Игорь Чиркунов - Проект Икар. Беглец из Альфа-теста
- Название:Проект Икар. Беглец из Альфа-теста
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:2022
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Игорь Чиркунов - Проект Икар. Беглец из Альфа-теста краткое содержание
Но в одном виртуальном мире уже стартовал тест летающих персонажей, незамысловато названных «икарами». Это второй шанс. А также способ выяснить, кто круче в воздушном бою – драконы и гарпии, управляемые искусственным интеллектом, или все же реальный опыт?
Проект Икар. Беглец из Альфа-теста - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
– Отдай друзьям и возвращайся…
Я поднял на Якуба удивленный взгляд. Помолчал.
– Хорошо, зайду еще.
Ребята сидели на прежнем месте. Повесив голову, Рус понуро ковырял вилкой в тарелке. Анахита, сложив руки на коленях, наклонилась над нетронутой миской так низко, будто собиралась рухнуть лицом в еду. На мое появление они вообще не отреагировали.
– Он что, уже умер? – у меня внутри все замерло: неужели я только что спустил 500 золотых в никуда?
– Кто?
– Ну этот ваш, местный…
– Снорри? Нет… – поправилась, – еще нет. Но обречен.
– Тогда не понимаю. Я оставил вас в более приподнятом настроении. Что случилось за время моего отсутствия?
– Был вариант достать недостающую сумму, – внезапно осипшим голосом проговорил Рус, – но теперь все, надежды никакой.
При этих словах Анахита явственно всхлипнула. Я почувствовал, что еще чуть–чуть, и водопад слез хлынет из ее глаз. Выставил на стол пузырек.
– Это оно?
Полный недоверия взгляд на снадобье. Не верящий – на меня. Снова на пузырек. Мне показалось, что Анахита сейчас обернется в поисках скрытой камеры, весь ее вид как бы спрашивал: «Это розыгрыш?». Неуверенно протянулась рука, пальцы осторожно сомкнулись на горлышке. Поднесла к глазам, всмотрелась. Что она там увидела, не знаю, лично мне интеллекта не хватило для опознания содержимого.
Снова взгляд человека, не могущего поверить в свое счастье.
– Феникс, но как?
Пожал плечами.
– Ничего сложного. У меня неплохие отношения с местным алхимиком, плюс он мне был должен.
– Ну, тогда… – Анахита замялась.
– Иди, лечи своего Снорри. А то, не дай Бог, помрет раньше времени, не сможешь квест закрыть.
Девушка порывисто вскочила, подбежала ко мне, я еле успел слегка отстраниться, увернувшись от объятий. В щеку впечатались губы. Миг, и Анахита исчезла из таверны. Поднялся Руслав, как–то растерянно посмотрел вслед скрывшейся подруге, потом на меня.
– Иди, «сильное плечо», а то сейчас ее кто–нибудь обует, второй раз такой фокус я уже не проверну.
Посмотрел вслед вышедшему Руславу. В состоянии блаженства расслабленно откинулся на спинку. В голове никаких мыслей. Как же хорошо! Каждый день бы кого–нибудь спасал! Главное – не думать, во что мне это обошлось.
– Заказывать что–нибудь будете?
Рядом со мной остановилась девушка в переднике, явно местная официантка. Что там у меня с финансами? Я достал из кармана несколько медных монеток.
– Принесите что–нибудь выпить… На все, – я широко улыбнулся, а местная снисходительно хмыкнула и сгребла мою мелочь.
Спустя минуту я оказался обладателем стакана какого–то кислого вина. С барственным видом отсалютовал девчонке стаканом и принялся неспеша смаковать. Впрочем, чего это я расселся? Меня же Якуб просил зайти. А потом… А потом надо думать, как крутиться дальше. Впрочем, не привыкать.
Когда я в очередной раз за сегодня заходил в лавку алхимика, мелькнула мысль: как к себе домой. Большого смысла идти не видел, покупкой снадобья я полностью закрыл наши взаиморасчеты: он мне ничего не должен, а мне не на что покупать. Только мысль о том, что местный с хорошим уровнем доброжелательности, которому я могу при случае сбывать травы, мне не повредит, заставила все же оторвать пятую точку от лавки в трактире.
– И снова здравствуйте! – попытался пошутить, но вышло как–то невесело, сказывалась накатившая усталость. – Что–то я к вам зачастил…
– Может, это судьба? – вернул шутку хозяин лавки. – Фидо, подмени меня…
Снова знакомая комнатка. Снова на низком столике кувшин вина. Что–то много я пью сегодня.
– Ну что, травник Феникс, гадаешь зачем позвал?
Я не стал отрицать.
– Понравился ты мне. Нечасто встретишь столь аккуратного поставщика. Кроме того, твое желание помочь друзьям не может остаться невознагражденным, – Якуб сделал паузу, а потом, глядя прямо в глаза, продолжил. – Ты мне просто так отдал сердце дракона. А потом я вижу – остался без денег. Я все же хочу помочь тебе, поэтому сколько ты за него хочешь?
Я устало усмехнулся:
– Дядька Якуб, понимаю, что тебе, наверно, попадались чужеземцы, которые ради звонкой монеты отказывались от сказанного слова. Иначе мне впору обидеться. Я своих слов назад не беру. Это подарок. Просто, как… – на секунду замялся, подбирая слово, – как очень хорошему человеку.
Хозяин лавки уже в который раз добродушно рассмеялся:
– Хорошо. Будь по–твоему. Ты мне подарил самый незабываемый ужин, про который я теперь буду рассказывать внукам. Как хорошему человеку. А я тебе, как хорошему человеку, предлагаю взять в подарок моего товара… скажем, на 30 золотых.
Я встал и поклонился.
– Спасибо, дядька Якуб, никогда не забуду твоей доброты, – остановил его попытку меня прервать, – не за товар спасибо, подарок принимаю с благодарностью. Спасибо за то, что считаешь меня хорошим человеком.
– А вот за это, Феникс, мы с тобой сейчас выпьем!
Конец ознакомительного фрагмента.
Текст предоставлен ООО «ЛитРес».
Прочитайте эту книгу целиком, купив полную легальную версию на ЛитРес.
Безопасно оплатить книгу можно банковской картой Visa, MasterCard, Maestro, со счета мобильного телефона, с платежного терминала, в салоне МТС или Связной, через PayPal, WebMoney, Яндекс.Деньги, QIWI Кошелек, бонусными картами или другим удобным Вам способом.
Примечания
1
Гора в окрестностях Пятигорска. Одно из известнейших летных мест. Хорошо подходит для новичков.
2
Канадский Арктический Архипелаг, одна из самых северных территорий планеты.
3
Закрытую локацию икаров, так и называли – Инкубатор. Просто пока не придумали другого названия.
4
Австрийский пилот Wolfgang Siess.
5
Скифская богиня вод.
6
«Контрабасы» – солдаты-контрактники.
7
Имба (игровой сленг) – от английского imbalanced – несбалансированный. Крутой игрок или предмет. Некий сильный элемент, вносящий дисбаланс в игру
8
Здесь Феникс имеет в виду, конечно, маховый полет
9
Не путать с «голдовым», это – от слова old (англ.)
10
Пакс – пассажир (авиационный сленг)
11
Non disclosure agreement – договор о неразглашении, заключается с участниками проектов, дабы не допустить утечки информации. В данном случае – преждевременной.
12
Тестовая эксплуатация
13
Парково-хозяйственный день.
14
Ас – старинный вес в Германии, 1/20 грамма.
Интервал:
Закладка: