Илья Небрежнев - Сказания Трофоры

Тут можно читать онлайн Илья Небрежнев - Сказания Трофоры - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: fantasy_fight, год 2020. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Сказания Трофоры
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    неизвестно
  • Год:
    2020
  • ISBN:
    нет данных
  • Рейтинг:
    3/5. Голосов: 11
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 60
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Илья Небрежнев - Сказания Трофоры краткое содержание

Сказания Трофоры - описание и краткое содержание, автор Илья Небрежнев, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Что есть человеческая жизнь? Это череда событий, причиной которых не всегда и даже зачастую сам человек не является. Это толстый клубок спутанных нитей, внутри которого лежит человеческая сущность. Распутать его – значит стать собой, запутаться в нём – значит быть съеденным своей природой. Человеческая жизнь – это сладкая сказка, одна из миллионов сказок, бросающая слушателя то в жар, то в холод, то в блаженную сонную тишину. Однако даже среди сказок есть те, которые лучше не рассказывать. Содержит нецензурную брань.

Сказания Трофоры - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Сказания Трофоры - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Илья Небрежнев
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Проходя вдоль казарм, я взглядом искал человека, похожего на капитана или ещё кого-нибудь в офицерском звании, чтобы спросить у него, где находится Фернид. Этот человек, как я и ожидал, нашёлся быстро. Он стоял на пороге казармы, облокотившись на стену спиной, и наблюдал за происходящим на тренировочной площадке. Несколько солдат в лёгких рубахах и тренировочных штанах активно размахивали мечами, отрабатывая какие-то приёмы. Краем глаза я заметил, что это не обычные приёмы ближнего боя. Движения солдат были отработаны до мелочей и все крайне похожи друг на друга, будто бы сделанные по шаблону. То, как они ставили ноги, как двигались, невозможно было отличить. Неужели ката отрабатывают? Я слегка приподнял бровь, но тут же вернул себе непринуждённое выражение лица и вновь посмотрел на офицера. Тот тоже смерил нас заинтересованным взглядом и сказал:

– Если вы посетители, то все солдаты сейчас в казармах, можете проходить, – эти слова звучали так, будто были подготовлены заранее и сказаны уже не одну сотню раз.

– Да, мы посетители, – я приветливо улыбнулся и продолжил, – А где мы можем найти господина Фернида?

– Фернид? – переспросил офицер, будто бы пытался вспомнить, о ком идёт речь, – В казарме вы его вряд ли найдёте. Каждую свободную минуту он проводит в тренировочном зале. Это чуть дальше по площадке, – офицер указал куда-то в сторону солдат, отрабатывающих движения с мечом позади нас.

Я обернулся. Вдалеке, за площадками, виднелось небольшое здание, больше похожее на сарай. В стене виднелась крупная деревянная дверь. Она была чуть приоткрыта, будто бы недавно кто-то вошёл внутрь.

– Огромное спасибо, – я ещё раз приветливо улыбнулся и направился к зданию.

Здание стояло чуть ли не у границы воинской части. Я видел его, когда мы с Дари подходили к воротам, но посчитал, что оно используется для хранения провизии или боеприпасов, но никак не для тренировок. Когда мы с Дари подошли к двери, из-за неё раздался гудящий звук. Затем ещё один. Кто-то внутри старательно размахивал чем-то, рассекая воздух.

Отворив массивную дверь, я окинул взглядом внутренности здания. Множество коробок и ящиков, некоторые из них были открыты. Я не стал присматриваться к тому, что лежит внутри, а лишь устремил свой взгляд дальше. Чуть поодаль виднелась ещё одна дверь. Из-за неё сочился свет. Переглянувшись со своим товарищем, я подошёл к двери и открыл её. Эта дверь вела в зал побольше. Там стояли непонятные на первый взгляд машины и механизмы. Но стоило мне оглядеть их получше, как я сразу узнал в них адскую машину для тренировки Акробатики, на которой меня мучил Фредерик в столице этой замечательной страны. Со стороны то, что происходило на рее, тянущейся по середине аппарата от его начала до самого конца, выглядело куда красивее, чем мои нелепые обезьяньи ужимки. Белобрысый парень, на вид лет девятнадцати, ловко лавировал между брёвнами. Подобравшись к одному из заключительных участков трассы, он споткнулся, уклонившись от бревна, стремительно приближающегося справа. Потеряв, казалось, всего долю мгновения за счёт этой оплошности, парень издал отчаянный стон. В ту же секунду ему навстречу влетело следующее бревно и сбило его с реи.

– Чёрт, – обречённо простонал белобрысый, приземлившись на спину.

Он был одет в лёгкую кожаную броню, не сильно сковывающую движения и обеспечивающую неплохую защиту от ударов тяжёлыми дубинами и палицами, но не очень устойчивую к колющим и режущим ударам. Как раз то, что в данной ситуации было нужнее всего.

– А по мне, так совсем недурно, – улыбнулся я, облокотившись плечом на дверной косяк. Парень приподнялся на локтях и повернул голову в нашу строну.

– Ужасно, – поспорил со мной белобрысый, поднимаясь на ноги, – уже раз двадцать на этом месте провалился.

– Я уже работал с этой штукой, – сказал я, подходя ближе к аппарату. – Но выглядела она гораздо старше этой и двигалась в разы медленнее.

– Видимо, ты работал со старым образцом. На них, в отличие от этого, всего один режим. Тут их четыре, – парень подошёл к противоположному концу снаряда и показал пальцем на рычаг. – Я тренируюсь в усложнённом режиме. Он второй по очереди. После идут сложный и боевой.

– Боевой? – переспросил я, недоумевая.

– Смотри, – парень передвинул рычаг вверх на два деления. Я услышал резкий звук обнажающейся стали, будто бы где-то сработала ловушка с шипами. Мой взгляд метнулся к брёвнам.

Я даже приоткрыл рот от удивления, когда увидел, что из брёвен, которые маячили вдоль и поперёк всей этой конструкции, вылезли слегка затупленные шипы.

– В этом режиме тренируются профи, – восхищённо сказал белобрысый. – Вернее, должны тренироваться. К нам-то эту штуковину всего пару месяцев назад завезли. Такие сейчас есть только в более продвинутых странах. В Гронндерре, которая их и производит, или в Маренсии, которая скупает в огромных количествах.

Последние слова он выдавил из себя с каким-то раздражением и досадой.

– Вот оно что, – я, восхищённо приоткрыв рот, прошёлся вдоль снаряда, осматривая его.

– Кстати, – спохватился парень, – я ведь не представился. Меня зовут Фернид. Можно просто Фер.

– Я Меррик, а это Дари, – я улыбнулся и указал большим пальцем себе за спину, где, откинувшись лопатками на стену, угрюмо стоял мальчуган. – Как раз ты нам и нужен.

– Нужен? – Фернид вопросительно приподнял бровь. – Зачем?

– Твоя сестра сказала, что ты опытный воин, а мне как раз нужен кто-то, кто мог бы потренировать этого оболтуса.

– Надо же, – он усмехнулся. – Не ожидал, что меня будут советовать в учителя.

– Насчёт оплаты не волнуйся, – сказал я, но тут же осёкся, вспомнив, что денег у нас категорически нет.

– Не стоит, – ответил Фер, не успев застать моё обеспокоенное выражение лица, – Раз уж Шелле вас сюда направила, то я с вас ничего не возьму, – после этих слов я еле сдержал облегчённый вздох. – А с чем конкретно проблема? – спохватился вдруг Фер. Ну да, если он не умеет обращаться с кинжалом, то и Дари не научит.

– Я плоховато обращаюсь с кинжалом, – подал голос Дари, до этого спокойно стоявший в стороне. Судя по выражению его лица, юношу окончательно достало то, что я говорю о его проблемах, а не он сам.

Пройдя мимо меня, Дари глянул на меня взглядом, говорящим: «Спасибо, конечно, но дальше я и сам справлюсь». Приняв этот взгляд, я посмотрел на Фера. Тот, встретившись глазами со мной, молча кивнул и устремил взгляд в сторону своего будущего ученика. Понятия не имею, чему он сможет научить его за столь короткое время, ведь в ближайшие сутки мы, на ближайшем торговом корабле отправимся в Отому. Женщина, что приютила нас, кажется, сказала Софите, когда отправляется следующий корабль.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Илья Небрежнев читать все книги автора по порядку

Илья Небрежнев - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Сказания Трофоры отзывы


Отзывы читателей о книге Сказания Трофоры, автор: Илья Небрежнев. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x