Михаил Игнатов - Гардар. Книга третья
- Название:Гардар. Книга третья
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:2022
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Михаил Игнатов - Гардар. Книга третья краткое содержание
После госпиталя Аор продолжает выполнять свой долг и противостоит силам зла, не щадя себя. Но настоящим потрясением становится для него гибель возлюбленной. Теперь герою остается только месть. Сможет ли он совсем не очерстветь, движимый внутренней злобой, и способна ли месть погасить пламя, которое сжигает его изнутри?
Гардар. Книга третья - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
– Прошу простить меня за эту вспышку, лейтенант Каир. Давайте забудем все, что случилось минуту назад, и начнём с чистого листа.
Спустя две секунды, а это очень много для магического транса, эфирник кивнул:
– Договорились, старший лейтенант.
Я заметил, как Вид сморщился на это нарушение, но смолчал, переведя речь сразу на службу:
– Итак, лейтенант Каир, вы канцелярист. Это здорово: работы с новым личным составом, который ещё не притёрся друг к другу, очень много. Кроме того, отданный нам приказ о переселении жителей города я смело могу переложить на ваши плечи. Безопасность и работа с людьми – это ваш конёк. Верно?
– Верно.
На губах моего нового сослуживца снова появилась лёгкая улыбка.
– Как я понимаю, вы не армеец. Стража?
Улыбка не погасла, но стала немного натянутой. А ответ лишь подтвердил мои выводы:
– Нет. Служил в суде Клаума.
– Военный суд?
– Гражданский.
Ну, значит, в форме он ходить умеет, а вот доспех надел и впрямь впервые, да и к маршу не привычен. Могу точно сказать, что его ждут эликсиры новичков с нашими пешими переходами. Улыбка Каира снова исчезла, а вот Вид, напротив, обрадовался:
– Так это же отлично. Мало того, что вы мастер Эфира, так ещё и умеете работать с людьми. Тонму лейтенант, приказываю вам обеспечить сбор людей «Зовом» на южной окраине города. В вашем подчинении будут два десятка солдат и сержант Одис, – обернувшись, командир зычно крикнул: – Сержант Одис!
– Что значит «Зовом»? – Каир снова побледнел. – Девушка ясно напомнила вам, что это нарушение закона. Вы не слышали разговора, старший лейтенант?
Вид оглядел своего нового заместителя с ног до головы, затем жёстко ответил:
– Забудьте о своей гражданской службе и законах Гардара. Вы надели погоны и находитесь на территории Зелона. Принесли присягу стране, а сейчас получили приказ.
Эфирник стал белым, как стена, а затем, с трудом шевеля губами, осведомился у Вида:
– Я должен заниматься этим один, тонму старший лейтенант?
– Я выделил вам людей, лейтенант Каир, чего ещё? По штату вы сейчас второй человек в роте. Исполняйте приказ.
Канцелярист упрямо повторил:
– Тем не менее, прошу выделить мне в помощь ещё и мага отряда.
Несколько секунд они боролись взглядами, а затем Вид усмехнулся уголком рта и кивнул:
– Лэр Аор, окажите помощь новичку отряда, представьте его выделенным людям и сержанту. Вечером при общем построении я представлю его всей роте.
– Тонму старший лейтенант…
Командир резким взмахом руки прервал появившегося сержанта:
– В распоряжение офицеров.
– Есть!
Я лишь покачал головой, глядя в спину уходящему Виду. Представил сержанту нового офицера отряда, коротко пересказал поставленную задачу. Затем, подумав, озвучил просьбу канцеляристу:
– Подожди здесь.
И сорвался с места. Моей целью был каменный дом – точно такой же, как тот, под обломками которого я оставил тела солдат, что ушли со мной за местью.
Меня туда привела одна мысль: ничем другим, как домом главного над городом он быть не мог. Эти цепкие парни в Пеленоре изъяли и у меня, и у сержанта Пламита оба амулета. Но чем тёмные не шутят – может, я сумею найти замену? Должен же быть у Верного запас? Дубликат на случай поломки или необходимости передать кому-то право голоса?
В поисках я положился не на нити «Сети», в этом деле совершенно бесполезные, а на чувство магии: развернул во всю ширь ауру и принялся вслушиваться в потоки мира. Одно из тех упражнений, что я обязательно должен делать дважды в день, а вспоминаю раз в месяц.
Мне повезло. На втором этаже располагалось что-то вроде тесного кабинета с полками, заваленными небрежно исписанными листками. Смутно уловимое чувство смещения нитей магии шло отсюда.
Простенький амулет вроде того, первого, снятого с молодого парня на входе в город. Но он уже облегчал задачу вдвое, и я ощутил досаду: стоило сначала подумать головой, а лишь затем требовать помощи у несчастной связистки. С этой мыслью я и вышел на улицу к ожидающим меня солдатам.
Пусть начало нашего знакомства с канцеляристом и не сложилось, но я помог своему новому сослуживцу, определив, как будем выполнять приказ: собираем людей на южной окраине, даём им время взять небольшой запас вещей и еды. Каир, кстати, подтвердил мне, что по дороге немного опередил идущих сюда стражников. Как по мне – он глупец, не сталкивавшийся ни с одной химерой, но это его дело. Речь о том, что этот небольшой отряд, по-видимому, и будет заниматься конвоированием людей. Как много новых слов вернулось в оборот с началом этого похода…
Начав с разных сторон городка, снова мы увиделись с Каиром лишь вечером, через несколько часов, когда наши отряды встретились в одном из кварталов на узкой улочке. Впрочем, сначала я услышал его голос, заглушающий рыдания:
– Ну, хватит. Я дал вам хорошие советы, и стоит им следовать. Начинайте собирать вещи.
А выйдя из-за угла очередной хибары, сумел оценить и всю картину, открывшуюся передо мной: на месте лишь пять солдат, впереди сам Каир, ведущий разговоры с женщиной, замершей на пороге дома. А в это время, отлично видимый мне, её мужчина высаживал детей в окно с другой стороны. Я рявкнул, сжимая в руке амулет:
– Стоять! Жителям окрестных домов – собрать тёплые вещи и припасы для дальней пешей дороги. Через десять минут выйти на улицу вместе с детьми! Ты, – мой палец указал заросшему бородой мужику в грудь, – хватай детей и не дай им убежать!
Виски перестало покалывать, и мы с Каиром встретились взглядами. Я устал выслушивать бесконечные рыдания и крики людей, думающих, что мы пришли их убивать, да что там – привыкших, что где-то живут гардарцы, которые только и думают, как принести их в жертву своей богине. Бред… Да и даже будь это так, какая разница, на чьём алтаре умирать тем, у кого в семьях нет ни одного старика и даже пожилого? А теперь ещё и это. Понятно, почему я давно миновал площадь, а встретился со вторым отрядом только сейчас.
– Зачем вы вмешиваетесь? Да ещё и так грубо?
Мне пришлось не просто сделать усилие над собой, но и вовсе нырнуть в Сах на несколько мгновений, прежде чем я оказался способен продолжить разговор:
– Не слышу вежливого обращения согласно уставу. Вы, лейтенант Каир, опять его забыли – не прошло и дня?
– Мне казалось, что мы, собратья по Искусству, нашли общий язык.
Кивнул:
– Мне так тоже казалось, я даже дал вам советы и взял на себя половину города, хотя радиус действия моего амулета совсем мал. Но что за сцену я наблюдаю? Почему вы не воспользовались «Зовом»?
– Это лишь вызовет дополнительную негативную реакцию…
– Тонму лейтенант, – оборвал я канцеляриста. – Самое главное, зачем мы используем приказы Эфира – чтобы собрать всё население городка. Всё! А они у вас убегают!
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: