополняли образ. Серьезный этот чувак пятого уровня попытался убить меня взглядом, а когда не вышло, соизволил заговорить:
– Как вы смеете убивать моих людей? Я порежу вас на кусочки и скормлю рыбам в водах Сероводья.
Конец ознакомительного фрагмента.
Текст предоставлен ООО «ЛитРес».
Прочитайте эту книгу целиком, купив полную легальную версию на ЛитРес.
Безопасно оплатить книгу можно банковской картой Visa, MasterCard, Maestro, со счета мобильного телефона, с платежного терминала, в салоне МТС или Связной, через PayPal, WebMoney, Яндекс.Деньги, QIWI Кошелек, бонусными картами или другим удобным Вам способом.
Примечания
1
Тифлинг – раса персонажей из миров Dungeons & Dragons; человек с небольшой примесью демонической крови.
2
Дпс – происходит от английского словосочетания damage per second и переводится как урон в секунду.
3
ДД или дэмэдж дилер (англ. damage dealer) – игрок в компьютерных или настольных ролевых играх, при игре в группе наносящий в бою основной урон противнику (монстру).
4
НПС, непись – неигровой персонаж (сокр. NPC от англ. Non-Player Character – «персонаж, управляемый не игроком») – персонаж в играх, который не находится под контролем игрока. В компьютерных играх поведение таких персонажей определяется программно.
5
Левел – от англ. Level – уровень персонажа в игре.
6
Песочница – стартовая локация.
7
Лоулевел – low level – низкий уровень. Употребляется по отношению к персонажам, мобам, ресурсам, да и вообще ко всему низкоуровнему.
8
ИскИн – сокращение от «искусственный интеллект».
9
Кач – укороченное "качаться". Прокачка персонажа, происходящая при помощи прохождения квестов, успешных боев, побед над монстрами.
10
Кайтить – удерживать кого-то или что-то на расстоянии от себя, не давая приблизиться.
11
Милишники – бойцы ближнего боя.
12
Пет, от английского “pet” – любимое домашнее животное. Пет в играх, это животное с полезными для геймера навыками.
13
Статы – характеристики персонажа или предмета. Например: сила, ловкость, интеллект, шанс критического удара, уклонение.
14
Нуб – происходит от английского словосочетание new boy (сокращённо – newbie) и переводится как новичок или начинающий.
15
Реснуть, рес (сокращенно) от англ. resurrect – воскрешать.
16
Логи игры – это автоматически создающиеся файлы текстового формата, в которые заносятся данные об игре.
17
ПК – сокр. англ. player killer – убийца игроков.
18
Ап, апнуться – поднять уровень.
19
Пати от англ. party – "отряд". Группа персонажей, объединенных общей целью. Передвигаются совместно, помогают друг другу в битвах.
20
Скилл или скил от английского skill – навык, мастерство, умение.
21
Блинк (от англ. blink – «вспышка») – способность персонажа мгновенно перемещаться на короткие расстояния (телепортироваться).
22
Стан– происходит от английского слова stun и переводится как оглушать, ошеломлять и сваливать ударом. Полностью запрещает любые действия противника: не даёт двигаться, использовать умения или предметы инвентаря.
23
Кулдаун – время отката способности, скилла, умения и т.д. “Перерыв”, т.е. время ожидания до повторного использования.
24
Тик – это единица измерения времени, в частности, это относится к одному экземпляру повторяющегося действия.
25
Синька – синяя вещь, качество редкое.
Зеленая вещь – качество необычное.
26
РОГА (от англ. rogue – «разбойник») – один из классов персонажей в игре.
27
Танк, танковать (англ. tank) – игрок, отвлекающий в бою внимание противника (монстра) на себя, предотвращающий нанесение урона слабозащищённым персонажам (например, магам или лучникам).
28
Срывался – атаковал другую цель.
29
Агрить (от англ. aggression – «агрессия») – совершить какое-либо действие, которое приведет к нападению НПС (неигрового персонажа – монстра) на персонажа игрока.
30
Пак – происходит от английского слова pack и переводится как упаковка, стая или пачка.
31
Моб – персонажи игры, которыми управляет компьютер.
32
Пулить (от англ. pull – тянуть, тащить) – тянуть моба на себя, атакуя.
33
Интервал:
Закладка: