Майкл Блэк - Наследники хаоса

Тут можно читать онлайн Майкл Блэк - Наследники хаоса - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: fantasy_fight, год 2021. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Наследники хаоса
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    неизвестно
  • Год:
    2021
  • ISBN:
    978-5-532-04306-0
  • Рейтинг:
    5/5. Голосов: 11
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 100
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Майкл Блэк - Наследники хаоса краткое содержание

Наследники хаоса - описание и краткое содержание, автор Майкл Блэк, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Мир несправедлив. Он отнимает у принца Ларса родителей, у лорда Генри – статус и власть, у принцессы Арианны – выбор, у берсеркера Эдварда – свободу, а у чародея Рона – эмоции. Героям есть что терять, но каждый из них преследует свою цель, и ни за что не упустит шанс воплотить мечту в реальность. И пока королевства воюют между собой, персонажи сталкиваются как вода и пламя, сражаясь за своё будущее. Они готовы драться, их клинки заточены, ум подготовлен, а воля к жизни несёт их вперед. Остаётся только вырвать победу у сил зла, и выбрать: на чьей ты стороне…

Наследники хаоса - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Наследники хаоса - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Майкл Блэк
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

«Нет, нашего короля уже не изменить. Как жаль, что судьба так несправедлива. В нём не осталось и толики воли к жизни. Даже вид сражения не привлекает его. Он потерял любимую, а родного сына отправил на войну».

Шепот побежал по залу:

– Мы находимся под ударом вражеских кораблей? Об этом никто не сообщал. Разве при нападении не бьют в колокола? Где армия и войска? Почему всё продолжается, как будто ничего не случилось?

Ричард Арнольский ударил кулаком по подлокотнику так громко, что все умолкли. «Только дух правителя Арнола незыблемо остается в нем», – подумал Генри.

– Пятьсот кораблей Иссории потонули у залива Риколда. Это место признано неприступным, – огласил герцог Рагваз.

А король с раздражением произнес:

– Следующий…

Генри посмотрел на западную стену так, словно мог видеть сквозь неё. «Справится ли Ульф Кельский?»

Рука потянулась, чтобы поправить железное крепление на локте. С тех пор, как он получил травму, сражаться в битве Генри было уже не под силу. Золотые ножны висели на поясе, но доставать оружие он мог лишь левой рукой. «Я больше не воин. Моё место подле короля. Защищать и оберегать его покой…»

Как раз в этот момент ему показалось, что что-то неладно. Это было чувство, которое преследует по ночам любого, кто был на войне. Чувство, что случилось что-то плохое. Что пора просыпаться, иначе тебя убьют. В воздухе пронесся запах опасности. Такой тонкий, что никто и не почувствовал. Но командующий был начеку. Он спешно направился к двери зала и понял, что там что-то происходит. «Крики. Люди кричат!»

– По местам! – заорал он. – Латники, загородить проход. Господа, прошу всех подняться на балконы и освободить путь страже.

Король с гневом оторвался от трона и что-то прокричал. Но Генри не слышал. Он уже приказывал гвардейцам следовать за ним и держать щиты наготове.

– Открыть парадные двери!

Скрип был почти неслышен. Люди позади командующего, толкая друг друга, пропихивались на балконы. Кто-то летел в сторону дверей. Генри отдал новый приказ:

– Держать всех в тронном зале!

Двое стражников сомкнули высокие щиты и приготовили копья, глядя назад. Оттон Лондри, самый крупный из них, остался с Генри. Они вышли в коридор:

– Сохранять построение!

Весь проход был свободен. Длинная очередь из просящих рассеялась. «Они узнали об опасности и побежали к выходу». Остались только самые стойкие. Генри позволил им проникнуть в зал и заметил, что стражников парадных дверей нет на месте. «Вот почему никто не сообщил о угрозе… По всей видимости, они направились вниз». Оттуда доносились крики. Люди бежали из дворца.

Стражники построились в линию. Что-то надвигалось. Там, снаружи, происходило нечто странное. «Может быть, мятеж?» Из коридора показался гвардеец. У него были побелевшие от ужаса глаза. Он кричал:

– Спасайтесь! Там разгуливает смерть! Бегите, пока есть время!

Латники переглянулись. Генри насторожился:

– Почему ты пришел сюда, а не охраняешь лестницу?

Тот бежал в их сторону с выражением полного отчаяния.

– Немедленно остановись! – приказал командующий. Гвардеец не остановился. В его движениях читалось нечто неестественное. Он двигался рывками. На нём не было меча…

Генри знал, что такое паника:

– Копья!

Острые наконечники опустились в сторону гвардейца, заслонив проход. Новые латники уже образовали коридор из щитов в проходе.

– Никого не пускать! – прокричал Генри. «Что бы ни происходило снаружи, мы должны защитить короля».

Правая рука по привычке опустилась на рукоять меча и нащупала муляж. Там ничего не было, кроме искусно сделанной рукояти. Генри сам позаботился, чтобы ничто не напоминало ему о неспособности драться.

С нечеловеческим визгом гвардеец налетел на копье. Кровь брызнула на синий ковер. Металлический запах врезался в нос. Командующий поймал взгляд безумного. Он как будто ослеп, но при этом смотрел вперед. Белая кайма коркой лежала на его снежных зрачках. Глаза были не белые – они были пустые.

Опустив руки на щит Оттона, гвардеец затих. Здоровяк оттолкнул его ногой прочь. Генри скомандовал:

– Держать щиты вместе! Вперед! Медленно!

В этот момент тяжелый щит упал на мертвое тело. Послышался скрежет стали, выходящей из ножен, а следом раздался хруст доспехов. Правый стражник рухнул на землю, харкая кровью. Командующего бросило в дрожь. Он обернулся.

Алая жижа потекла с обагренного лезвия Оттона Лондри. Генри не узнал его. Самый сильный латник, бывший на хорошем счету, вдруг напал на своих товарищей. Тот качнул головой, и уголки мужественных губ чуть заметно дрогнули от восхищения.

Выпад. Меч поразил следующую жертву. Гвардейцы поняли, что надо драться, и, побросав щиты, устремились в атаку на сослуживца. Генри с ужасом смотрел на происходящее, не понимая причины. Он видел, как ловкий Уорен Ролж уклоняется от атак Оттона, а здоровяк напирает сильнее, чем когда-либо прежде.

Сила против скорости. Сталь спотыкалась о сталь. Уорен осыпал противника ругательствами больше, чем ударами. Лондри молчал и улыбался. Он будто обезумел. И белые пятна сумасшествия проступили в его глазах.

Один из стражников поразил предателя сзади, и тот обмяк.

Падая ниц, Оттон хлопнул рукой Ролжа и затих. Всё остановились. Кажется, сердце Генри билось быстрее, чем обычно. Он снова почувствовал себя юношей, испугавшимся крови.

– Чего это он? – спросил Генри.

– Ну, поддался панике… – почесал затылок самый низкий латник.

Уорен размял шею:

– Парень явно был не в себе.

– Парень? Он был твоим лучшим другом!

– Друг или нет, надо предупредить короля об опасности, – он рывком двинулся к парадным дверям.

«Что это с ним? Зачем в тронный зал?» – мелькнуло в голове Генри:

– Стой, Ролж!

Тот обернулся. Их глаза встретились. «Кажется, зрачки посветлели. Раньше они были черного цвета, а теперь – янтарные». Командующий обратил внимание на походку. «Уорен всегда горбился. А сейчас стоит прямо».

– Схватить его!

Латники с непониманием уставились на командующего.

– Вы что оглохли? Выполнять приказ!

Уорен прокусил губу от негодования. Дымка белого тумана окутала его взгляд. Он усмехнулся:

– Прости, Генри Асколд.

«Что за безумное выражение? Прямо как у Оттона…»

Меч упал на землю. Уорен Ролж как кошка бросился к дверям тронного зала.

– Не пускать его! – прокричал Генри, но поздно. Он прорвался.

Внутри зала как будто ничего не произошло. Те, кто охранял короля, не могли знать положения дел.

«Он пройдет туда… Они его не тронут!» – понял командующий и бросился за Уореном.

Стражники последовали за ним с потерянными лицами и взволнованными взглядами, точно их впускают в клетку со львом.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Майкл Блэк читать все книги автора по порядку

Майкл Блэк - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Наследники хаоса отзывы


Отзывы читателей о книге Наследники хаоса, автор: Майкл Блэк. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x