Трэвис Бэгвелл - Эволюция
- Название:Эволюция
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:2022
- Город:Москва
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Трэвис Бэгвелл - Эволюция краткое содержание
Пока в реальном мире над Джейсоном сгущаются тучи, его враги в игре становятся все сильнее. Ему нужно спешить: единственное спасение – выполнить квест старика и обрести обещанное могущество.
Эволюция - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
Похоже, зал делился на два лагеря: один занимал столы с одной стороны помещения, другой – с другой. Единственным исключением был стол недалеко от Джейсона, за ним сидела одинокая девушка и разглядывала многочисленные стоявшие перед ней флакончики, не обращая никакого внимания на шум и крики. Очки в простой проволочной оправе, прямые черные волосы до плеч; девушка что-то сосредоточенно толкла в маленькой каменной ступке.
Вот с кем надо поговорить. На ее одежде не было никаких эмблем: возможно, она сама по себе и может предложить беспристрастную оценку ситуации в городе.
Он встал, чтобы подойти к девушке, но тут один из моряков случайно столкнулся с официанткой, отправив ее поднос с пивом в свободный полет. На мгновение зал затих. Затем те, кто попал под неожиданный пивной душ, вскочили на ноги, изрыгая проклятия.
– Что за херня?! – один из пострадавших схватил виновника происшествия за ворот. – Это было наше пиво! С тебя – новая порция!
Моряк был пьян и смущен, но затем разглядел значок на одежде пострадавшего и радостно заявил:
– Скорее в аду случатся заморозки, чем я куплю выпивку кээрнским козлам. Лакайте с полу, как собаки, вы это любите!
Со стороны столов, занятых людьми Дома Бейн, послышались смешки. Носители герба Кээрн потянулись за своим железом. Фрэнк и Райли проталкивались к Джейсону: назревала заварушка.
– Кто тут собаки?! Забыл, ублюдок, кто главный в городе?!
С этими словами моряк ударил оппонента в нос, тот попятился, замахав руками, и свалился прямо на стол, за которым сидела одинокая девушка. Флаконы брызнули во все стороны. Вокруг уже летали кулаки, звенела сталь и вопли ярости и боли оглашали помещение.
Но Джейсон не смотрел на разворачивающееся пивное сражение – он не мог отвести глаз от юной женщины, которая с удивлением смотрела на разбросанные пузырьки и, казалось, не замечала бушующей вокруг бури. Наконец она подняла голову, огляделась, и глаза ее загорелись гневом, окрасившим их в темно-синий – сапфировый – цвет.
Опрокинувший бутылочки моряк встал на нетвердые ноги, одновременно с ним поднялась и девушка; в ее руке возникла короткая палочка с синим кристаллом на конце, другая рука задвигалась, творя заклинание. От палочки потянулись щупальца тумана, опутывая увлеченных дракой моряков. Желтый, болезненный свет шел от этого тумана, и Джейсон поспешил закрыть рот краем плаща и отойти в сторону, где туман был не особенно густ. Он послал сообщение друзьям, чтобы они последовали его примеру.
С последним жестом заклинания туман стремительно заполнил помещение, оставив свободное пространство вокруг девушки и персонала таверны, который давно стоял неподвижно, не сводя глаз с заклинательницы. В зале послышался кашель и звон падающих на пол металлических предметов, затем раздались мягкие шлепки падающих тел, и все затихло.
Девушка махнула рукой, и облако исчезло. На полу лежали без памяти человек шестьдесят, глаза их были закрыты, дыхание размеренно. Один из моряков, прежде чем отключиться, вытянул руку и пробормотал: «Ведьма…».
– Что за черт… – Джейсон смотрел, как девушка спокойно собирает свои флаконы, будто ничего особенно не произошло, а ее глаза вновь приобретают свойственный им цвет. Фрэнк и Райли стояли в нескольких шагах, прикрыв носы плащами и с оружием наготове. Джейсон жестом попросил их оставаться на месте.
– Позвольте вам помочь.
Она удивленно подняла глаза и поправила очки.
– С-спасибо… Ну что вы… – сказала девушка, глядя в сторону.
Джейсон поднял опрокинутый стол, отодвинул в сторону бесчувственные тела и принялся расставлять уцелевшие флаконы.
– Пустяки. Публика тут какая-то несдержанная… Можно спросить, как вас зовут?
– Элиза, – девушка по-прежнему не смотрела на него, собирая свои упавшие вещи.
– Элиза, то, что вы сейчас сделали, – невероятно. Никогда ничего подобного не видел, – Джейсон сделал знак друзьям убрать оружие. – Меня зовут Джейсон, а это Фрэнк и Райли, – он протянул руку.
Элиза никак не отреагировала на их имена. Возможно, она не интересовалась новостями игры.
– Круто! – воскликнул Фрэнк. – Они спят?
– Угу. Кроличий корень и лист калипсо, – сообщила Элиза, слегка краснея.
– Ээ…?
– Состав зелья, – снисходительно пояснила Райли, – да? – она повернулась к Элизе, и та застенчиво покивала.
– И сколько они будут спать? – спросил Джейсон.
– Минут тридцать, если их не тревожить, – Элиза села на место и принялась расставлять свое хозяйство в только ей ведомом порядке.
– Поскольку тут все остальные в отключке, – Райли подмигнула Джейсону, – можно мы присоединимся к вам?
– Если хотите, – не поднимая глаз ответила Элиза и поправила упавшую на лицо прядь волос.
Когда все уселись, из-за барной стойки вынырнул хозяин и поставил перед Элизой кружку.
– Спасибо, детка. За все, что разбилось, я заплачу: ты опять не дала тут все разрушить.
– Нет проблем, – тихо согласилась Элиза.
– Что значит «опять»? – спросила Райли, как только хозяин ушел, не забыв пнуть бесчувственное тело моряка, с которого все началось
– Я тут подрабатываю в городе по мелочам. Джеральд платит мне, чтобы я занималась своими опытами здесь и не давала публике распоясаться. Это сильно отвлекает, но его деньги позволяют мне покупать необходимые ингредиенты.
– Ты алхимик? – спросил Джейсон.
Элиза кивнула и посмотрела на компанию с любопытством.
– Туман вас не взял. Вы закрылись плащами, да? – она наклонила голову вбок, как птичка. – Моряки никогда не догадываются. Да и большинство игроков соображают что к чему, когда уже поздно.
– Удивительная вещь, – сказал Джейсон. – Я и не знал, что водная магия позволяет работать с ядами.
– Она не позволяет, – девушка переливала содержимое одного флакона в другой и аккуратно взбалтывала смесь. – А вы, позвольте спросить, зачем здесь? – она поменяла тему.
– Мы хотели разузнать у мореходов о соседнем острове, но наш план потерпел кораблекрушение, – Фрэнк, довольный своей шуткой, посмотрел на остальных. Застенчивый маг улыбнулась. Райли криво усмехнулась.
– Что за остров?
Пока Джейсон думал, в какой мере можно доверить Элизе их планы, Альфред вскочил к ней на колени и замурчал под ее неуверенно гладящей его рукой. Ну, если ИИ доверяет девушке, то они тоже, наверное, могут.
– Мы разыскиваем старинный храм, про который ничего толком не знаем, кроме того, что он на острове неподалеку от Соколиного Крюка.
Девушка вдруг наклонила голову и посмотрела на пустой стул за соседним столом.
– Ну, не знаю… Поговорите с кем-то из Домов.
– Не посоветуешь, который выбрать? Они враждуют. И мы не знаем, к кому обращаться. Да еще эта драка…
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: